![background image](http://html1.mh-extra.com/html/scs-sentinel/mco0063/mco0063_installation-and-user-manual_1219946070.webp)
ES
70
Ajuste de la función 3 (función 3-1) :
Posición del portal
Reacción de las fotocélulas durante la detección de obstáculo
Cerrado
No efecto
Abierto
Recarga el tiempo de apertura automática
Parada durante el
funcionamiento
Recarga el tiempo de cierre automático
Durante el cierre
Abre de nuevo
Durante la apertura
No efecto
Photocellule 1
E
Botón apertura
parcial - apertura
peatonal (control
remoto)
E-0
No función
El ajuste de fábrica es « E-2 ».
E-1
Tecla en la parte
superior izquierda
E-2
Tecla en la parte
superior derecha
E-3
Tecla en la parte
inferior izquierda
E-4
Tecla en la parte
inferior derecha
F
Botón de control
de un aparato
externo
(en el control
remoto)
F-0
No función
El ajuste de fábrica es « F-3 ».
F-1
Tecla en la parte
superior izquierda
F-2
Tecla en la parte
superior derecha
F-3
Tecla en la parte
inferior izquierda
F-4
Tecla en la parte
inferior derecha
H
Fotocélulas 1
H-0
Inactivas
El ajuste de fábrica es « H-0 ».
H-1
Activas
J
Fotocélulas 2
J-0
Inactivas
El ajuste de fábrica es « J-0 »
J-1
Activas
L
Control de
de stop
L-0
Cierra
El ajuste de fábrica es « L-0 ».
salida 11 y 12
L-1
Abre
P
Lógica de
funcionamiento
control remoto
P-1
Cierra
El ajuste de fábrica es« P-1 »
P-2
Abre
Fotocélula 1
Summary of Contents for MCO0063
Page 9: ...9 FR a b d C5 Installation et raccordement Branchement de l alimentation 230 volts...
Page 28: ...28 EN a b d C5 Installing 230V connection switch power supply...
Page 45: ...45 IT a d C5 Impianto Collegamento dell alimentazione 230 volt...
Page 63: ...ES 63 a b d C5 Instalaci n y conexi n Cableado de la alimentaci n 230 volts...
Page 75: ...ES 75...
Page 76: ...Route de St Symphorien 85130 Les Landes G nusson Toutes les infos sur www scs sentinel com...