background image

 

Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable 

 

ESPANOL 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 41 

 

CONEXIÓN MCS-N-RS232 (Accesorio no incluido) 

Antes de realizar la conexión eléctrica, lea las instrucciones completas incluyen con el producto. Si la potencia del motor no corresponde a la potencia de la línea eléctrica del lugar de instalación, tendrá que 
ponerse en contacto con un técnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz. 

   

   

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA: 
el cableado eléctrico tiene que respetar las normas CEI en vigor. La norma CEI EN 60335-1 prevé que la red de alimentación disponga de un dispositivo de desconexión 
omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm por cada uno de los motores (por ej. clavija de enchufe, etc.) En caso de necesidad, este 
dispositivo garantiza una desconexión rápida y segura de la corriente eléctrica.  
Utilizar los cables para la conexión tal como se describe en la imagen.   
ATENCIÓN: 
Este producto contiene dos motores y, por lo tanto, tiene que efectuar el mismo cableado para los dos motores.  
Es obligatorio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante botón. 
ATENCIÓN: 
La ejecución correcta de las conexiones eléctricas, con todas las de la ley y respetando las normas vigentes, es importante para prevenir accidentes y para un 
funcionamiento apropiado y duradero de la pantalla. 
Antes de efectuar una operación sobre las partes eléctricas, controle que no haya tensión. 
El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de frente  
La pantalla se acciona mediante un mando a distancia que se entrega de serie. 

Características MCS-N 
 
Alimentación: 110 . 240 Vac 50/60 Hz 
Corriente máxima absorbida: 80 mA en stand-by, 3 A a maxima carga 
Códigos: FloR (rolling code) 
Frecuencia: 433.92 MHz 
Impedancia antena: 52 ohmios 
Sensibilidad: mas de 0,5 V para senal a buen fin 
Alcance: estimado en 200 m en espacio libre y en 35 m dentro de edificios 
N° transmisores memorizables: 30 
Salida: 1 salida para el piloteo de un motor de dos fases 
Capacidad de los contactos: 3 A - 250 V 
Grado de protección: IP44 (con la caja integra) 
Temperatura de funcionamiento: -20 . +55° C 
Medidas / peso: 128 x 112 x 43 mm / 260 g 

 

Conexión para cada motor, 
Version 230V: 

Blanco Naranja (TTBUS)

 

Blanco (TTBUS)

 

Blanco Negro (común TTBUS)

 

Marrón (Línea-Fase 230V)

 

Azul (Neutro 230V)

 

Amarillo-Verde (Tierra 230V)

 

 

Conexión para cada motor, 
Version 120V: 

Naranja (BUS)

 

Morado (TTBUS)

 

Rosa (común BUS)

 

Negro (Línea-Fase 120V)

 

Blanco (Neutro 120V)

 

Amarillo-verde (Tierra 120V) 

 

GARANTÍ A 

1 .  GAR ANTÍA    ScreenResearch  garantiza  que  el  producto  fabricado  no  presentará  defectos  de  fabricación  en  materiales  ni  elaboraciones,  según  los  términos  y  condiciones que se indican a continuación. Las 
telas  de  proyección  y  los  contornos  están  garantizados  durante  un  periodo  de  cinco  (5)  años  a  partir  de  la  fecha  de  la  factura  original.  Los  motores,  mandos  de  motor,  telemandos  y  hardware  de  montaje  están 
garantizados  durante  tres  (3) años a partir  de la fecha  de la factura  original. 
2 .C ONDIC IONES   Y   L IMITAC IONES   La  presente  Garantía  está  sujeta  a  las  siguientes  condiciones  y  limitaciones.  La  garantía será nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en 
conformidad  con  el  manual  de  instrucciones  incluido  en  la  confección  del  producto,  si  resultara  alterado  o  hubiera  sido  utilizado  de  forma  inapropiada,  si  se  presentara  dañado  por  accidente  o  negligencia 
durante  su  transporte  o  si  el  defecto  fuera  debido  a  reparaciones  o  manipulaciones  efectuadas  por  parte  de  personal  no  autorizado.  El  producto  deberá  ser  instalado  por  un  profesional  debidamente 
autorizado  por  ScreenReasearch  y el mantenimiento  deberá  efectuarse  tal como  se indica en  el manual. 
3 .DEVOL U C IONES   Ningún  producto  podrá  ser  aceptado  sin  autorización  escrita  (RMA)  de  ScreenResearch.  El  producto  deberá  ser  devuelto  embalado  en  su  confección  original  o  equivalente,  con  el  fin  de 
evitar  que  se  produzcan  daños  durante  el  transporte.  El  producto  deberá  ser  embalado  y  devuelto  a  ScreenResearch  o  a  un  centro  de  reparación  autorizado,  por  cuenta  del  cliente.  Los  gastos  de  entrega  del 
producto  correrán  por  cuenta  de  ScreenResearch.  Deberá  acompañarse  con  el  producto  devuelto  una  descripción  escrita  del  defec to  y  una  fotocopia  del  recibo  original  de  compra.  Dicho  recibo  deberá  incluir 
claramente  el  modelo  y  número  de  serie,  la  fecha  de  compra,  el  nombre  y  dirección  del  comprador  y  del  revendedor  autorizado,  así  como  el  precio  que  hubiera  pagado  el  comprador.  ScreenResearch  se 
reserva  el  derecho  de  modificar  el  diseño  de  cualquier  producto,  sin  obligaciones  por  lo  que  respecta  a  productos  fabricados  anteriormente;  asimismo  podrá  modificar  los  precios  y  las  características  técnicas 
de cualquier  producto,  sin previo  aviso u  obligación  ante  ninguna  persona. 
4 .S OL U C IONES   En  caso  de  que  el  producto  no  sea  conforme  a  la  garantía  anterior,  el  comprador  podrá  optar  únicamente,  en  virtud  de  esta  Garantía  Limitada,  por  devolver  el  producto  a  ScreenResearch  o a 
un Centro  de Asistencia  autorizado.  La no conformidad  será rectificada  sin gastos adicionales  de mano  de obra  o de componentes. 
5 .L ÍMITE  PAR A  EL   C OMPR ADOR   DE  OR IGEN  Esta garantía podrá utilizarla exclusivamente el comprador de origen del producto garantizado y no podrá ser cedida a ninguno de los sucesivos compradores del 
producto. 
6 .VAR IOS   Todas  las  garantías  implícitas  relativas  a  productos  de  ScreenResearch  se  limitan  al  periodo  de  duración  de  la  presente  garantía.  La  garantía  no  cubre  eventuales  daños  directos  o  indirectos. 
Algunos  estados  o  países  no  permiten  limitaciones  en  la  duración  de  una  garantía  implícita  o  la  exclusión  o  la  limitación  de  daños  accidentales  o  subsiguientes;  por  tanto,  dichas  limitac iones  o  exclusiones 
podrían  no ser  aplicables.  Esta garantía  otorga  derechos  legales específicos, pudiendo  disfrutarse  además  otros   derechos  que  podrían  variar  en los diferentes  estados  o países. 
7 .C OMU NIC AC IONES  Por lo que respecta a la garantía limitada mencionada anteriormente,  Ud. podrá  enviar  sus comunicaciones  al revendedor  autorizado  de  ScreenResearch. 
8 .  S OPOR TE  DE  GAR ANTÍA  GE S TIONADO  POR   DIS TR IB U IDOR ES   AU TOR IZ ADOS  ScreenResearch ha autorizado la distribución de sus productos en muchos países del mundo. En todos los países, el 
Distribuidor  importador  autorizado  responde  de  la  asistencia,  durante  el  periodo  de  garantía,  de  los  productos  vendidos  en  cada  uno  de  los  países.  Deberá  solicitar  la  garantía  al  revendedor  importador  o  al 
distribuidor  que  le haya  vendido  el producto. 

 

Summary of Contents for SLMF

Page 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Page 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Page 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Page 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Page 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Page 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Page 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Page 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Page 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Page 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Page 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Page 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Page 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Page 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Page 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Page 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Page 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Page 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Page 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Page 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Page 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Page 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Page 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Page 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Page 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Page 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Page 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Page 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Page 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Page 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Page 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Page 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Page 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Page 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Page 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Page 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Page 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Page 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Page 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Page 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Page 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Page 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Page 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Page 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Page 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Page 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Page 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Page 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Page 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Page 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Reviews: