background image

 

Manuale d’installazione e d’uso schermo avvolgibile

 

 

ITALIANO  

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 3 

 

0 4  CARATTERI S TI CHE GENERAL I  DEL  PRODOTTO  

Lo schermo  prodotto  è costruito  in conformità  con le disposizioni  delle  seguenti  direttive  CE:    2014-35-CE LDV Bassa tensione 

2014-30-EU EMC Compatibilità  elettromagnetica 
2014-53-CE Apparecchiature  radio 
2009-125-CE CONSUMI Eco design 
2011-65-CE ROHS Sostanze pericolose 
2012-19-CE RAEE Trattamento  rifiuti 
2001-95-CE SICUREZZA Prodotti  sicuri 

Lo schermo  descritto  nel presente  manuale  deve  essere utilizzato  solo ed  esclusivamente  come  supporto  per  la videoproiezione.  Qualsiasi altro  uso non  previsto  da  questo  manuale,  non è acconsentito. 
Lo schermo  contiene  uno  o più tessuti/fogli  di  proiezione  in PVC  plastificato  senza cadmio  oppure  in FIBRA  di VETRO  impregnata  di  PVC plastificato,  ogni tessuto  può  essere classificato  di categoria: 

-

 

M1  o  M2  secondo  la  regolamentazione  F

rancese  (LNE  Laboratoire  national  de  métrologie  et  d’essais  –

  SME  Centre  de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire  de 

métrologie  et  d’essais

 

 IFTH Laboratoire  accreditè  ) 

-

 

B1  o  B2  secondo  la  regolamentazione  Tedesca 

(LNE  Laboratoire  national  de  métrologie  et  d’essais  –

  SME  Centre  de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire  national  de 

métrologie  et  d’essais)

 

-

 

UL94HB secondo la regolamentazione  degli  Stati  Uniti  D’America  (T

HE  GOVMARK  Organization,  Inc.) 

Poiché  non  esiste  ancora  a  livello  europeo  una  armonizzazione  tra  le  varie  normative  nazionali  di  classificazione  si  esplicita  che  la  classe  M1  francese  corrisponde  a  materiale  non  infiammabile  e  la 
classificazione  M2 corrisponde  a materiale  non facilmente  infiammabile. 
I  tessuti/fogli  di  proiezione  contenuti  e  utilizzati  sugli  schermi  sono  costituiti  principalmente  da  PVC  plastificato  o  fibra  di  vetro  plastificata,  tali  tessuti  sono  sensibili  a  temperatura  e  umidità,  per  tale  motivo 

la tolleranza  dimensionale  accettata  è del’1% su ogni dimensione. 

 

Le tolleranze  sui profili  in  alluminio  utilizzati  sono  di +/-2 mm. 

Le tolleranze  sull’ingombro  totale  sono di:

 

-

 

+/- 3 mm fino  a 2500 mm di ingombro  totale; 

-

 

+/- 5 mm fino  a 4000 mm di ingombro  totale; 

-

 

+/- 10 mm fino  a 8000 mm di ingombro  totale; 

-

 

+/- 20 mm fino  a 16000 mm di ingombro  totale; 

-

 

+/- 30 mm fino  a 24000 mm di ingombro  totale. 

 

0 5  PUL I Z I A MANUTENZ I ONE 

Lo schermo  e i tessuti di proiezione  degli schermi  sono delicati,  quindi  bisogna  prestare  particolare  attenzione  e seguire le seguenti  istruzioni  per  la loro  pulizia: 
Non  utilizzare  mai solventi,  prodotti  chimici o abrasivi  o strumenti  appuntiti  per  pulire  la superfice.   
Evitare  qualsiasi  contatto  con altri  materiali  (vernici,  inchiostri  ect) in quanto  potrebbe  essere impossibile  rimuoverli  dal  tessuto. 
TES SUTI DI PROIEZIONE VISION, REFERENCE, HELIOS: Per pulire telo di proiezione,  utilizzare  un panno  morbido,  pulito,  inumidito,  eventualmente  abbinato  con  detergenti  a base  neutra  o alcool. Poiché  dopo 
la pulizia  potrebbe  verificarsi  che il telo si carichi  di elettricità  statica,  a  causa dello sfregamento  con il panno,  si consiglia di passare,  con un panno  pulito,  un  liquido  antistatico  sul telo  per  evitare  che la 
polvere  venga  nuovamente  attratta  dallo  stesso.  
PR OF ILI GENERICI: Per pulire il profilo  spolverare  utilizzando  un panno  morbido  pulito  ed eventualmente  dei  detergenti  non aggressivi. 
PR OF ILI VELLUTATI

: Per pulire il profilo  spolverare  utilizzando  un panno  morbido  pulito  o spazzole  con  sedole morbide  e antistatiche.  E’ accon

sentito  utilizzare  un spazzola  installata  su aspirapolvere  solo se le 

setole  sono morbide  e perfettamente  pulite. 
 
S TR UTTURA e STAFFE DI FISSAGGIO

: E’ obbligatorio verificare  periodicamente  lo stato  del  prodotto  e la tenuta  delle sue staffe  di  fissaggio. In caso di  prese

nza  di deformazioni,  lacerazioni  o cedimenti 

strutturali  di staffe  viti o componenti  del prodotto,  è obbligatorio  mettere  immediatamente  in sicurezza  la  zona circostante  lo schermo,  per  evitare  qualsiasi  tipo  di danno  a  cose e persone.  Successivamente è 

obbligatorio  provvedere  all’immediata  sosituzione  del presunto  componente  difettoso  e al rip

ristino  del prodotto. 

0 6  DI S I MBAL L O DEL L O S CHERMO E MOVI MENTAZ I ONE PRODOTTO 

Assicurarsi  che nessuna parte  dello  schermo  sia stata  danneggiata  durante  il trasporto.  In caso di anomalia  comunicarlo  tempestivamente  al rivenditore.  Verificare  che siano presenti  tutti  gli accessori per 
tipo  di schermo  descritti  nel manuale. 

 
- n°2 staffe di fissaggio  (fino  a 300 cm) 
- n° 3 staffe di fissaggio  (sopra  300 cm) 
- n°1 libretto  istruzioni 
(non  compresi  viti  e tasselli per  parete) 
 

 

ATTENZIONE  non usare taglierini o oggetti  appuntiti  per 

aprire  l'imballo,  utilizzare  sempre  guanti  di protezione  durante  l’apertura  dell’imballo  e l’installazione  o movimentazione  d

el  prodotto.  Movimentare 

e installare  il prodotto  minimo  in due  tre  o quattro   persone  in base al peso del  prodotto  (valori  di riferimento  per  carico  propersona:  25kg maschio - 15kg femmina).  In caso di  pesi superiori  si raccomanda 
di utilizzare  attrezzatura  di sollevamente  specifica. 
 

Summary of Contents for SLMF

Page 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Page 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Page 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Page 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Page 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Page 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Page 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Page 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Page 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Page 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Page 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Page 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Page 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Page 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Page 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Page 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Page 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Page 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Page 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Page 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Page 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Page 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Page 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Page 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Page 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Page 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Page 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Page 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Page 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Page 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Page 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Page 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Page 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Page 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Page 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Page 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Page 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Page 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Page 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Page 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Page 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Page 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Page 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Page 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Page 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Page 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Page 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Page 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Page 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Page 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Reviews: