background image

Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego

 

 

POLSKI 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 43 

 

 0 4  OGÓL NA CHARAK TERY S TY K A PRODUK TU  

Ekran  projekcyjny  jest wytwarzany  zgodnie  z przepisami  następujących  dyrektyw  CE:

 2014-35-

CE LDV Niskiego napięcia

 

2014-30-

EU EMC Zgodności  elektromagnetycznej

 

2014-53-CE Aparatury  radiowej  i  terminali  telekomunikacyjnych    
2009-125-

CE Dotyczącą Ekoprojektu  dla  produktów  wykorzystujących  energię

 

2011-65-CE ROHS Ograniczenie stosowania  niektórych  niebezpiecznych  substancji 
2012-19-

CE RAEE W sprawie utylizacji  zużytego  sprzętu  elektrycznego

 

2001-95-

CE Ogólne bezpieczeństw

o  produktów 

Ekran  opisany 

w niniejszym  podręczniku  musi być  stosowany  wyłącznie  jako  wsparcie  dla projekcji  wideo

Wszelkie inne  użcie jest niezgodne  oraz  nie jest objęte  treścią niniejszego  podręcznika.

 

Ekran  posiada  jedną  lub  więcej  tkanin  projekcyjnych  z  plastycznego  PVC  nie  zawierających  kadmu  lub  z  impregnowanego  włókna  szklanego  impregnowanego  plastycznym  PVC,  każda  tkanina  może  być 
sklasyfikowana  w następujący  sposób:

 

-            M1  lub  M2  zgodnie  z  regulacjami  francuzkimi  (LNE  Laboratoire  national  d

e  métrologie  et  d’essais  –

  SME  Centre  de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire  de  métrologie  et 

d’essais –

 IFTH Laboratoire  accreditè  ), 

-           

B1  lub  B2  zgodnie  z  regulacjami  niemieckimi  (LNE  Laboratoire  national  de  métrologie  et  d’

essais 

  SME  Centre  de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire  national  de 

métrologie  et  d’essais),

 

-           

UL94HB zgodnie z regulacjami amerykańskimi  (THE  GOVMARK  Organization,  Inc.).

 

Ponieważ  nie  istnieje  jeszcze  harmonizacja  na  poziomie  europejskim  pomiędzy  różnymi  krajowymi  normami  klasyfikacji  trudnopalności,  wyjaśniamy,  że  francuska  klasa  M1  odpowiada  materiałom  niepalnym  a 
klasyfikacja  M2  materiałom  nie  łatwopaln

Materiały  projekcyjne  używane  do  produkcji  ekranów  projekcyjnych  są  wykonane  głównie  z  laminowanego  PVC  lub  z  włókna  szklanego  pokrytego  PVC,  materiały  te  są 

wrażliwe  na temperaturę  i

 

wilgotność,  w związku  z tym  tolerancja  akceptowalna  dotycząca  wymiarów  powierzchni  projekcyjnej  to 1% dla  każdego  rozmiaru. 

 

Tolerancja  dotycząca  używanych  profili  aluminiowych  to +/

-2 mm. 

Tolerancje  ogólne  dotyczące  wymiarów  całkowitych  ekranów  są następujące: 

 

-

 

+/- 

3 mm dla  wymiarów  całkowitych  do  2500 mm;

 

-

 

+/- 

5 mm dla  wymiarów  całkowitych  do  4000 mm;

 

-

 

+/- 

10 mm dla wymiarów  całkowitych  do  8000 mm;

 

-

 

+/- 

20 mm dla wymiarów  całkowitych  do  16000 mm;

 

-

 

+/- 

30 mm dla wymiarów  całkowitych  do  24000 mm.

 

0 5  CZ Y S Z CZ ENI E I  K ONS ERW ACJA 

Ekran  oraz  tkaniny  projekcyjne  stosowane  na ekranach  są wykonane  z materiałów  delikatnych,  należy  więc zachować  szczególną  os trożność  przy  ich czyszczeniu,  wykonując  te czynności  w następujący  sposób:

 

Nigdy  nie używać  rozpuszczalników,  produktów  chemicznych,  ściernych  czy też  zaostrzonych  przyrządów  do czyszczenia  powierzchni. 

 

Unikać wszelkiego  kontaktu  z innymi  materiałami  (lakiery,  tusz  itp.),  ponieważ  usunięcie  ich z tkaniny  może  okazać się niemoż

liwe. 

TK ANINY PROJEKCYJNE VISION, REFERENCE, HELIOS: 

Do czyszczenia materiału projekcyjnego  stosować miękką,  czystą,  wilgotną  ściereczkę, ewentualnie  w połączeniu  z detergentami  na bazie  obojętnej  lub 

alkoholu.  Ponieważ  po  oczyszczeniu  ekran  z powodu  tarcia  ściereczki może  naładować  się prądem  statycznym,  doradza  się przetrzeć  materiał  czystą ściereczką  nasączoną  płynem  antystatycznym,  dla 
uniknięcia  ponownego  przyciągania  pyłów.  Okresowo  kontrolować  system mocujący  i połączenia  elektryczne

 

PR OF IL E   

Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym  włosiem

 

PR OF IL E  R AMY   z  WEL U R U

:  Do  czyszczenia  profilu  stosować  miękką,  czystą  ściereczkę  lub  szczotki  z  miękkim  i  antystatycznym  włosiem.  Możliwe  jest  uży

wanie  szczotki  zamontowanej  na  odkurzaczu,  ale 

wyłącznie  wtedy,  gdy  jej włosie jest miękkie  i dokładnie  oczyszczone.

 

 

K ONS TR U K C J A  i  L IS TWY   MONTAŻ OWE:

 

Niezbędne  jest  okresowe  kontrolowania  stanu  produktu oraz wytrzymałości listew montażowych. W przypadku pojawienia się odkształceń, rozdarć lub konstrukcyjnych 

uszkodzeń  listew,  wkrętów  czy  komponentów  produktu  należy  nieodzownie  zabezpieczyć  okoliczną  strefę  dla  uniknięcia  wszelkich  szkód  czy  zagrożeń  dla  osób  i  przedmiotów.  Następnie  trzeba  podjąć 
działania  mające  na celu natychmiastową  wymianę  uszkodzonej  części i naprawę  produktu.

 

0 6  ROZ PAK OW ANI E EK RANU I  PRZ EMI ES Z CZ ANI E PRODUK TU  

Należy  upewnić  się, że żaden  z elementów  ekranu  nie  został  uszkodzony  podczas  transportu.  W razie  wystąpienia  anomalii  należy

 

natychmiast  zawiadomić  o tym  fakcie  sprzedawcę.  Sprawdzić  czy w 

opakowaniu  znaj

duje  się całość wyposażenia  opisanego  w instrukcji,  odpowiednio  dla danego  typu  ekranu. 

 

 

-n° 

2 uchwyty  montażowe   (ekran  o szer.  całk. do  300 cm)

 

-

n° 3 uchwyty  montażowe  (ekrany  o szer. całk.  powyżej  300 cm)

 

-n° 

1 instrukcja obsługi 

 

(nie  zawiera  wkrętów  i kołków rozporowych  do  ścian)

 

 

 
 

U WAGA  

do otwierania opakowania  nie należy  używać  nożyków  czy  innych ostrych  narzędzi.  Stosować zawsze  rękawice  ochronne  podczas otwierania  i instalacji  czy przenoszenia  produktu.  Produkt  należy 

przenosić  czy instalować  minimum  w dwie lub  cztery  osoby,  w zależności  od ciężaru  ekranu  (wartości  odnośnie  dopuszczalnego  ciężaru  na osobę  to:  25kg mężczyzna 

15kg kobieta).  W przypadku  większych 

ciężarów  zaleca  się stosowanie  odpowiednich  urządzeń  do  podnoszenia  ładunków.

 

 

Summary of Contents for SLMF

Page 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Page 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Page 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Page 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Page 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Page 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Page 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Page 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Page 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Page 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Page 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Page 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Page 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Page 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Page 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Page 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Page 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Page 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Page 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Page 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Page 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Page 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Page 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Page 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Page 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Page 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Page 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Page 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Page 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Page 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Page 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Page 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Page 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Page 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Page 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Page 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Page 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Page 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Page 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Page 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Page 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Page 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Page 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Page 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Page 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Page 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Page 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Page 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Page 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Page 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Reviews: