background image

8

No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o cerca de 

15.3 

metales o enganchados en cables.  

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

16. 

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El cargador no se 

enciende incluso al estar 

bien conectado.

Tomacorriente de CA  

fuera de funcionamiento.

Conexión eléctrica 

deficiente.

Los ganchos no se en-

cuentran bien conectados 

a la batería.

Batería defectuosa (no 

acepta una carga).

Conexiones inversas en 

la batería.

Controle la posible 

presencia de fusibles 

abiertos o disyuntores que 

suministren energía al 

tomacorriente de CA.

Controle la posible 

pérdida del enchufe 

perteneciente a los cables 

de alimentación o al  

alargador.

Verifique la posible pres

-

encia de una conexión 

defectuosa a la batería 

o al bastidor. Asegúrese 

de que los puntos de 

conexión estén limpios. 

Mueva los ganchos hacia 

adelante y hacia atrás 

para lograr una mejor 

conexión.

Haga revisar la batería.

Desenchufe el cargador 

y corrija las conexiones 

principales.

LED CHECK [verifi

-

cación] 

 

(rojo) 

encendido

Los ganchos no se en-

cuentran bien conectados 

a la batería.

Conexiones inversas.

Asegúrese de que las 

conexiones del cable 

conector a la batería y al 

cargador estén bien fijas. 

Verifique la posible pres

-

encia de una conexión 

defectuosa a la batería 

o al bastidor. Asegúrese 

de que los puntos de 

conexión estén limpios. 

Mueva los ganchos hacia 

adelante y hacia atrás 

para lograr una mejor 

conexión.

Desenchufe el cargador e 

invierta los ganchos.

LED CHECK [verifi

-

cación] 

 

(rojo)

intermitente

Indica que el cargador 

está en modo cancelar.

Vea “Carga Anulada” en 

la sección de INSTRUC-

CIONES OPERATIVAS.  

ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

17. 

Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede 

17.1 

recibir una carga normal. Utilice una buena batería para verificar dos veces 

todas las conexiones, el toma de CA para obtener 120-voltios completos, 

los ganchos del cargador para lograr una polaridad correcta y la calidad de 

las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de 

la batería. Los ganchos deben estar limpios. 
Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o sulfatada no 

17.2 

obtendrá todo el índice de amperios del cargador. Es peligroso y perjudicial 

para la batería forzar un amperaje mayor al que puede utilizar efectiva-

mente en una recarga. 

Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, 

17.3 

por favor lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al 

cliente para más información que no haga falta la devolución.  

Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información  

sobre la solución de problemas o repuestos, puede llamar a la línea gratuita  

desde cualquier lugar de los EE.UU.   

1-800-621-5485

 

7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes

  REPUESTOS

18. 

Juego de cable con abrazaderas para batería ------------------38-99-001235
Juego de cable con terminales tipo anillo ------------------------38-99-001233
Juego de cable con conector de 12V-------------------------------38-99-001401

GARANTÍA LIMITADA

19. 

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER 

DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE 

PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANS-

FERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este 

cargador de batería por un plazo de 2 años contados a partir de la fecha de 

compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra 

defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad 

cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de 

los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o 

sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del 

fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad junto con los gastos 

de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que 

ésta se pueda reparar o reemplazar.  
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto 

que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no es-

tén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada 

será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadec-

uada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si 

esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, 

las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, 

las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin especí

-

fico. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños 

accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores, 

usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, 

los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades 

comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cual-

quier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía 

limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresa-

mente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la 

limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, 

por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían 

no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales 

específicos y es probable que usted cuente con  otros derechos que podrían 

diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMI-

TADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A 

ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL 

PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.

Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation  

1-800-621-5485

 

Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST

Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de  

Schumacher Electric Corporation

Summary of Contents for Speed Charge SC-200A

Page 1: ...er service at 1 800 621 5485 Do not disassemble the charger take it to a qualified service person when 1 9 service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric s...

Page 2: ...N ungrounded post of the battery Connect the POSITIVE RED clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body pa...

Page 3: ...ehicle s open window 3 Plug the charger power cord into a 3 prong grounded 120V AC electrical 4 wall outlet Make sure to place the charger on a dry non flammable surface like metal or concrete Battery...

Page 4: ...sulfated it will not draw 17 2 the full rated amperes from the charger It is both dangerous and damaging to a battery to force higher amperage into it than it can effectively use in recharging When an...

Page 5: ...la seca que por lo general se utilizan con artefactos dom sticos Estas bater as podr an explotar y provocar lesiones a personas o da o a la propiedad NUNCA cargue una bater a congelada 2 6 NUNCA sobre...

Page 6: ...EGATIVO NEG N de la bater a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable No se ubique en posici n frontal a la bater a al r...

Page 7: ...o de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Cuando el LED CHARGED cargado verde se enciende el cargador ha comenzado el Modo de mantenimiento En este modo el cargador man tiene la bater a totalmente...

Page 8: ...n conector de 12V 38 99 001401 GARANT A LIMITADA 19 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANT A LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA...

Page 9: ...client le au 1 800 621 5485 Ne pas d monter le chargeur apportez le chez un technicien qualifi 1 9 quand vous devez l entretenir ou le r parer Un mauvais remontage pourrait causer un risque d incendie...

Page 10: ...masse Connectez la pince POSITIVE ROUGE au chassis du v hicule ou au bloc moteur l cart de la batterie Ne pas con necter la pince au carburateur la canalisation d essence ou des pi ces en t le Connect...

Page 11: ...hes 120 V CA avec mise la terre S assurer de mettre le chargeur sur une surface non inflammable s che telle qu une surface m tallique ou en b ton PRISE ACCESSOIRE 12 V Charger ou entretenir votre batt...

Page 12: ...t veuillez lire le 17 3 guide complet et appelez le service la client le pour recevoir des informa tions qui habituellement liminent le besoin de nous retourner l appareil Si les solutions ci dessus n...

Reviews: