background image

 

21

 

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

BOUTON DU MODE D’AFFICHAGE

Utilisez ce bouton pour sélectionner une 

des fonctions de l’affichage numérique 

suivantes :

• % Batterie –

 L’affichage numérique 

montre un pourcentage de chargement 

estimé de la batterie connectée aux 

pinces du chargeur.

• Tension –

 L’affichage numérique montre 

la tension aux pinces du chargeur en 

tension continue (DC).

11. CONSIGNES D’UTILISATION

APERÇU

Choisir une prise non utilisée sur les 8 

disponibles et brancher la batterie et 

l’alimentation CA, au besoin, en suivant 

les précautions listées aux sections 6 et 

7. Puis, appuyer sur START. Cette section 

vous expose quelques détails.

CHARGE 

La DEL CONNECTED (CONNECTÉE) 

[rouge] ne s’allumera pas en permanence 

avant qu’une batterie ne soit détectée. Si 

le chargeur ne détecte pas une batterie 

connectée, la DEL CONNECTED  ne 

s’allumera pas. La charge ne commencera 

pas avant que cette DEL ne s’allume. 

Lorsque la charge commence, la DEL de 

CHARGING (CHARGE) [jaune] s’allumera.

CHARGE AUTOMATIQUE

Une fois la batterie sélectionnée, appuyer 

sur le bouton START et le chargeur 

détecte automatiquement la vitesse de 

charge en fonction des dimensions et 

de la tension de la batterie. Une fois la 

charge automatique terminée, le chargeur 

passera en mode de Conservation et 

la DEL CHARGED (CHARGÉE) [verte] 

s’allumera.

ARRÊT DE CHARGE 

Si la charge ne peut pas être terminée 

normalement, la charge sera arrêtée. 

Lorsqu’elle est arrêtée, la sortie du chargeur 

est coupée. La DEL BAD BATTERY 

s’allumera et l’écran affichera « BAD BAT ».  

Dans ce cas, le chargeur ignore tous les 

boutons. Pour réinitialiser à la suite d’un 

arrêt de charge, appuyer sur le bouton 

START/STOP pour éteindre le chargeur.

MODE D’ÉLIMINATION DU SULFATE 

DE PLOMB 

Si la batterie s’est déchargée sur une 

longue période de temps, le sulfate peut 

s’accumuler et ne plus accepter la charge. 

La DEL CHARGING clignotera lorsque le 

mode d’extraction du sulfate de plomb est 

activé. Lorsqu’elle clignote, le chargeur 

est passé en mode d’extraction du sulfate. 

Lorsque ceci est terminé, la charge 

reprendra une fois la batterie débarrassée 

de son sulfate. La DEL CHARGING  

s’arrêtera de clignoter et s’allumera en 

permanence. L’élimination du sulfate peut 

prendre jusqu’à 10 heures. Si l’extraction 

n’est pas réussie, la charge s’arrêtera et 

la DEL BAD BATTERY restera allumée et 

l’affichage indiquera « BAD BAT ».

FIN DE CHARGE

Une fin de charge est indiquée par la DEL 

CHARGED. Lorsqu’elle est allumée, le 

chargeur s’est arrêté de charger et est 

passé en mode de Conservation.

Summary of Contents for DSR INDUSTRIAL DSR126

Page 1: ...Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a...

Page 2: ...IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer...

Page 3: ...ion and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTAL...

Page 4: ...ug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by...

Page 5: ...completion is indicated by the CHARGED LED When lit the charger has stopped charging and has switched to Maintain Mode of operation MAINTAIN MODE When the CHARGED LED is lit the charger has started Ma...

Page 6: ...he digital display can be used to determine the charging progress by selecting the BATTERY mode Important facts to keep in mind when charging a battery When the display indicates 77 charged the batter...

Page 7: ...Instructions section Reset the charger by unplugging it The charger is making an audible clicking sound The charger has a relay that turns the current on and off to the battery No problem this is a no...

Page 8: ...does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is v...

Page 9: ...del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS...

Page 10: ...ter as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabric...

Page 11: ...h culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al des...

Page 12: ...mismo n mero tama o y forma que las del enchufe del cargador Aseg rese de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable debe ser lo sufic...

Page 13: ...cionamiento se conoce como Control de Modo Flotante En este modo el cargador mantiene la bater a cargada por completo enviando una peque a corriente cuando resulta necesario Para finalizar el ciclo de...

Page 14: ...amperios de arranque en fr o AAF Cuanto m s baja sea la clasificaci n m s r pido se cargar la bater a Tama o de la bater a El cargador selecciona en forma autom tica una tasa de carga de hasta 12 ampe...

Page 15: ...tada al cargador Las luces del indicador se encienden en forma err tica no se explica en la secci n Instrucciones de Operaci n Se pudo haber presionado un bot n cuando el cargador estaba enchufado Ase...

Page 16: ...el cargador se desenchufa o se cambian las configuraciones la cifra aumenta o salta a 100 El voltaje de la bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de reto...

Page 17: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Page 18: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Page 19: ...r s assurer que la tension de sortie est appropri e Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie...

Page 20: ...ssible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l a...

Page 21: ...ent la vitesse de charge en fonction des dimensions et de la tension de la batterie Une fois la charge automatique termin e le chargeur passera en mode de Conservation et la DEL CHARGED CHARG E verte...

Page 22: ...DE TEST Il y a trois tapes de base n cessaires au test de l tat de charge de la batterie 1 Raccorder les clips du chargeur de batterie la batterie S assurer de suivre toutes les pr cautions list es au...

Page 23: ...augmente plus rapidement au d but du processus qu la fin Ce qui revient dire que la batterie met plus de temps absorber le restant de charge qu au d but 14 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d entret...

Page 24: ...bouch s Ne pas mettre le chargeur au soleil mais l ombre Le chargeur a t d branch du mur mais l affichage est toujours l Le curant circule de la batterie l afficheur D brancher la batterie Alors que...

Page 25: ...par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est ret...

Page 26: ...26...

Page 27: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 28: ...Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________________...

Reviews: