background image

 

13

 

hasta que se detecte una batería. Si 

el cargador no detecta una batería 

correctamente conectada, el LED 

CONNECTED no se iluminará. La 

carga no comenzará hasta que el LED 

CONNECTED se encienda. Cuando la 

carga comienza, el LED CHARGING 

(CARGA) [amarillo] se encenderá.

CARGA AUTOMÁTICA 

Una vez seleccionado el tipo de batería, 

presione el botón START y el cargador 

automáticamente selecciona la tasa de 

carga según el tamaño y el voltaje de la 

batería. Cuando la carga automática se ha 

completado, el cargador pasará al Modo 

de mantenimiento y se encenderá el LED 

CHARGED (CARGA COMPLETA) [verde].

CARGA INTERRUMPIDA 

Si la carga no puede completarse en 

forma normal, ésta se interrumpirá. 

Cuando se interrumpe la carga, la 

salida del cargador se cierra. El LED 

BAD BATTERY (rojo) estará encendido 

y la pantalla mostrará “BAD BAT”. En 

este caso, el cargador ignora todos los 

botones. Para reiniciar luego de una 

carga interrumpida, presione el botón 

START/STOP para apagar el cargador.

MODO DESULFATACIÓN

Si una batería se deja sin carga por un 

largo período, ésta puede sulfatarse y 

no aceptar una carga normal. El LED 

CHARGING parpadeará cuando el modo 

desulfatación especial esté activado. 

Cuando parpadea, el cargador ha pasado 

al modo de funcionamiento Desulfatación. 

Si todo funciona correctamente, se 

retomará la carga normal y la batería será 

desulfatada. El LED CHARGING  dejará 

de parpadear y se iluminará en forma 

continua. La desulfatación puede llevar 

hasta 10 horas. Si la desulfatación falla, 

la carga se interrumpirá, el LED BAD 

BATTERY encendido y en la pantalla 

leerá “BAD BAT”.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA 

La finalización de la carga se indica con 

el LED CHARGED. Cuando se ilumina, 

el cargador ha detenido la carga y ha 

pasado al Modo de operación Mantener.

MODO MANTENER 

Cuando el LED CHARGED está iluminado, 

el cargador ha comenzado el Modo 

Mantener. Este modo de funcionamiento 

se conoce como Control de Modo Flotante. 

En este modo, el cargador mantiene la 

batería cargada por completo enviando 

una pequeña corriente cuando resulta 

necesario. Para finalizar el ciclo de carga, 

presione el botón START/STOP y el LED 

OFF se iluminará.

NOTAS GENERALES RELACIONADAS 

CON LA CARGA

• El ventilador se pone en funcionamiento 

siempre que se esté cargando una o 

más baterías.

• El voltaje que se muestra durante la 

carga es el voltaje de carga y por lo 

general es más elevado que el voltaje 

en reposo de la batería.

12. CÓMO UTILIZAR EL VOLTÍMETRO PARA EVALUAR EL ESTADO DE LA 

CARGA DE LA BATERÍA

ASPECTOS GENERALES

El cargador posee un voltímetro 

incorporado para evaluar el estado 

de la carga de su batería. El cargador 

no cuenta con un probador de carga 

incorporado. Como tal, una batería 

recientemente cargada puede tener un 

voltaje temporalmente alto debido a lo que 

se conoce como “carga de superficie”. 

Eventualmente, el voltaje de esa batería 

caerá durante el período inmediatamente 

posterior a que el sistema de carga se 

desconecte. Como consecuencia, el tester 

podría mostrar valores inconsistentes 

para dicha batería. Para una lectura más 

precisa, la carga de superficie debe ser 

removida creando de manera temporaria 

una carga en la batería encendiendo las 

luces u otros accesorios.

El tester de batería está diseñado para 

probar baterías de 12V solamente. Probar 

un dispositivo con un voltaje rápidamente 

cambiante podría arrojar resultados 

inesperados o inexactos.

SECUENCIA DE PRUEBA 

Hay tres pasos básicos necesarios para 

probar el estado de carga de la batería:

1. 

Conecte las horquillas del cargador 

de baterías a la batería. Asegúrese 

de tomar todas las precauciones 

enumeradas en las secciones 6 y 7.

2. 

 Conecte el cable de corriente del 

cargador a un toma de 120 VCA. 

Nuevamente, asegúrese de tomar 

todas las precauciones enumeradas 

en las secciones 6 y 7.

3. 

Lea el voltaje en el medidor digital o 

presione el botón DISPLAY MODE 

(MODO MOSTRAR) para configurar 

el tester a BATTERY % y lea el 

porcentaje de la batería.

Summary of Contents for DSR INDUSTRIAL DSR126

Page 1: ...Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a...

Page 2: ...IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer...

Page 3: ...ion and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTAL...

Page 4: ...ug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by...

Page 5: ...completion is indicated by the CHARGED LED When lit the charger has stopped charging and has switched to Maintain Mode of operation MAINTAIN MODE When the CHARGED LED is lit the charger has started Ma...

Page 6: ...he digital display can be used to determine the charging progress by selecting the BATTERY mode Important facts to keep in mind when charging a battery When the display indicates 77 charged the batter...

Page 7: ...Instructions section Reset the charger by unplugging it The charger is making an audible clicking sound The charger has a relay that turns the current on and off to the battery No problem this is a no...

Page 8: ...does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is v...

Page 9: ...del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS...

Page 10: ...ter as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabric...

Page 11: ...h culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al des...

Page 12: ...mismo n mero tama o y forma que las del enchufe del cargador Aseg rese de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable debe ser lo sufic...

Page 13: ...cionamiento se conoce como Control de Modo Flotante En este modo el cargador mantiene la bater a cargada por completo enviando una peque a corriente cuando resulta necesario Para finalizar el ciclo de...

Page 14: ...amperios de arranque en fr o AAF Cuanto m s baja sea la clasificaci n m s r pido se cargar la bater a Tama o de la bater a El cargador selecciona en forma autom tica una tasa de carga de hasta 12 ampe...

Page 15: ...tada al cargador Las luces del indicador se encienden en forma err tica no se explica en la secci n Instrucciones de Operaci n Se pudo haber presionado un bot n cuando el cargador estaba enchufado Ase...

Page 16: ...el cargador se desenchufa o se cambian las configuraciones la cifra aumenta o salta a 100 El voltaje de la bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de reto...

Page 17: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Page 18: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Page 19: ...r s assurer que la tension de sortie est appropri e Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie...

Page 20: ...ssible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l a...

Page 21: ...ent la vitesse de charge en fonction des dimensions et de la tension de la batterie Une fois la charge automatique termin e le chargeur passera en mode de Conservation et la DEL CHARGED CHARG E verte...

Page 22: ...DE TEST Il y a trois tapes de base n cessaires au test de l tat de charge de la batterie 1 Raccorder les clips du chargeur de batterie la batterie S assurer de suivre toutes les pr cautions list es au...

Page 23: ...augmente plus rapidement au d but du processus qu la fin Ce qui revient dire que la batterie met plus de temps absorber le restant de charge qu au d but 14 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d entret...

Page 24: ...bouch s Ne pas mettre le chargeur au soleil mais l ombre Le chargeur a t d branch du mur mais l affichage est toujours l Le curant circule de la batterie l afficheur D brancher la batterie Alors que...

Page 25: ...par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est ret...

Page 26: ...26...

Page 27: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 28: ...Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________________...

Reviews: