background image

19

Entretien de la table de cuisson

Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante
est lisse et sans pores et résistant aux chocs thermiques
ainsi qu’aux chocs mécaniques dans des conditions
normales d’utilisation. Pour lui conserver toutes ses
propriétés, nous vous conseillons de l’entretenir de la façon
suivante:

pour un entretien courant, il suffit de passer une

éponge humide, de sécher avec un essuie-tout en
papier.

Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien

adapté au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.

les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un

grattoir. Opérez dès que possible, ne pas attendre que
l’appareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation des
salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier
inoxydable - spécifique pour verre vitrocéramique -
imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents
résultats.

Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un

produit d’entretien et de protection: celui-ci laisse un
film invisible qui protège la surface lors d’éventuels
débordements. Opérez de préférence quand l’appareil
est tiède ou froid.

Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et

de sécher la table: les résidus des produits peuvent
s’incruster lors d’une prochaine cuisson.

Recommandations

Ne jamais utiliser des détergents abrasifs ou

corrosifs, tels que les bombes aérosols pour grilloir
et fours, les détacheurs et dérouilleurs, les poudres à
récurer et éponges à surface abrasive: même doux,
ils provoquent des rayures ineffaçables.

Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de

cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que
les objets en matières plastiques, sucre ou produits
à forte teneur en sucre. 
En cas de débordement sur
le plan de cuisson, il est nécessaire de l’enlever
immédiatement (pendant que la surface est encore
chaude) avec un grattoir à lame de rasoir, afin d’éviter
les dégradations de la surface.

La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne

rien poser dessus en dehors de son utilisation. Ne pas
utiliser la table comme plan de dépose (couvert,
casserole, chiffon...), ni comme planche à découper.

Les emballages en aluminium, le papier

d’aluminium, les récipients en matière plastique ne
doivent pas être placés sur les surfaces tièdes ou
chaudes.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou à haute

pression pour le nettoyage de votre appareil.

Ne pas déposer d'objet métalliques (couteau, cuiller,

couvercle,...) sur la table.

Ne jamais chauffer de boîte de conserve fermée:

elle risque d'éclater.

Les dégradations du plan de travail dues à une mauvaise
utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.

Maintenance et entretien

Conseils pour l’utilisation de votre appareil

Pour obtenir les meilleures performances de votre table
de cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la
préparation des aliments.

Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre
couvre complètement la zone de chauffe de façon à
ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

Veillez à ce que la base des casseroles soit toujours
bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et
une longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles.

Evitez d’utiliser les casseroles que vous utilisez sur
les brûleurs à gaz. La concentration de la chaleur sur
les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole,
par conséquent vous n’obtiendrez jamais le résultat
voulu en l’utilisant sur la table de cuisson en
vitrocéramique.

Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans
casserole dessus parce que dans ce cas, le niveau
maximum de chaleur est atteint très rapidement et l’on
risque d’endommager les éléments chauffants.

La table vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques
et thermiques. Cependant, elle peut se briser sous
l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu. Dans ce
cas,  coupez immédiatement l’alimentation et
contactez un centre de Service Après-Vente agréé pour
la réparation.

Gardez toujours propre votre table de cuisson. Avant de
procéder à son entretien, vérifiez si les zones de chauffes
sont bien éteintes et absolument froides.

Cadre en acier inox (sur certains modèles seulement)
L’acier inox peut se tâcher sous l’effet d’une eau très
calcaire qui resterait longtemps au contact de ce dernier
ou bien sous l’effet de détergents très agressifs (contenant
du phosphore). Nous conseillons de rincer abondamment
et de bien essuyer après entretien. Il est préférable
d’éliminer rapidement tout débordement d’eau s’il y a lieu.

Summary of Contents for TM 6040

Page 1: ...a manutenzione non abrasivo Durante le prime ore di funzionamento possibile che venga avvertito un odore di gomma che comunque scomparir presto L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l o...

Page 2: ...deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata Evitare di installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a ten...

Page 3: ...llo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2...

Page 4: ...5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Spia di funzionamento della superficie grande per le zone di cottura estendibili concentriche o ovali pre sente accanto a ogni zona...

Page 5: ...te una regolazione continua di tempe ratura da un minimo di 1 ad un massimo di 12 Nella ta bella 1 seguente sono riportate le corrispondenze fra le posizioni indicate sulla manopola e l uso per il qua...

Page 6: ...alla sua manutenzione nel modo seguente per una manutenzione ordinaria sufficiente la varlo con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Se il piano particolarmente spor...

Page 7: ...e aid of a non abrasive cleaner During the first few hours of use you may detect a smell of rubber which will disappear quickly resulting from improper or incorrect use of the appli ance Certain funda...

Page 8: ...ll the hob on top of an oven the latter must be fitted with a cooling fan Try to avoid installing the hob on top of a dish washer if this is unavoidable place a watertight separating element between t...

Page 9: ...two blue wires together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the follow ing Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2...

Page 10: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent amendments 2002 96 EC Warning If the hob is f...

Page 11: ...knob to regulate the temperature at any time from a minimum of 1 to a maximum of 12 The table 1 provides informa tion on the settings indicated on the knobs and the corresponding recommended uses Ova...

Page 12: ...use Do not use the hob as a work surface by placing lids saucepans or dishcloths on it for example nor as a chopping board Never leave aluminium wrappers aluminium foil and plastic cookware on the hob...

Page 13: ...remi res heures d utilisation une odeur de caoutchouc se d gage de l appareil mais elle dispara t rapidement L usage de tout appareil lectrique implique le respect de certaines r gles fondamentales A...

Page 14: ...au dessus d un four celui ci doit tre quip d une ventilation forc e de refroidissement Evitez d installer la table au dessus d un lave vaisselle ou pr voyez une s paration tanche entre les deux appare...

Page 15: ...2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz S parer les c bles et proc der au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants Tension type et fr quence r seau Cordon le...

Page 16: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B H G A D D C A A A D A A A A H a lo ri n g H a lo ri n g 55 50 45 25 20 15 10 5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0...

Page 17: ...une manette pour le r glage constant de la temp rature 1 position mini 12 position maxi Le tableau 1 ci apr s illustre la correspondance entre les positions indiqu es sur la manette et l usage conseil...

Page 18: ...oivent pas tre plac s sur les surfaces ti des ou chaudes N utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou haute pression pour le nettoyage de votre appareil Ne pas d poser d objet m talliques couteau cuiller...

Page 19: ...ruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gaat gebruiken raden wij aan dat u deze verwijdert met een niet schurend schoonmaakmiddel Het is mogelijk da...

Page 20: ...d moet deze zijn voorzien van een ge ventileerd afkoelingssysteem Installer de kookplaat niet boven een vaatwasser mocht dit echter onvermijdelijk zijn breng dan een luchtdicht scheidingselement tusse...

Page 21: ...rt samen Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende eigenschappen Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheidt de ka...

Page 22: ...2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Controlelampje van de grote oppervlakte voor de uitbreidbare kookzones concentrische of ovalen aanwezig naast iedere uitbreidbare kookzone G Bedieningsknop ovalen kookpla...

Page 23: ...n knop die de tempera tuur regelt van een minimum van 1 tot een maximum van 12 In de volgende tabel 1 vindt u de verhoudingen tussen de posities die zijn aangegeven op de knop en het gebruik waarvoor...

Page 24: ...tige spons te wassen en daarna met keuken papier te drogen Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoonge maakt met een middel dat speciaal voor keramiekplaten is bedoeld afspoelen en afdrogen voor...

Page 25: ...en sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben unsachgem en falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Sch den Die Verwendung eines jeden Elektroger tes setzt die Einhaltung einiger wichtiger Gr...

Page 26: ...nstalliert werden muss Letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Die Kochmulde sollte nicht ber einem Geschirrsp ler angebracht werden Ist dies jedoch nicht zu vermeiden so...

Page 27: ...lussarten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Trennen Sie die Dr hte und schlie en Sie sie gem na...

Page 28: ...5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Betriebsanzeigeleuchte der erweiterten Kochzonenfl che konzentrisch oder oval befindl...

Page 29: ...tellung der Temperatur von min 1 max 12 gew hrleistet Zur korrekten Einstellung ziehen Sie bitte die Tabelle 1 zu Rate Betriebsweise der erweiterbaren ovalen Kochzonen soweit das Kochfeld mit erweiter...

Page 30: ...chwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Bei besonders starker Verschmutzung sollte ein spezielles Reinigungsmittel f r Glaskeramik verwendet werden anschlie end ist die Platte mit Wasser...

Reviews: