background image

29

KOCHFELDER

TM 6321

TM 6220

TM 6130

Kochzonen

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Hinten rechts

R 1400

180

R 1400

180

R 1400

180

Vorne rechts

H 1800

200

H 1800

200

R 1800

200

Hinten links

H 1050/2500

230

H 2500

230

H 2500

230

Vorne links

R 1200

165

R 1200

165

R 1200

165

Gesamtleistung

6900

6900

6900

H = Halogen-Kochzone, R = einfache Strahlerkochzone, RO = ovale Strahlerkochzone

KOCHFELDER

TM 6040

TM 6120

TM 6230

Kochzonen

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Leistung

(in W)

Durch-

messer

(in mm)

Hinten rechts

R 1400

180

R 1400

165

R 1400

180

Vorne rechts

R 1800

200

R 1800

200

Hinten links

H 2500

230

H 2500

230

H 1050/2500

230

Vorne links

R 600

120

R 1200

165

Mitte

RO 600/1600/2400

190x275

Gesamtleistung

6300

6300

6900

H = Halogen-Kochzone, R = einfache Strahlerkochzone, RO = ovale Strahlerkochzone

Geräteansicht

Kochzonen
Betriebskontrollleuchte
Schaltknöpfe
Restwärmeanzeigen
Kurzzeitwecker

Haloring

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

B

H

G

A

D

D

C

A

A

A

D

A

A

A

A

Halori

ng

Haloring

55

50

45

25

20

15

10

5

0

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

0

10

11

12

2

1

4

6

5

3

B

D

D

C

D

D

E

F

Betriebsanzeigeleuchte der erweiter ten

Kochzonenfläche (konzentrisch oder oval): befindlich
neben einer jeden erweiterbaren Kochzone

Schaltknopf für die ovale Kochzone
Schaltknopf zur Erweiterung der ovalen Kochzone

Beschreibung der Kochzonen

nachfolgenden Änderungen;

-

2002/96/EC

Wichtiger Hinweis: Wird das Kochfeld über einem
Einbaubackofen installiert, müssen die Elektroanschlüsse (der
des Kochfeldes und der des Backofens) getrennt vorgenommen
werden, und dies nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern
auch um den Backofen, falls nötig, leichter herausziehen zu
können.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-

Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,
um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten
Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt
und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie
an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert
entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung
ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Summary of Contents for TM 6040

Page 1: ...a manutenzione non abrasivo Durante le prime ore di funzionamento possibile che venga avvertito un odore di gomma che comunque scomparir presto L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l o...

Page 2: ...deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata Evitare di installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a ten...

Page 3: ...llo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2...

Page 4: ...5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Spia di funzionamento della superficie grande per le zone di cottura estendibili concentriche o ovali pre sente accanto a ogni zona...

Page 5: ...te una regolazione continua di tempe ratura da un minimo di 1 ad un massimo di 12 Nella ta bella 1 seguente sono riportate le corrispondenze fra le posizioni indicate sulla manopola e l uso per il qua...

Page 6: ...alla sua manutenzione nel modo seguente per una manutenzione ordinaria sufficiente la varlo con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Se il piano particolarmente spor...

Page 7: ...e aid of a non abrasive cleaner During the first few hours of use you may detect a smell of rubber which will disappear quickly resulting from improper or incorrect use of the appli ance Certain funda...

Page 8: ...ll the hob on top of an oven the latter must be fitted with a cooling fan Try to avoid installing the hob on top of a dish washer if this is unavoidable place a watertight separating element between t...

Page 9: ...two blue wires together L brown and black together Other types of connection If the mains supply corresponds with one of the follow ing Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2...

Page 10: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent amendments 2002 96 EC Warning If the hob is f...

Page 11: ...knob to regulate the temperature at any time from a minimum of 1 to a maximum of 12 The table 1 provides informa tion on the settings indicated on the knobs and the corresponding recommended uses Ova...

Page 12: ...use Do not use the hob as a work surface by placing lids saucepans or dishcloths on it for example nor as a chopping board Never leave aluminium wrappers aluminium foil and plastic cookware on the hob...

Page 13: ...remi res heures d utilisation une odeur de caoutchouc se d gage de l appareil mais elle dispara t rapidement L usage de tout appareil lectrique implique le respect de certaines r gles fondamentales A...

Page 14: ...au dessus d un four celui ci doit tre quip d une ventilation forc e de refroidissement Evitez d installer la table au dessus d un lave vaisselle ou pr voyez une s paration tanche entre les deux appare...

Page 15: ...2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz S parer les c bles et proc der au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants Tension type et fr quence r seau Cordon le...

Page 16: ...0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B H G A D D C A A A D A A A A H a lo ri n g H a lo ri n g 55 50 45 25 20 15 10 5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0...

Page 17: ...une manette pour le r glage constant de la temp rature 1 position mini 12 position maxi Le tableau 1 ci apr s illustre la correspondance entre les positions indiqu es sur la manette et l usage conseil...

Page 18: ...oivent pas tre plac s sur les surfaces ti des ou chaudes N utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou haute pression pour le nettoyage de votre appareil Ne pas d poser d objet m talliques couteau cuiller...

Page 19: ...ruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gaat gebruiken raden wij aan dat u deze verwijdert met een niet schurend schoonmaakmiddel Het is mogelijk da...

Page 20: ...d moet deze zijn voorzien van een ge ventileerd afkoelingssysteem Installer de kookplaat niet boven een vaatwasser mocht dit echter onvermijdelijk zijn breng dan een luchtdicht scheidingselement tusse...

Page 21: ...rt samen Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende eigenschappen Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheidt de ka...

Page 22: ...2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Controlelampje van de grote oppervlakte voor de uitbreidbare kookzones concentrische of ovalen aanwezig naast iedere uitbreidbare kookzone G Bedieningsknop ovalen kookpla...

Page 23: ...n knop die de tempera tuur regelt van een minimum van 1 tot een maximum van 12 In de volgende tabel 1 vindt u de verhoudingen tussen de posities die zijn aangegeven op de knop en het gebruik waarvoor...

Page 24: ...tige spons te wassen en daarna met keuken papier te drogen Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoonge maakt met een middel dat speciaal voor keramiekplaten is bedoeld afspoelen en afdrogen voor...

Page 25: ...en sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben unsachgem en falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Sch den Die Verwendung eines jeden Elektroger tes setzt die Einhaltung einiger wichtiger Gr...

Page 26: ...nstalliert werden muss Letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Die Kochmulde sollte nicht ber einem Geschirrsp ler angebracht werden Ist dies jedoch nicht zu vermeiden so...

Page 27: ...lussarten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Trennen Sie die Dr hte und schlie en Sie sie gem na...

Page 28: ...5 0 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 0 10 11 12 2 1 4 6 5 3 B D D C D D E F F Betriebsanzeigeleuchte der erweiterten Kochzonenfl che konzentrisch oder oval befindl...

Page 29: ...tellung der Temperatur von min 1 max 12 gew hrleistet Zur korrekten Einstellung ziehen Sie bitte die Tabelle 1 zu Rate Betriebsweise der erweiterbaren ovalen Kochzonen soweit das Kochfeld mit erweiter...

Page 30: ...chwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Bei besonders starker Verschmutzung sollte ein spezielles Reinigungsmittel f r Glaskeramik verwendet werden anschlie end ist die Platte mit Wasser...

Reviews: