background image

Georg Schlegel GmbH & Co. KG

Kapellenweg 4 · 88525 Dür

mentingen · www

.schlegel.biz    I    V01

PXFE868

8 / 12

®

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

English

Technical data

Applied standards 

 EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,

 

EN 61000-4-2, -4-20, -4-4, -4-5, -4-6;

 

EN 60068-2-6, EN 60068-2-27;

 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;

 

EN 300 220-1; EN 300 220-2

Number of channels 

4

Mounting 

DIN rail mounting

Connection 

 screw connection terminals 

 

0.14 mm

2

 - 2.5 mm

2

 

stripping length 8 mm

Degree of protection 

IP20 to IEC/EN 60529

Inputs 

4 radio channels, max. 40 transmitters

Outputs 

4 NO contacts (relays)

Rated operating  

current Ie  

24 VDC: max. 0.1 A

Rated operating 

voltage Ue  

24 VDC -15 % ... +10 % 

Ie /Ue outputs 

3 A/250 VAC; 3 A/24 VDC

Utilisation category  

AC-15; DC-13 

U

i

 

250 VAC

U

imp

 

2.5 kV

Frequency  

868.3 MHz (EU))

Channel bandwidth 

SW868: 480 kHz

Display 

 green LED: operational readiness 

orange LED: switching state signalling

Operation cycles 

approx. 12.000 telegrams at repetitions/h

Degree of pollution 

2 to IEC/EN 60664-1

Ambient temperature 

0°C ... +55°C

Storage and shipping

temperature 

-25°C ... +85°C

External antenna 

always necessary for optimal range

Note 

 Inductive loads (contactors, relays etc.) are to  

be suppressed by suitable circuitry. Switching 

contacts are not suitable for capacitive loads.

Wireless approvals 

Europe: RED 2014/53/EU 

 

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Technische Daten

Angewandte Normen   EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,

 

 

EN 61000-4-2, -4-20, -4-4, -4-5, -4-6;

 

 

EN 60068-2-6, EN 60068-2-27;

 

 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;

 

 

EN 300 220-1; EN 300 220-2

Kanalanzahl  

Befestigung  

Schnellbefestigung für Normschiene 

Anschlussart  

Schraubanschlussklemmen 

 

 

0,14 mm

2

 - 2,5 mm

2

 

 

Abisolierlänge 8 mm

Schutzart  

IP20 nach IEC/EN 60529 

Eingänge  

4 Funkkanäle, max. 40 Sender 

Ausgänge  

4 Schließerkontakte (Relais) 

Bemessungsbetriebs- 

strom Ie  

24 VDC: max. 0,1 A

Bemessungsbetriebs- 

spannung Ue  

24 VDC -15 % ... +10 %

Ie /Ue Ausgänge 

3 A/250 VAC; 3 A/24 VDC

Gebrauchskategorie  

AC-15; DC-13 

U

i

   

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Funkfrequenz  

 868,3 MHz (EU)

Kanalbandbreite  

SW868: 480 kHz

Meldungen  

grüne LED: Betriebsbereitschaft  

 

 

orange LED: Schaltzustandssignalisierung 

Schalthäufigkeit  

ca. 12.000 Telegramme m. 

Wiederholungen/h 

Verschmutzungsgrad   2 nach IEC/EN 60664-1

Umgebungstemperatur   0 °C ... +55 °C 

Lager- und Transport- 

temperatur  

-25 °C ... +85 °C 

Externe Antenne 

für optimale Reichweite immer erforderlich

Hinweis  

 Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.)  

sind durch eine geeignete Beschaltung zu  

entstören. Schaltkontakte sind nicht für kapazi-

tive Lasten geeignet.

Funkzulassungen 

Europa: RED 2014/53/EU

 

  

Summary of Contents for PXFE868

Page 1: ...sind Sichtverbindung freies Feld LR ca 450 m Sichtverbindung im Innenbereich LR ca 40 m Hinweise Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Funkemf nger...

Page 2: ...gew nschte Betriebsart ist jetzt aktiviert Ohne Best tigung der Auswahl wird der Standardwert von 10 s eingestellt Status LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s ein aus aus aus blinkt im s Takt 100 s ei...

Page 3: ...ireless range further inter ference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect electromagnetic wave...

Page 4: ...ing After selection of status monitoring the LED MD flashes every second The LEDs 1 4 indicate the adjustable status times The display of the LED changes every 5 s see table If the required LED combin...

Page 5: ...r tabli dans le r cepteur PXFE868 Montage et raccordement N utiliser que l antenne fourni Installer l antenne sur de la t le La t le sert de contrepoids HF Dimension minimale de la t le 250 x 250 mm...

Page 6: ...action nement signal de sortie invers e Relais activ allum e clignote rapide ment Relais activ d s mise sous tension d sactiv apr s actionnement Relais activ sortie invers e allum e allum e Relais ac...

Page 7: ...rrupteur organe de commande effacer la LED du canal correspondant clignote bri vement Appuyer sur le bouton poussoir LRN env 1 s pour quitter le mode d effacement Apprentissage inverse d un interrupte...

Page 8: ...optimal range Note Inductive loads contactors relays etc are to be suppressed by suitable circuitry Switching contacts are not suitable for capacitive loads Wireless approvals Europe RED 2014 53 EU De...

Page 9: ...tacts NO relais Courant assign d emploi Ie 24 VDC max 0 1 A Tension assign d emploi Ue 24 VDC 15 10 Ie Ue sorties 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC Cat gorie d utilisation AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Fr q...

Page 10: ...10 12...

Page 11: ...conformity with the European Directives Produkt Typenbezeichnungen PXFE868 European Directives and used standards RED EMC REACh Wo N C 11 3 q 0 E Ni 6 N N 0 0 z LU Wo _N Oc i C 0 q 0 E Ni 0 V 0 0 0 0...

Page 12: ...12 12...

Reviews: