background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

NL | 131 

Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen vei

-

ligheidsvoorschriften en de bijzondere voorschriften 

van uw land moeten voor de werking van ketting hijs

-

werktuigen de algemeen erkende technische regels 

in acht genomen worden.

2.   Beschrijving van het apparaat 

(Abb. 1/20)

1. 

Trekstarter

2. 

Brandstoftankdop

3.  Koppelingshendel

4.  Greep

5. 

Blokkering koppelingshendel

6.  Stuurmontage

7. 

Brandstoftank

8. 

Brandstofleiding

9.  Mesbescherming

9.1  Uitbreiding mesbescherming

10.  Diepteaanslag

11.  Mes

11.1 Uitbreiding mes

12. 

Veiligheidsafdekking uitlaat

13. 

Veerwielvergrendeling

14.  Olieaftapplug

15. 

Oliepeilstok/olievulopening

16.  Gashendel

17.  Wiel

18. 

Brandstofaftapklep

19. 

Carburateur

20.  Uitlaat

21. 

Luchtfilterdeksel

22. 

Luchtfilter

3.  Leveringsomvang (Abb. 2)

• 

Motorfrees MTP560 (G) (1x)

• 

Bougiesleutel (H) (1x)

• 

Diepteaanslag (10) (1x)

• 

Zak met montagemateriaal (L)

• 

Stuur (M) (2x)

• 

Gebruikershandleiding

• 

Uitbreiding mesbescherming (2x) (9.1) 

• 

Uitbreiding mes (2x) (11.1)

• 

Open de verpakking en haal het apparaat er voor

-

zichtig uit.

• 

Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de ver

-

pakkings-  en  transportbeveiligingen  (indien  voor

-

handen).

• 

Controleer of de inhoud van de levering volledig is.

• 

Controleer  het  apparaat  en  de  hulpstukken  op 

transportschade.  Bij  klachten  moet  direct  contact 

worden opgenomen met de expediteur. Reclama

-

ties op een later tijdstip worden niet erkend.

• 

Bewaar  de  verpakking  indien  mogelijk  tot  na  het 

verstrijken van de garantietijd.

1.  Inleiding

Fabrikant:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken 

met uw nieuwe apparaat.

Aanwijzing:

De fabrikant van dit apparaat is volgens de gelden

-

de wet aangaande de productaansprakelijkheid niet 

aansprakelijk  voor  schade,  die  aan  dit  apparaat  of 

door dit apparaat ontstaan bij:

• 

ondeskundige behandeling,

• 

veronachtzaming van de instructies voor de bedie

-

ning,

• 

reparaties  door  derden,  niet  geautoriseerde  vak

-

mensen,

• 

inbouw en vervanging van niet-originele onderde

-

len,

• 

niet doelmatig gebruik.

Let op het volgende:

Lees voor de montage en voor de inbedrijfstelling de 

complete tekst van de gebruiksaanwijzing door.

De gebruiksaanwijzing is bedoeld om het gemakkelij

-

ker te maken, uw apparaat te leren kennen en de be

-

oogde  toepassingsmogelijkheden  van  het  apparaat 

te benutten.

De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  aanwij

-

zingen,  hoe  u  met  het  product  veilig,  vakkundig  en 

economisch werkt en hoe u gevaren vermijdt, repa

-

ratiekosten  uitspaart,  uitvaltijden  vermindert  en  de 

betrouwbaarheid  en  levensduur  van  het  apparaat 

verhoogt.

Aanvullend op de veiligheidsbepalingen van deze ge

-

bruiksaanwijzing moet u absoluut de voor de werking 

van het product geldende voorschriften van uw land 

in acht nemen.

Bewaar  de  gebruiksaanwijzing  bij  het  apparaat  in 

een  plastic  hoes,  beschermd  tegen  vuil  en  vocht. 

De gebruiksaanwijzing moet door elke bediener van 

het apparaat voor aanvang van het werk gelezen en 

zorgvuldig nageleefd worden. Aan het apparaat mo

-

gen alleen personen werken, die voor het gebruik van 

het apparaat geïnstrueerd en over de daarmee ver

-

bonden gevaren geïnformeerd zijn. De vereiste mini

-

mumleeftijd moet aangehouden worden.

Summary of Contents for MTP560

Page 1: ...sanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la machine UWAGA Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Benzininis kultivatorius Vertimas originali naudojimo instrukcija 83 93 LV Benzīna kultivators...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 21 1 20 19 18 17 15 14 13 16 12 9 1 11 1 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 A 17 9 1 10 2 G 4 5 B 3 6 13 11 1 6 M M M 4 10 L ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 9 1 7 9 8 10 11 1 16 11 15 Min Max 12 14 16 A B C 14 15 2 A 13 B 17 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 3 5 16 17 15 18 0 70 0 80 mm 22 21 ...

Page 6: ...me Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Arbeitshandschuhe tragen Festes Schuhwerk tragen Offenes Feuer verboten Achtung Drehende Teile nicht berühren Es besteht schwere Verletzungsgefahr Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern ...

Page 7: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 DE 7 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Achtung Heisse Teile Nicht berühren Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Unbedingt Sicherheitsabstand einhalten Halten Sie nichtbeteiligte Personen vom Gerät fern ...

Page 8: ...ltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 9 2 Gerätebeschreibung Abb 1 20 9 3 Lieferumfang Abb 2 9 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Montage 13 8 Funktion 13 9 Betrieb 13 10 Arbeitsanweisungen 14 11 Wartung 15 12 Lagerung 15 13 Fehlerbehebung 16 ...

Page 9: ...chinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte ...

Page 10: ...chigen Oberflächen verbessern 13 Stets auf einen festen Stand und Gleichgewicht achten Dadurch kann die Maschine in unerwarte ten Situationen besser kontrolliert werden m ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder spielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu teln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät i...

Page 11: ...en blockieren weniger und sind leichter zu steuern 13 Die Einheit auf keinen Fall mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit begießen oder bespritzen Lenker trocken sauber und frei von Ablagerun gen halten Nach jedem Einsatz reinigen 14 Unbeabsichtigtes Starten vermeiden Sicher stellen dass der Motor vor dem Transport der Maschine oder Wartungs bzw Instandhaltungs arbeiten an der Einheit ausgeschal...

Page 12: ... Sie Gerät Zubehör und Verpackung nicht einfach in den Mülleimer sondern führen Sie es einer umweltgerechten Wiederverwertung zu Dieser klei ne Aufwand kommt unserer Umwelt zugute 14 Gesetze und Vorschriften über die ordnungs gemäße Entsorgung von Kraftstoff Öl o ä zum Schutz der Umwelt einhalten 15 Die nicht betriebene Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und Per sonen die ni...

Page 13: ...wird wenn es im Leerlauf betrieben oder benutzt wird 7 Montage 1 Prüfen Sie zuerst alle Teile des Geräts und legen Sie diese vor sich auf den Boden ab Abb 2 3 2 Um die Stabilität der Maschine zu verstärken montieren Sie den Tiefenanschlag 10 und be festigen Sie ihn mit dem Splint B Abb 5 3 Montieren Sie die Lenker M an der Lenkeraufnah me 6 mit den mitgelieferten Schrauben Abb 6 4 Montieren Sie di...

Page 14: ...hin und her bewegen wenn die Motor hacke anhält und sich an einer Stelle eingräbt bis die Maschine sich wieder nach vorne bewegt Ausgegrabene Steine sollten entfernt werden 10 3 Anbau Anbau umfasst das Lockern oder Graben in Berei chen wachsende Pflanzen um Unkraut zu entfernen und den Boden aufzulockern Die optimale Arbeits tiefe liegt unter 50 mm 1 Prüfen Sie den Ölstand und füllen Sie wenn nöti...

Page 15: ... Kunst stoff Ablagerungen bilden und der Motor mögli cherweise beschädigt wird 3 Das Öl aus dem Motor ablassen solange der Mo tor noch warm ist Mit neuem Öl der im Motor handbuch empfohlenen Klasse auffüllen 11 Wartung Eine regelmäßige Wartung sichert einen optimalen Zustand Ihrer Motorhacke verlängert ihre Lebens dauer und unterstützt eine optimale Leistung beim Bearbeiten Ihres Gartens Reinigung...

Page 16: ...otor stockt bei hohen Geschwindig keiten 1 Der Elektrodenabstand an der Zündkerze ist zu gering 1 Den Abstand der Elektroden auf 0 7 bis 0 8 mm einstellen Motor überhitzt 1 Der Kühlluft Strom ist behindert 2 Zündkerze defekt 1 Alle Fremdkörper vom Rahmen Gebläse den Lufteinlässen und den Kühlrippen entfernen 2 Eine LG F6TC Zündkerze installie ren Motor vibriert un normal 1 Die Fräse wurde nicht ko...

Page 17: ...uction manual and safety instructions before starting up and pay attention Wear ear protection Wear safety goggles Wear work gloves Wear robust footwear when using the device Open fires forbidden Attention Do not touch rotating parts There is serious risk of injury Do not remove or modify protection and safety devices ...

Page 18: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 18 GB Attention Hot components Do not touch Risk of catapulted parts if the engine is running Be sure to keep a safe distance Keep bystanders away from the device Description of the symbols ...

Page 19: ...le of contents Page 1 Introduction 20 2 Device description Fig 1 20 3 Scope of delivery Fig 2 3 20 4 Intended use 21 5 Safety instructions 21 6 Technical data 23 7 Assembly 23 8 Function 24 9 Operation 24 10 Working instructions 24 11 Maintenance 25 12 Storage 25 13 Troubleshooting 26 ...

Page 20: ...nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third part...

Page 21: ...using to reduce the chance of serious personal injury 2 When refilling or draining the fuel tank use an approved fuel storage container while in a clean well ventilated outdoor Do not smoke or allow sparks open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit Never fill fuel tank indoors m ATTENTION The device and packaging materials are not toys Children m...

Page 22: ... the tines 9 The tines remain stationary when the clutch is dis engaged If it does not have unit adjusted by a qualified repair personnel 3 Keep grounded conductive objects such as tools away from exposed live electrical parts and con nections to avoid sparking or arcing These events could ignite fumes or vapors 4 Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Never remov...

Page 23: ...nds when oper ating Keep a firm grip on the handlebars 12 Be aware that the machine may unexpectedly bounce upward or jump forward if the tines should strike buried obstacles such as large stones roots or stumps 13 If the unit strikes a foreign object stop the engine disconnect the spark plug thoroughly inspect the machine for any damage and repair the damage before restarting and operating the ma...

Page 24: ...tter growth will be obtained if an area is tilled prop erly and used soon after tilling to preserve the mois ture content 8 Function Throttle Lever 16 It controls engine speed Moving the throttle lever in the directions shown makes the engine run faster or slower Fig 14 Wheel 17 The spring locks wheel bracket at different height and distance from the tines Pull the spring connected wheel bracket d...

Page 25: ...go stale in 30 days Stale fuel has a high plastic content and can clog the carburetor and restrict fuel flow The type of soil and working conditions will determine the actual setting of the tilling depth In some soils the desired depth is reached by first passing over garden In other soils the desired depth is obtained by going over the garden two or three times In later case the depth regulator r...

Page 26: ...osition for the prevailing conditions 2 The reservoir is empty 3 The air filter components are dirty 4 Spark plug is loose 5 Spark plug wire improperly attached or disconnected from the outlet 6 Incorrect spark plug gap 7 Defective spark plug 8 Carburetor immersed in gasoline Gas switch is in the OFF position 1 Move the starter to the appropriate position 2 Fill the tank 3 Clean the air filter com...

Page 27: ...ections auditives Porter des lunettes de sécurité Porter des gants de travail Porter des chaussures de protection contre les accidents Interdiction de fumer dans la zone de travail Ne pas toucher à la fraise en mouvement Risque de blessures au contact de la fraise en mouvement Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité ...

Page 28: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 FR Attention Composants chauds ne touchent pas Danger de pièces avec le moteur en marche Soyez sûr de garder une distance sécuritaire Gardez les spectateurs à distance de l appareil Explication des symboles ...

Page 29: ... 1 Introduction 30 2 Description de l appareil fig 1 30 3 Ensemble de livraison fig 2 3 30 4 Utilisation conforme 31 5 Consignes de sécurité 31 6 Caractéristiques techniques 34 7 Montage 34 8 Définition 34 9 Fonctionnement 34 10 Instructions de travail 35 11 Entretien 35 12 Entreposage 36 13 Dépannage 37 ...

Page 30: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son uti...

Page 31: ...évisibles 14 Évitez tout démarrage intempestif Assurez vous est bien arrêté lors du transport de la machine ou pour la remettre en état Le transport de la ma chine ou sa remise en état lorsque le moteur est en marche peuvent causer des accidents m ATTENTION L appareil et les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des en fants jouer avec des sacs et des fi lms en pl...

Page 32: ...rburant de l huile etc Consignes de sécurité concernant le carburant 1 Le carburant est facilement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles s enflamment Prenez les mesures nécessaires mors de l utilisa tion de carburant pour limiter les risques de dom mages corporels 2 Placez vous à l extérieur à un emplacement bien ventilé pour effectuer le remplissage ou la vi dange du carburant util...

Page 33: ... l outil est toujours un risque résiduel qui ne peut pas être exclue De la nature et de la conception de l outil les dangers potentiels suivants peuvent être obtenus 15 Rangez la machine non utilisée hors de portée des enfants et des tierces personnes qui ne sont pas familiarisées avec la machine et la notice d utilisation n autorisez pas ces personnes à uti liser la machine Cette machine est dang...

Page 34: ...rofondeur de labour réduite Fig 5 Réglage de la profondeur Fig 5 1 Enlevez la goupille B 2 Relevez ou abaissez la butée de profondeur à à la position souhaitée 10 3 Remettez la goupille en place B 9 Fonctionnement Huile moteur et l essence normale sans plomb m ATTENTION L HUILE MOTEUR A ÉTÉ VI DANGÉE POUR LE TRANSPORT Éjection de parties du matériau à découper Dépréciation d audience s il n y a pa...

Page 35: ...male est de 50 mm 11 Entretien Un entretien régulier permet de conserver le motocul teur dans un état optimal il allonge sa durée de vie et garantit ses performances Si le carter d huile n est pas rempli d huile avant le démarrage le moteur peut être durablement endom magé et sa garantie annulée Faire le plein d huile conformément aux instructions du manuel d utilisa tion du moteur joint à la livr...

Page 36: ...roduits chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique Nettoyage de la fraise Nettoyez la fraise et le dessous des protections après chaque utilisation Les résidus se laissent mieux éli miner lorsqu ils sont immédiatement lavés à l eau et n ont pas eu le temps de sécher 1 Arrêtez le moteur Le moteur doit être froid 2 Position C et enlevez la cosse de la bougie 3 Enlevez les plantes ficelles fi...

Page 37: ...er l écartement entre les élec trodes de 0 7 à 0 8 mm 7 Installer une nouvelle bougie cor rectement espacée 8 Enlever le filtre à air et tirer sur le câble du starter de façon continue jusqu à ce que le carburateur se nettoie tout seul et réinstaller le filtre à air Placer le commutateur à essence sur la position L engin a du mal à démarrer ou perd de la puissance 1 Défection du module d allumage ...

Page 38: ... do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Noste ochranná sluchátka Noste ochranné brýle Noste pracovní rukavice Noste pevnou obuv Zákaz otevřeného ohně Pozor Nedotýkejte se otáčivých součástí Hrozí nebezpečí těžkého zranění Je zakázáno odstraňovat nebo upravovat ochranná a bezpečnostní zařízení ...

Page 39: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 CZ 39 Vysvětlení symbolů na přístroji Pozor Horké díly Nedotýkat se Ohrožení vymršťovanými předměty za chodu motoru Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní vzdálenost Nedovolte aby se k přístroji přibližovaly nepovolané osoby ...

Page 40: ... 40 CZ Obsah Strana 1 Úvod 41 2 Popis přístroje obr 1 41 3 Rozsah dodávky obr 2 3 41 4 Použití v souladu s určením 42 5 Bezpečnostní pokyny 42 6 Technická data 44 7 Montáž 45 8 Funkce 45 9 Obsluha 45 10 Pracovní pokyny 45 11 Údržba 46 12 Skladování 47 13 Odstraňování závad 48 ...

Page 41: ...atnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá od povědnost za poškození výrobku nebo za škody způ sobené výrobkem ke kterým z následujících důvodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikov...

Page 42: ...drž v žádném případě neplňte v budově 3 Uzemněné vodivé předměty jako nástroje chraň te před nechráněnými elektrickými součástmi a přípojkami pod napětím abyste zabránili vzniku jisker nebo přeskočení jiskry Mohli byste zapálit spaliny nebo páry 4 Použití v souladu s určením Přístroj je vhodný k rytí záhonů a polí Bezpodmíneč ně dodržujte omezení v dodatečných bezpečnostních pokynech Stroj smí být...

Page 43: ...te a zkontrolujte zda se automaticky vrací do výchozí polohy Pokud tomu tak není musí být jed notka znovu nastavena kvalifikovaným personálem 4 Před plněním nádrže vždy vypněte motor a ne chte jej vychladnout V žádném případě neodstra ňujte víčko nádrže a neplňte palivo při běžícím nebo teplém motoru Stroj neobsluhujte pokud palivová soustava netěsní 5 Víčko nádrže trochu pootevřete abyste uvolnil...

Page 44: ...ři tom měj te chodidla v přiměřené vzdálenosti od kypřicí hvězdice 9 Kypřicí hvězdice se nepohybuje pokud je spojka uvolněná Pokud tomu tak není musí být jednotka znovu nastavena kvalifikovaným personálem 10 Stroj se smí obsluhovat pouze zezadu V žádném případě kolem stroje nechoďte ani vedle něj ne stůjte pokud motor běží 11 Jednotku během provozu vždy držte oběma ruka ma Pevně držte řídítka 12 U...

Page 45: ...otorová plečka kromě toho odstraňuje nežádoucí rostliny z půdy Rozklad těchto částí rostlin půdu obohacuje 7 Montáž 1 Zkontrolujte nejprve všechny díly přístroje a po ložte je před sebe na zem obr 2 3 2 Pro zvýšení stability stroje namontujte hloubkový do raz 10 a upevněte ho pomocí závlačky B obr 5 3 Namontujte řídítka M na uchycení řídítek 6 po mocí přiložených šroubů obr 6 4 Namontujte rozšířen...

Page 46: ...ní informace Je třeba dbát na to že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení resp jsou potřebné jako spotřební materiál Příliš suchá půda měnící se na prach a bránící tím absorpci vody by neměla být obdělávána Z tohoto důvodu ji před obděláváním několik dnů zavlažujte Příliš mokrá půda má při obdělávání za následek tvorbu nežádoucích ...

Page 47: ...zatáhněte za lanko startéru pro rozvod oleje Vyměňte zapalovací svíčku m POZOR Vymontujte zapalovací svíčku a celý olej vypusťte z válce než stroj po skladování opět spus títe 5 Vnější stranu motorové plečky očistěte čistou ha drou a zbavte větrací štěrbinu nečistot m POZOR Nepoužívejte k čištění plastových dílů žádné ostré čisticí prostředky nebo čisticí prostředky na bázi minerálních olejů Chemi...

Page 48: ... ztrácí výkon 1 Vadný zapalovací modul 2 Nečistoty voda nebo plíseň v palivové nádrži 3 Otvor v odtoku nádrže je ucpán 4 Komponenty vzduchového filtru jsou znečištěné 1 Kontaktujte zákaznický servis 2 Nádrž vypusťte vyčistěte a naplňte novým palivem 3 Vyčistěte nebo vyměňte odtok nádrže 4 Vyčistěte komponenty vzduchového filtru Motor pracuje nerov noměrně 1 Komponenty vzduchového filtru jsou zneči...

Page 49: ...vassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen hallásvédőt Viseljen védőszemüveget Viseljen munkakesztyűt Viseljen zárt lábbelit Tilos a nyílt láng használata Figyelem Ne érintse meg a forgó alkatrészeket Súlyos sérülés veszélye áll fenn A védő és biztonsági berendezések eltávolítása vagy módosítása tilos ...

Page 50: ...23 4002 58 50 HU A készüléken található szimbólumok magyarázata Figyelem Forró alkatrészek ne érintse meg őket Ha jár a motor a kirepülő tárgyak veszélyt okozhatnak Mindenképpen tartsa be a biztonsági távolságot A nem résztvevő személyeket tartsa távol a készüléktől ...

Page 51: ...ék Oldal 1 Bevezetés 52 2 A készülék leírása 1 ábra 52 3 Szállított elemek 2 3 ábra 52 4 Rendeltetésszerű használat 53 5 Biztonsági utasítások 53 6 Technikai adatok 56 7 Összeszerelés 56 8 Működés 56 9 Kezelés 56 10 Munkavégzési utasítások 57 11 Karbantartás 57 12 Tárolás 58 13 Hibaelhárítás 59 ...

Page 52: ...kert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja ÚTMUTATÁS A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és...

Page 53: ...adódik 14 Ügyeljen arra hogy a gép ne induljon el akarat lanul Biztosítsa hogy a gép szállítása valamint a karbantartási és javítási munkálatok előtt a be rendezés motorja ki legyen kapcsolva Ha járó motornál hajtja végre a gép szállítását vagy a kar bantartási és javítási munkálatokat akkor balese tekre kerülhet sor m FIGYELEM A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjá ték A gyerekek ne játsszan...

Page 54: ...otort és bizonyosodjon meg róla hogy a gép minden mozgó alkatrésze leállt Húzza ki a gyújtókábelt és helyezze el a gyújtógyertyától távol ezzel elkerülve a véletlen beindítást Biztonság az üzemanyagok kezelése során 1 Az üzemanyag gyúlékony és meggyulladás ese tén a gőzei hirtelen felrobbanhatnak Az üzem anyagokat megfelelő óvintézkedések mellett al kalmazza ezzel csökkentve a súlyos személyi sérü...

Page 55: ...geztes se kizárólag eredeti pótalkatrészek használatával Ezzel biztosítható hogy a gép biztonsága fennma radjon A benzinmotoros kapára vonatkozó különleges biztonsági előírások 1 A megmunkálandó talajt gondosan vizsgálja át és távolítsa el a lerakódásokat valamint a ke mény vagy éles tárgyakat mint például a kövek botok üvegdarabok drótok csontok stb 2 A motoros kapát ne használja olyan talajon me...

Page 56: ...s benzinnel legalább 90 es oktánszám max 5 bioetanol 12 ábra Motor indítása 1 Fordítsa felfelé a kereket 17 míg a reteszelés be nem kattan az erre szolgáló bemarásba 13 ábra 2 Állítsa a gázkart 16 a megfelelő helyzetbe 14 ábra A teljes gáz B üresjárat C leállítás 6 Technikai adatok Motor 4 ütemű 150 cm Motor teljesítménye 2 7 kW 3 7 LE Motor üzemi fordulatszáma 2800 min 1 Munkaszélesség 560 mm Kap...

Page 57: ...ata 1 A kuplung elhasználódik Az elhasználódás miatt megnőhet a kar nyitási útja és nehezebben mű ködtethető Ez azt jelenti hogy utána kell állítani a bowdenhuzalt 2 Ehhez állítsa vissza a kuplungkart az eredeti helyzetébe és állítsa be megfelelően a beállító szerkezetet az ellenanya révén 3 Állítsa a gázkart az A helyzetbe Indítsa be a motort a berántó szerkezettel 1 Ehhez először óvatosan húzza ...

Page 58: ...g gőze gyújtószikrával jelzőlámpával vagy egyéb gyújtóforrással érintkezhet Csak megfelelő üzemanyagtartályt használjon 3 A motoros kapát minden használat után törölje szárazra és vigyen fel rá vékony rétegben zsírt vagy szilikont hogy elkerülje a rozsdásodást és a víz okozta károkat 4 Tegye vissza a gyújtókábelt m FIGYELEM A motoros kapa tisztításához sem mi esetre se használjon nagynyomású mosót...

Page 59: ...modul 2 Szennyeződés víz vagy penész került az üzem anyagtartályba 3 Eltömődött a tank lefolyásának lyuka 4 Elszennyeződtek a légszűrő alkotóelemei 1 Forduljon az ügyfélszolgálathoz 2 Ürítse ki a tankot tisztítsa ki és tölt se fel friss üzemanyaggal 3 Tisztítsa meg vagy cserélje ki a tank lefolyását 4 Tisztítsa meg a légszűrő alkotóele meit Egyenetlenül jár a motor 1 Elszennyeződtek a légszűrő alk...

Page 60: ... il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso Portate cuffie antirumore Indossate gli occhiali protettivi Indossare guanti da lavoro Indossare calzature rigide Fiamme libere vietate Attenzione Non toccare le parti in rotazione Sussiste un elevato pericolo di lesioni È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di sicurezza e protezione ...

Page 61: ...223 4002 58 IT 61 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Attenzione Parti calde Non toccare Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione Mantenere assolutamente una distanza di sicurezza Tenere lontane le persone non interessate dall apparecchio ...

Page 62: ...zione dell apparecchio Fig 1 63 3 Prodotto ed accessori in dotazione Fig 2 3 63 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 64 5 Indicazioni di sicurezza 64 6 Caratteristiche tecniche 67 7 Montaggio 67 8 Funzione 67 9 Azionamento 67 10 Istruzioni operative 68 11 Manutenzione 69 12 Stoccaggio 69 13 Risoluzione dei guasti 71 ...

Page 63: ...89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio AVVERTENZA Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effett...

Page 64: ...o simili calzature leggere Indos sare calzatura di sicurezza per proteggere i propri piedi e migliorare la tenuta su superfici scivolose 13 Assicurarsi di tenere sempre una posizione ferma ed equilibrata In questo modo è possibile con trollare meglio la macchina in situazioni inattese In caso di ordinazioni indicare i nostri codici di arti coli il tipo e l anno di costruzione dell apparecchio m AT...

Page 65: ...glio con bordi affilati e sottoposti ad una ma nutenzione professionali si bloccano con una fre quenza minore e sono più agevoli da controllare 14 Evitare un avvio involontario Accertarsi che il mo tore sia disattivato prima del trasporto della mac china o di operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria sull unità Il trasporto della macchina o i lavori di manutenzione ordinaria e straordin...

Page 66: ...erà benefici al nostro ambiente Rischi residui Anche se l utensile viene utilizzato in modo corretto sussiste sempre comunque un certo rischio residuo che non può essere escluso 13 Non bagnare o spruzzare in alcun caso l unità con acqua o altro liquido Tenere il manubrio asciutto pulito e privo di depositi Pulire dopo ogni impiego 14 Rispettare le leggi e le disposizioni relative allo smaltimento ...

Page 67: ...levare o abbassare il sistema di regolazione del la profondità Pos 10 nella posizione desiderata 3 Inserire nuovamente la coppiglia Pos B 9 Azionamento Rabboccare l olio motore e la benzina m ATTENZIONE L OLIO MOTORE È STATO SCA RICO PER IL TRASPORTO In base al tipo e alla struttura dell utensile possono derivare i seguenti potenziali pericoli Catapultamento di parti del materiale tagliato Danni a...

Page 68: ...pa si arresta e si interra in un punto fino a quan do la macchina non si sposta nuovamente in avanti Le pietre dissotterrate dovrebbero essere rimosse 10 3 Coltivazione La coltivazione comprende il sotterramento e il dis sotterramento nella aree di piante in crescita per ri muovere le erbacce e dissodare il terreno La profon dità di lavorazione ottimale è inferiore a 50 mm Il motore può subire dan...

Page 69: ...el carburatore si formino depositi plastici e che il motore possa subire dei danni 3 Scaricare l olio dal motore fino a quando quest ul timo è ancora caldo Rabboccare con olio nuovo della classe consigliata nel manuale del motore 11 Manutenzione Una manutenzione regolare garantisce uno stato otti male della propria motozappa aumenta la sua durata e supporta prestazioni ottimali durante la lavorazi...

Page 70: ...e parti in pla stica I prodotti chimici possono rovinare la plastica 6 Controllare eventuali parti staccate o danneggia te Riparare o sostituire le parti danneggiate e stringere viti e dadi allentati 7 Smontare la fresa Pulire la fresa e i relativi alberi e lubrificare con un grasso antiruggine Montare la fresa sui relativi alberi 8 Ingrassare leggermente gli assali Lubrificare il cavo dell accele...

Page 71: ... Modulo di accensione difettoso 2 Sporco acqua o muffa nel serbatoio del carbu rante 3 Il foro nello scarico del serbatoio è intasato 4 I componenti del filtro dell olio sono sporchi 1 Contattare il servizio clienti 2 Svuotare il serbatoio pulirlo e riem pirlo con carburante fresco 3 Pulire o sostituire lo scarico del ser batoio 4 Pulire i componenti del filtro dell aria Il motore non funzio na in...

Page 72: ... enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmekaitset Kandke kaitseprille Kandke töökindaid Kandke tugevaid jalatseid Lahtine tuli keelatud Tähelepanu Ärge puudutage pöörlevaid osi Valitseb tõsine vigastusoht Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keelatud ...

Page 73: ... 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 EE 73 Seadmel olevate sümbolite selgitus Tähelepanu Kuumad osad ärge puudutage Eemalepaiskuvate osade oht töötava mootori korral Pidage tingimata ohutusvahemaast kinni Hoidke kõrvalised isikud seadmest eemal ...

Page 74: ...isukord Lk 1 Sissejuhatus 75 2 Seadme kirjeldus joon 1 75 3 Tarnekomplekt joon 2 3 75 4 Sihtotstarbekohane kasutus 76 5 Ohutusjuhised 76 6 Tehnilised andmed 78 7 Montaaž 79 8 Funktsioon 79 9 Käsitsemine 79 10 Töökorraldused 80 11 Hooldus 80 12 Ladustamine 81 13 Rikete kõrvaldamine 82 ...

Page 75: ...ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väl javahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ...

Page 76: ...ashoiutöid välja lülitatud Masina transportimine või masina hooldus või korrashoiutööd töötava mootoriga võivad põhjus tada õnnetusi Ohutus käitusainetega ümberkäimisel 1 Kütus on kergesti süttiv ja selle aurud võivad sütti mise korral plahvatada Võtke kütuse kasutamisel tarvitusele vastavad meetmed et vähendada ras kete inimkahjude riski 4 Sihtotstarbekohane kasutus Seade sobib peenarde ja põldud...

Page 77: ...etted ning kõvad või teravad esemed nagu kivid kepid klaas traat luud jms 2 Ärge käsitsege mootorkobestit suurte kivide ja võõrobjektidega pinnastel mille tõttu võib masin kahjustada saada 2 Viibige paagi täitmisel ja tühjendamisel puhtas hästi ventileeritud välispiirkonnas ning kasuta ge kütuse jaoks heaks kiidetud kogumismahutit Ärge suitsetage Vältige kütuse sissevalamise või mooduli käitamise ...

Page 78: ... m Peatage moodul viivitamatult kui läheneb inimene 5 Kohandage oma tööviis kohapealsetele oludele ja seadme võimsusele 6 Kõnealune moodul on varustatud siduriga Vajuta ge sidurihoobaja kontrollige kes see naaseb auto maatselt lähteasendisse Kui see pole nii siis peab kvalifitseeritud personal mooduli uuesti seadistada 7 Lahutage enne mootori käivitamist sidur 8 Käivitage mootor ettevaatlikult nõu...

Page 79: ...otor 9 3 Käituskiirus joon 14 Normaalne käituskiirus Seadke gaasihoob 16 peale et saavutada parimaid tulemusi pos A Mõõdetud helivõimsustase LpA 71 23 dB A K mõõtemääramatus 2 dB A Mõõdetud helivõimsustase LwA 91 23 dB A K mõõtemääramatus 2 dB A Garanteeritud helivõimsustase LwA 93dB A Vibratsiooniväärtus ahw vasakul 11 08 m s2 pare mal 15 72 m s2 K mõõtemääramatus 1 5 m s2 TÄHELEPANU Vibratsiooni...

Page 80: ...ade kõvale siledale pinnale ja laske mootoril mõni minut töötada Seisake siis mootor ja eemalda ge õlitäitekork 15 Pange mahuti mootori alla et ka sutatud õli kokku koguda Kultiveerimine Gaasihoob 16 tuleks seadistada peale pos C 10 Töökorraldused 10 1 Sügavuse reguleerimine Peale sügavuse seadistussüsteemi toetatakse töösü gavuse juhtimist ja edaspidiliikumist juhtrauale aval datava survega Allap...

Page 81: ...ge puhasta miseks vee baasil keskkonnasõbralikku rasvalahustit Laske õhufiltril täielikult kuivada pange see jälle sis se ning kate taas peale Tähelepanu Ärge käitage mootorit kunagi ilma õhufiltrita Hooldusteave Tuleb tähele panna et selle toote korral esineb kasu tamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguid järgmistel detailidel ning neid detaile käsitletakseku lumaterjalina Kuluosad Süüt...

Page 82: ...õi kaotab võimsust 1 Süütemoodul defektne 2 Mustus vesi või hallitus kütusepaagis 3 Ava paagi äravoolus on ummistunud 4 Õhufiltri komponendid on määrdunud 1 Võtke ühendust klienditeenindusega 2 Tühjendage paak puhastage ja täit ke värske kütusega 3 Puhastage paagi äravool või vaheta ge välja 4 Puhastage õhufiltri komponendid Mootor töötab eba ühtlaselt 1 Õhufiltri komponendid on määrdunud 2 Siduri...

Page 83: ... perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Užsidėkite apsauginius akinius Mūvėkite darbines pirštines Avėkite tvirtus batus Naudoti atvirą ugnį draudžiama Dėmesio Nelieskite besisukančių dalių Kyla didelis pavojus susižaloti Neišmontuokite bei nemodifikuokite apsauginių ir saugos įtaisų ...

Page 84: ...223 4002 99 49 08223 4002 58 84 LT Simbolių ant įrenginio aiškinimas Dėmesio Karštos dalys nesilieskite Pavojus dėl nusviedžiamų dalių veikiant varikliui Būtinai laikykitės saugaus atstumo Nesusiję asmenys visada turi laikytis atstumo nuo įrenginio ...

Page 85: ...Puslapis 1 Įžanga 86 2 Įrenginio aprašymas 1 pav 86 3 Komplektacija 2 3 pav 86 4 Naudojimas pagal paskirtį 87 5 Saugos nurodymai 87 6 Techniniai duomenys 89 7 Montavimas 90 8 Funkcija 90 9 Valdymas 90 10 Darbo instrukcijos 91 11 Techninė priežiūra 91 12 Laikymas 92 13 Sutrikimų šalinimas 93 ...

Page 86: ...AMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu NURODYMAS Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcij...

Page 87: ...namosios priežiūros darbus va riklis bus išjungtas Kai mašina transportuojama arba jos techninės ar einamosios priežiūros dar bai atliekami veikiant varikliui gali įvykti nelaimin gi atsitikimai Sauga naudojant eksploatacines medžiagas 1 Degalai yra labai degūs ir jiems užsidegus gali sprogti garai Naudodami degalus imkitės atitin kamų priemonių kad sumažintumėte sunkių su žalojimų riziką 4 Naudoj...

Page 88: ...atoriams motoblokams 1 Kruopščiai patikrinkite dirvą kurią reikia apdirb ti ir pašalinkite kietus arba aštrius daiktus pvz akmenis lazdas stiklą vielą kaulus arba pan 2 Pildydami arba išleisdami baką būkite švarioje gerai vėdinamoje išorės srityje ir naudokite lei džiamą degalų surinkimo indą Nerūkykite Pil dydami degalus ar eksploatuodami mazgą neto liese venkite uždegimo kibirkščių atvirų liepsn...

Page 89: ...ų vamz džių arba žarnų Iškilus abejonių kreipkitės į vie tos tiekimo įmonę arba telefono paslaugų teikėją kad padėtų nustatyti žemėje nutiestas techninės priežiūros linijas 4 Žiūrovai vaikai ir gyvūnai turi būti ne mažesniu nei 23 m atstumu Pastebėję besiartinantį asmenį nedelsdami sustabdykite mazgą 5 Pritaikykite savo darbo būdą prie vietos sąlygų ir įrenginio galios 6 Šis mazgas yra su sankaba ...

Page 90: ... nu statykite sankabos išjungimo svirtį 3 į pradinę padė tį Norėdami sustabdyti variklį nustatykite akcelera toriaus rankinio valdymo rankenėlę į padėtį C Išmatuotas garso galios lygis LpA 71 23 dB A K matavimo neapibrėžtis 2 dB A Išmatuotas garso galios lygis LwA 91 23 dB A K matavimo neapibrėžtis 2 dB A Garantuotas garso galios lygis LwA 93 dB A Vibracijos vertė ahw kairėje 11 08 m s2 dešinėje 1...

Page 91: ...rudos Pašalinkite nuosėdas kietu šepečiu geriausiai vieliniu šepečiu Patikrinkite atstumą tarp uždegimo žvakės elektrodų ir prireikus nustatykite iš naujo Atstumas turi būti nuo 0 7 mm iki 0 8 mm 9 3 Darbinis greitis 14 pav Normalus darbinis greitis Norėdami pasiekti geriausių rezultatų nustatykite akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlę 16 ties A poz Kultivavimas Akceleratoriaus rankinio valdy...

Page 92: ...są alyvą Naudokite žarną arba kitą tinkamą pagalbinę priemonę Patikrinkite alyvos išleidimo varžto 14 bū klę jo sandariklį pripildymo angos dangtelį 15 ir jo torinį sandariklį bei pakeiskite sugedusias dalis Vėl įsukite alyvos išleidimo varžtą 14 Pripildykite į baką šviežios alyvos kol bus pasiektas maksimalus pripil dymo lygis Oro filtras 22 18 pav Patikrinkite oro filtro būseną ir išvalykite jį ...

Page 93: ... galia 1 Sugedo uždegimo modulis 2 Nešvarumai vanduo arba pelėsis degalų bake 3 Užsikišo skylė bako nuotake 4 Nešvarūs oro filtro komponentai 1 Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba 2 Ištuštinkite išvalykite baką ir pripildy kite švarių degalų 3 Išvalykite arba pakeiskite bako nuo taką 4 Išvalykite oro filtro komponentus Variklis veikia neto lygiai 1 Nešvarūs oro filtro komponentai 2 Sankabos...

Page 94: ...as izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norā dījumus Lietojiet ausu aizsargus Lietojiet aizsargbrilles Lietojiet darba cimdus Valkājiet izturīgus apavus Aizliegta atklāta uguns Ievērībai Nepieskarieties rotējošām detaļām Pastāv smagas savainošanās risks Ir aizliegts noņemt vai izmainīt drošības mehānismus vai aizsargmehānismus ...

Page 95: ...2 99 49 08223 4002 58 LV 95 Simbolu kas atrodas uz ierīces skaidrojums Ievērībai Karstas detaļas nepieskarieties Risks ko rada motora darbības laikā aizsviestas daļas Noteikti ievērojiet drošības distanci Nelaidiet neiesaistītās personas klāt pie ierīces ...

Page 96: ...ājs Lappuse 1 Ievads 97 2 Ierīces apraksts 1 att 97 3 Piegādes komplekts 2 3 att 97 4 Noteikumiem atbilstoša izmantošana 98 5 Drošības norādījumi 98 6 Tehniskie dati 100 7 Montāža 101 8 Darbība 101 9 Vadība 101 10 Darba instrukcijas 102 11 Apkope 102 12 Glabāšana 103 13 Traucējumu novēršana 104 ...

Page 97: ...ENT Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno ierīci NORĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu...

Page 98: ...ojot degvielu veiciet atbilstošus pasākumus lai samazinātu nopietnu miesas bojājumu risku 2 Uzpildot vai iztukšojot tvertni glabājiet to tīrā labi vēdinātā vietā un izmantojiet apstiprinātu degvie las tvertni Nesmēķējiet Degvielas uzpildīšanas vai darbības laikā izvairieties no dzirkstelēm at klātas liesmas vai citiem aizdegšanās avotiem uzpildes vietas tuvumā Nekad neuzpildiet tvertni ēkā m UZMAN...

Page 99: ...u darbības metodi vietējiem aps tākļiem un ierīces veiktspējai 3 Lai novērstu dzirksteļu veidošanos vai elektrisko izlādi turiet iezemētus vadītspējīgus priekšme tus piemēram instrumentus atstatus no neaiz sargātām elektriskām detaļām un savienojumiem Dzirksteles var aizdedzināt dūmgāzes vai tvaikus 4 Pirms tvertnes piepildīšanas vienmēr apstādiniet motoru un ļaujiet tam atdzist Nekad nenoņemiet t...

Page 100: ...pāšanas komplekts nekustas kamēr sajūgs ir atvienots Ja tas tā nav ierīce ir no jauna jāregulē kvalificētam personālam 10 Vienmēr darbiniet ierīci no aizmugures Nekad neejiet un nestāviet ierīces priekšā kamēr darbo jas motors 11 Darbības laikā vienmēr turiet ierīci ar abām ro kām Stingri turiet stiepni 12 Ņemiet vērā ka ierīce var negaidīti lēkt uz augšu vai uz priekšu ja kapāšanas komplekts trāp...

Page 101: ...ietojiet akse leratora sviru 16 pozīcijā A poz Kultivēšana Akseleratora svira 16 jāiestata pozīcijā C poz IEVĒRĪBAI Vibrāciju līmenis lietošanas laikā atkarī bā no apstākļiem var atšķirties no norādītās vērtības Drošības pasākumi operatora aizsardzībai ir balstī ti uz aptuveno iedarbību normālos darba apstākļos ņemot vērā visus lietošanas ciklus piemēram kad ierīce tiek izslēgta darbināta tukšgait...

Page 102: ...s Pēc tam apstā diniet motoru un noņemiet eļļas iepildīšanas vāciņu 15 Novietojiet zem motora trauku izlietotās eļļas savākšanai 10 Darba instrukcijas 10 1 Dziļuma regulēšana Papildus dziļuma iestatīšanai darba dziļumu un kus tību uz priekšu var regulēt arī izdarot spiedienu uz stiepni Lejupvērsts spiediens uz stiepni samazina darba dziļumu un palielina kustības ātrumu uz priek šu Augšupvērsts spi...

Page 103: ...et to ik pēc 50 darba stundām vai ik pēc 3 mēnešiem Tīrīšanai iz mantojiet videi draudzīgu attaukotāju uz ūdens bāzes Ļaujiet gaisa filtram pilnībā izžūt ievietojiet to atpakaļ un uzlieciet atpakaļ pārsegu Ievērībai Nekad nedar biniet motoru bez gaisa filtra Informācija par apkalpošanu Ņemiet vērā ka šajā izstrādājumā ir daļas kas nodilst atbilstošas vai dabiskas izmantošanas gaitā respektī vi ir ...

Page 104: ...ms vai zaudē jaudu 1 Aizdedzes modulis ir bojāts 2 Netīrumi ūdens vai pelējums degvielas tvertnē 3 Aizsērējis caurums tvertnes izplūdes atverē 4 Gaisa filtra komponenti ir netīri 1 Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru 2 Iztukšojiet tvertni iztīriet to un piepil diet to ar svaigu degvielu 3 Iztīriet vai nomainiet tvertnes izplū des atveri 4 Notīriet gaisa filtra komponentus Motors darbojas ne...

Page 105: ...ky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranu sluchu Noste ochranné okuliare Noste pracovné rukavice Noste pevnú obuv Otvorený oheň je zakázaný Pozor Nedotýkajte sa otáčajúcich sa dielov Hrozí nebezpečenstvo ťažkého poranenia Je zakázané odstraňovať a meniť ochranné a bezpečnostné zariadenia ...

Page 106: ...99 49 08223 4002 58 106 SK Vysvetlenie symbolov na prístroji Pozor Horúce diely Nedotýkajte sa Nebezpečenstvo spôsobené vymršťovaním častí pri bežiacom motore Bezpodmienečne dodržte bezpečnostnú vzdialenosť Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k prístroju ...

Page 107: ...h Strana 1 Úvod 108 2 Popis prístroja obr 1 108 3 Rozsah dodávky obr 2 3 108 4 Použitie v súlade s určením 109 5 Bezpečnostné upozornenia 109 6 Technické údaje 111 7 Montáž 112 8 Funkcia 112 9 Obsluha 112 10 Pracovné pokyny 113 11 Údržba 113 12 Skladovanie 114 13 Odstraňovanie porúch 115 ...

Page 108: ...echov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujú cich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže ne...

Page 109: ... zaobchádzaní s prevádzkovými látkami 1 Palivo je ľahko zápalné a jeho výpary môžu pri zapálení vybuchnúť Pri používaní paliva vykona jte príslušné opatrenia aby ste redukovali riziko ťažkej ujmy na zdraví m POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fóliami ani drobnými súčiastkami Vzniká nebez pečenstvo prehltnutia a udusenia 4 Použitie v...

Page 110: ...é alebo ostré pred mety ako kamene palice sklo drôty kosti a pod 2 Neobsluhujte motorovú plečku na pôde s veľký mi kameňmi a cudzími predmetmi ktoré by mohli poškodiť stroj 2 Pri plnení alebo vypúšťaní nádrže sa zdržiavajte v čistom dobre vetranom exteriéri a použite schvá lenú zbernú nádrž paliva Nefajčite V blízkosti oblasti pri plnení paliva alebo prevádzke jednotky zabráňte výskytu zapaľovacíc...

Page 111: ...ra aby lokalizo val servisné vedenia uložené do zeme 4 Pozorovatelia deti a zvieratá musia dodržiavať minimálny bezpečnostný odstup 23 m Keď sa priblíži nejaká osoba ihneď jednotku zastavte 5 Svoj spôsob práce prispôsobte miestnym danos tiam a výkonu prístroja 6 Táto jednotka je vybavená spojkou Stlačte páku spojky a skontrolujte či sa automaticky vráti do východiskovej pozície Ak tomu tak nie je ...

Page 112: ...obr 15 16 9 1 Chod naprázdno obr 14 Prestavte plynovú páku 16 do pozície B aby ste zní žili rýchlosť motora keď sa neobrába pôda Zníženie rýchlosti motora na chod naprázdno predlžuje životnosť motora šetrí palivo a znižuje hladinu hluku stroja Nameraná hladina akustického výkonu LpA 71 23 dB A Neistota merania K 2 dB A Nameraná hladina akustického výkonu LwA 91 23 dB A Neistota merania K 2 dB A Za...

Page 113: ...aľovacej sviečky sfarbenie by malo byť svetlohnedé Odstráňte usadeniny tvrdou kefou najlepšie drôtenou kefou Skontrolujte vzdialenosť medzi elektródami zapaľovacej sviečky a v prípade potreby ho znova nastavte Vzdialenosť musí byť me dzi 0 7 a 0 8 mm 9 2 Vypnutie obr 14 15 Prestavte páku spojky 3 do východiskovej pozície aby ste zastavili súpravu na plenie Na zastavenie motora prestavte plynovú pá...

Page 114: ...j Použite hadicu alebo inú vhodnú pomôcku Skontrolujte stav vypúšťacej skrutky oleja 14 jej tes nenie uzáver plniaceho otvoru oleja 15 a jeho torické tesnenie a vymeňte chybné diely Zaskrutkujte späť vy púšťaciu skrutku oleja 14 Plňte do nádrže čerstvý olej kým nedosiahnete maximálnu výšku hladiny Vzduchový filter 22 obr 18 Skontrolujte stav vzduchového filtra a vyčistite ho každých 50 prevádzkový...

Page 115: ...artuje alebo stráca výkon 1 Chybný riadiaci modul zapaľovania 2 Nečistoty voda alebo pleseň v palivovej nádrži 3 Otvor v odtoku nádrže je upchatý 4 Komponenty vzduchového filtra sú znečistené 1 Kontaktujte zákaznícky servis 2 Vyprázdnite nádrž vyčistite a naplň te ju čerstvým palivom 3 Vyčistite alebo vymeňte odtok nádr že 4 Vyčistite komponenty vzduchového filtra Motor pracuje nerov nomerne 1 Kom...

Page 116: ...l manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad Utilizar protección auditiva Utilizar gafas de protección Llevar guantes de trabajo de protección Llevar calzado robusto Prohibidos los fuegos y llamas abiertas No tocar las piezas en rotación Existe peligro de lesiones graves Está prohibido retirar o modificar los dispositivos de protección y seguridad ...

Page 117: ...02 99 49 08223 4002 58 ES 117 Declaración de los símbolos en el equipo Piezas calientes No tocar Peligro por piezas lanzadas con el motor en marcha Mantener a toda costa la distancia de seguridad Mantenga alejada del aparato a toda persona no autorizada ...

Page 118: ...oducción 119 2 Descripción del aparato Fig 1 119 3 Volumen de suministro Fig 2 3 119 4 Uso previsto 120 5 Indicaciones de seguridad 120 6 Datos técnicos 123 7 Montaje 123 8 Funcionamiento 123 9 Puesta en marcha 124 10 Instrucciones de trabajo 124 11 Mantenimiento 125 12 Almacenamiento 125 13 Eliminación de fallos 126 ...

Page 119: ...roducción FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del produc to aplicable el fabricante de este dispositivo no es responsable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de...

Page 120: ...eado No usar la máquina con los pies descalzos o lle vando sandalias o un calzado ligero semejante Llevar calzado de seguridad que proteja los pies y mejore la adherencia en superficies resbaladizas 13 Mantener siempre una posición firme y en equili el tipo de equipo así como el año de construcción del mismo m ADVERTENCIA El aparato y el material de embalaje no son ap tos como juguetes para niños ...

Page 121: ...orgánica acumulada para reducir el peligro de incendio brio Ello ayuda a controlar mejor la máquina en situaciones imprevistas 14 Evitar un arranque involuntario Asegurarse de que el motor esté desconectado antes del trans porte de la máquina o al realizar trabajos de mantenimiento y conservación en la misma El transporte de la máquina o las tareas de mante nimiento y conservación con el motor en ...

Page 122: ... encendido antes de limpiar el juego de fresas Reparaciones Utilice solo accesorios y piezas de recambio reco 12 Mantener afiladas y limpias las herramientas de corte Las herramientas de corte con filos de cor te afilados cuyo mantenimiento sea el correcto se bloquean menos y son más fáciles de controlar y manejar 13 No rociar ni verter sobre la máquina agua ni otros líquidos Mantener el manillar ...

Page 123: ...rección y la velocidad del motocultor Si se baja el ajuste de profundidad se frena el mo tocultor y aumenta la profundidad de trabajo Si se sube el ajuste de profundidad aumenta la velocidad y se reduce la profundidad de trabajo Abb 5 mendados por el fabricante Si el aparato fallara en alguna ocasión a pesar de nuestros controles de calidad y de sus cuidados encárguele la reparación solo a un técn...

Page 124: ...para alcanzar la profundidad deseada En otros suelos la profundidad deseada se alcanza al cabo de dos o tres pasadas En este caso el ajuste de profundidad debería bajarse de nuevo antes de cada nueva pasa da Los pases de cultivo deberían realizarse de forma Ajuste de la profundidad de trabajo Ilust 5 1 Quitar el pasador de aletas Pos B 2 Subir o bajar el ajuste de profundidad 10 a la posición dese...

Page 125: ...plea durante un período de más de 30 días deberán adoptarse las siguientes medidas para preparar el motocultor para su alma cenamiento alterna en longitud y en anchura No intentar labrar el suelo con demasiada profundi dad durante el primer pase de cultivo Si la máquina salta o funciona a sacudidas debería desplazarse ésta con mayor velocidad sobre el terreno Mover el manillar a un lado y otro cua...

Page 126: ...do el aceite del cilindro antes de arrancar de nuevo la máquina tras el período de almacena miento 5 Limpiar el exterior del motocultor con un paño limpio y eliminar la suciedad de las ranuras de ventilación m ATENCIÓN No usar productos de limpieza corro sivos ni limpiadores con base de aceite mineral para limpiar las piezas de plástico Los productos quími cos pueden dañar el plástico 6 Comprobar ...

Page 127: ...edad agua o moho en el depósito de com bustible 3 El orificio en el desagüe del depósito está obs truido 4 Los componentes del filtro de aire están sucios 1 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente 2 Vaciar el depósito limpiarlo y llenar lo con combustible nuevo 3 Limpiar o reemplazar el desagüe del depósito 4 Limpiar los componentes del filtro de aire El motor funciona de forma ...

Page 128: ...elling de gebruikshandleiding en de veilig heidsvoorschriften Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Werkhandschoenen dragen Stevig schoeisel dragen Open vuur verboden Let op Draaiende oppervlakken niet aanraken Er bestaat gevaar voor ernstig letsel Het is verboden om beschermingsinrichtingen en veiligheidsvoorzieningen te verwijderen of te wijzigen ...

Page 129: ...08223 4002 58 NL 129 Verklaring van de symbolen op het apparaat Let op Hete oppervlakken niet aanraken Gevaar door wegslingerende onderdelen bij een draaiende motor Neem absoluut de veiligheidsafstand in acht Houd onbevoegde personen uit de buurt van het apparaat ...

Page 130: ... Inleiding 131 2 Beschrijving van het apparaat Abb 1 20 131 3 Leveringsomvang Abb 2 131 4 Doelmatig gebruik 132 5 Veiligheidsaanwijzingen 132 6 Technische Gegevens 135 7 Montage 135 8 Functie 135 9 Inbedrijfstelling 135 10 Arbeitsanweisungen 136 11 Onderhoud 136 12 Opslag 137 13 Herstellen van de fout 139 ...

Page 131: ... Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de gelden de wet aangaande de productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling veron...

Page 132: ...otorschakelaar kan worden in of uitgeschakeld Machines die op brandstof werken en niet via de motorschakelaar kunnen worden aangestuurd zijn gevaarlijk en moeten worden vervangen 11 Controleer voor het starten regelmatig of de sleu tel resp moersleutel uit de machine zijn verwij derd Als een moersleutel of sleutel op een draai Maak u voor aanvang van de werkzaamheden bekend met het apparaat aan de...

Page 133: ...erwijder gras bladeren overtollig vet of opge hoopt koolstof uit de motor en de geluiddemper om het risico op brand te verminderen end onderdeel achterblijft kan er lichamelijk letsel ontstaan 12 Werk niet te ver voorovergebogen Gebruik de machine niet op blote voeten of met sandalen of soortgelijk licht schoeisel Draag veiligheids schoenen die uw voeten beschermen en uw grip op gladde oppervlakke...

Page 134: ...cht het apparaat ondanks onze kwaliteitscontroles en uw zorg een keer uitvallen laat reparaties dan alleen door een ge specialiseerde werkplaats uitvoeren 12 Zorg dat snijgereedschap scherp en schoon blijft Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden komt minder snel vast te zit ten en is eenvoudiger te bedienen 13 De eenheid in geen geval natspuiten met of on derdompelen in wate...

Page 135: ...e diepte instelling wordt de snelheid verhoogd en de werkdiepte gereduceerd Afb 5 Instelling van de werkdiepte afb 5 1 Verwijder de splitpen pos B 2 Verhoog of verlaag de diepte instelling pos 10 tot de gewenste positie Milieubescherming Gooi het apparaat de accessoires en de verpakking niet zomaar weg bij het huishoudelijk vuil maar recy cle het op een milieuvriendelijke manier Deze kleine inspan...

Page 136: ...wanneer de motorf rees stopt en zich ingraaft tot de machine zich weer naar voren beweegt Uitgegraven stenen moeten worden verwijderd 10 3 Teelt Bij de teelt wordt het onkruid losgemaakt of gegraven 3 Plaats de splitpen pos B weer terug 9 Inbedrijfstelling Motorolie en benzine bijvullen m LET OP DE MOTOROLIE WERD VOOR TRANS PORT AFGETAPT De motor kan permanent beschadigd raken en de ga rantie op d...

Page 137: ...and leiding van de motor aanbevolen klasse 4 De motor laten afkoelen Verwijder de bougie en vul de cilinder met 30 ml kwalitatief hoogwaardi ge motorolie Trek vervolgens langzaam aan het in gebieden met groeiende planten om het onkruid te verwijderen en de grond los te maken De optimale werkdiepte is meer dan 50 mm 11 Onderhoud Een regelmatig onderhoud zorgt voor een optimale conditie van uw motor...

Page 138: ...osgeraakte of beschadigde on derdelen Beschadigde onderdelen repareren of vervangen en losgeraakte schroeven en moeren aanhalen 7 De grondfrees demonteren De grondfrees en de assen van de grondfrees reinigen en insmeren tegen roestvorming De grondfrees op de grond frees assen monteren 8 De wielassen licht invetten De gashendel en alle zichtbaar bewegende delen insmeren De motor afdekking niet afbo...

Page 139: ...eeft verminderd vermogen 1 Bougiemodule defect 2 Vuil water of schimmel in de brandstoftank 3 Het gat in de tankafvoer is verstopt 4 De luchtfiltercomponenten zijn verontreinigd 1 Neem contact op met de klanten service 2 Leeg reinig de tank en vul deze met schone brandstof 3 De tankafvoer reinigen of vervangen 4 De luchtfiltercomponenten reinigen De motor loopt onre gelmatig 1 De luchtfiltercompon...

Page 140: ...trukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Nosić nauszniki ochronne Nosić okulary ochronne Zakładać rękawice robocze Zakładać mocne obuwie Stosowanie otwartego ognia zabronione Nie dotykać obracających się części Istnieje duże niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Zabrania się usuwania lub modyfikacji urządzeń ochronnych lub zabezpieczających ...

Page 141: ...08223 4002 58 PL 141 Objaśnienie symboli na urządzeniu Gorące części nie dotykać Niebezpieczeństwo ze strony wirujących części przy włączonym silniku Koniecznie zachować odstęp bezpieczeństwa Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy ...

Page 142: ...Strona 1 Wstęp 143 2 Opis urządzenia Rys 1 20 143 3 Zakres dostawy Rys 2 143 4 Przeznaczenie urządzenia 144 5 Zasady bezpieczeństwa 144 6 Dane techniczne 147 7 Montaż 147 8 Działanie 147 9 Eksploatacja 148 10 Instrukcje robocze 148 11 Konserwacja 148 12 Magazynowanie 149 13 Usuwanie usterek 150 ...

Page 143: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny kliencie Życzymy satysfakcji i wielu sukcesów podczas pracy z naszym produktem Uwaga Zgodnie z odpowiednimi przepisami nt odpowie dzialności za produkt producent tego urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu ani inne uszkodzenia powstałe w wyniku jego użytko wania w następstwie Nieodpowiedniego po...

Page 144: ...mienić 10 Przed uruchomieniem regularnie sprawdzać czy klucze zwykłe lub klucze płaskie zostały usunięte z maszyny Klucz płaski lub klucz zwykły który pozostałby na obracającej się części mógłby spowodować szkody na osobach 11 Zachowywać czujność i podczas pracy maszyny kierować się zdrowym rozsądkiem Używaj tylko oryginalnych akcesoriów części zu żywalnych oraz zamiennych Części zamienne są dostę...

Page 145: ...ny przed użyciem zlecić jej naprawę Wiele wy padków wynika z poddawania niewystarczającej konserwacji oprzyrządowania 12 Nie pracować ze zbyt mocnym wychyleniem do przodu Nie obsługiwać maszyny na boso czy też w sandałach ani podobnym lekkim obuwiu Nosić buty ochronne chroniące stopy i poprawiające stabilność na śliskich powierzchniach 13 Stale pilnować stabilnej pozycji i równowagi Po zwala to na...

Page 146: ...ową 10 Usuwać z silnika i tłumika trawę liście nadmiar smaru czy też nagromadzoną sadzę w celu obni żenia ryzyka pożaru 11 Narzędzia tnące utrzymywać w stanie naostrzo nym i czystym Właściwie konserwowane narzę dzia tnące o ostrych krawędziach skrawających rzadziej się blokują i łatwiej się nimi steruje 12 Pod żadnym pozorem nie oblewać ani nie spry skiwać urządzenia wodą czy też inną cieczą Kie r...

Page 147: ...nt do ustawienia głębokości 10 Służy do ustawiania głębokości roboczej Pomaga osobie obsługującej w regulacji kierunku i prędkości pracy opielacza samojezdnego Opuszczenie elementu do ustawiania głębokości powoduje wyhamowanie opielacza samojezdnego i Naprawy Stosować zalecane przez producenta elementy wy posażenia i części zamienne Jeżeli mimo naszych kontroli jakości i konserwacji ze strony użyt...

Page 148: ... glebogryzarka się zatrzyma i zakopie w miej scu poruszać kierownicą w jedną i w drugą stronę aż maszyna znów ruszy do przodu Odkopane kamienie należy usunąć zwiększenie głębokości roboczej Podniesienie elementu do ustawiania głębokości po woduje zwiększenie prędkości i zmniejszenie głębo kości roboczej rys 5 Ustawianie głębokości roboczej rys 5 1 Zdjąć zawleczkę B 2 Podnieść lub opuścić element d...

Page 149: ...cjalnym uszkodzeniom silnika 3 Spuszczać olej z silnika dopóki silnik jest jeszcze ciepły Napełnić nowym olejem o klasie zalecanej w podręczniku eksploatacji silnika 10 3 Uprawa w trakcie wzrostu Uprawa obejmuje spulchnianie lub kopanie w obsza rach wzrastających roślin aby usuwać chwasty i roz luźniać glebę Optymalna głębokość robocza wynosi poniżej 50 mm 11 Konserwacja Regularna konserwacja zape...

Page 150: ...ych na bazie oleju mineralnego Chemikalia mogą uszkodzić two rzywo sztuczne 6 Sprawdzić pod kątem poluzowanych lub uszko dzonych części Uszkodzone części naprawić lub wymienić a poluzowane śruby i nakrętki dokręcić 7 Zdemontować zespół pielący Zespół pielący i wa łek zespołu pielącego oczyścić i nasmarować w celu zabezpieczenia przed rdzewieniem Zespół pielący zamontować na wałku zespołu pielącego...

Page 151: ...ocy 1 Uszkodzony moduł zapłonowy 2 Zanieczyszczenia woda lub pleść w zbiorniku paliwa 3 Otwór w odpływie zbiornika jest zapchany 4 Komponenty filtra powietrza są zabrudzone 1 Skontaktować się z działem obsługi klienta 2 Opróżnić zbiornik wyczyścić i na pełnić świeżym paliwem 3 Wyczyścić lub wymienić odpływ zbiornika 4 Wyczyścić komponenty filtra powie trza Silnik pracuje nie równomiernie 1 Kompone...

Page 152: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 152 A ...

Page 153: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 153 B ...

Page 154: ...ствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 13 01 2020 __________________________ Unterschrift Markus Bindhammer Technical Director First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar Stefan Hartinger Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen X 2006 42 EC Annex IV Not...

Page 155: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 155 ...

Page 156: ... lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán gar...

Reviews: