background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

72 І 72

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul 

pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 

adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel 

moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-

duc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 

despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 

mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 

amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau

-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 

ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 

 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 

Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 

afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 

garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 

talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 

parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 

voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 

waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Summary of Contents for DS930

Page 1: ...Bruska pro such stavby P eklad origin ln ho n vodu 31 36 Art Nr 5903805901 AusgabeNr 5903805850 Rev Nr 02 09 2016 DS930 SK Br ska pre such stavby Preklad origin lneho n vodu 37 42 EE Viimistluslihvija...

Page 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 72 5 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 72 8 9 10 6 7 6 11 4 A 7 6 7...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 72 12 13...

Page 6: ...002 58 6 72 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz...

Page 7: ...dB A Unsicherheit KpA 3 dB A Schallleistungspegel LWA 102 2 dB A Unsicherheit KWA 3 dB A Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Page 8: ...n Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Trage...

Page 9: ...ollst ndig still steht Dre hende Einsatzwerkzeuge k nnen in die Ablagefl che einhaken und die Maschine aus Ihrer Kontrolle rei en m Lassen Sie die Maschine nicht laufen w hrend Sie diese an Ihrer Seit...

Page 10: ...tallstaub kann zu elektrischen Gefahren f hren o Betreiben Sie die Maschine nicht in der N he brennbarer Stoffe Funken k nnten diese Stoffe entz nden p Ben tzen Sie keine Einsatzwerkzeuge die fl s sig...

Page 11: ...miniumoxid Sili ziumkarbid oder anderen synthetischen Schleifmit teln sind empfehlenswert 3 Beginnen Sie mit einer groben K rnung und been den Sie mit der feinsten K rnung wenn Sie Schleif papier mit...

Page 12: ...fe Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Kohleb rsten Bei berm...

Page 13: ...9 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 72 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols...

Page 14: ...ty laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instru...

Page 15: ...ich is to be carried out Using power tools for applications other than those intended may cause dangerous Situations Service a Have your power tool repaired by qualified spe cialists only and always u...

Page 16: ...int some ty pes of wood and metal Contact with these dusts Machine related safety instructions a This machine is designed for sanding Please read all of the safety information instructions illust rati...

Page 17: ...ove the power tool over the surface Note lf you want to avoid irregular grinding results do not keep the power tool at one spot for too long 6 Lift the grinding plate from the surface to be pro cessed...

Page 18: ...ety devices air vents and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you c...

Page 19: ...58 19 72 FR AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explicatio...

Page 20: ...et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous l...

Page 21: ...oin V rifier l tat des pi ces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal de l outil V rifier si cer taines pi ces sont endommag es au point de rendre l outil inutilisable Faites r parer les pi ces...

Page 22: ...t ou d une mani re de travailler incorrecte et peut tre vit en respectant les mesures de pr caution suivantes a Tenez toujours fermement la machine et placez votre corps et vos bras de fa on pouvoir c...

Page 23: ...t partie de la livraison L utilisateur peut contr ler des temps de r action ou des forces en gendr es par le retour si les mesures de s curit ad quates sont prises b Ne placez jamais votre main proxim...

Page 24: ...t de l outil lectrique 1 Branchez l adaptateur d extraction de Ia poussi re avec une unite d extraction de poussi re approprie comme un aspirateur Fig 6 8 Remarque Assurez vous que l aspirateur est co...

Page 25: ...25 72 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antiru...

Page 26: ...e antirumore L eff etto del rumore pu causare la perdita dell udito Valori complessivi delle vibrazioni somma vettori ale delle tre direzioni rilevati secondo la norma EN 60745 Introduzione FABBRICAN...

Page 27: ...adatto per il proprio lavoro Con l utensile elettrico adatto possibile lavorare in modo migliore e pi sicuro nel range di prestazioni indicato b Non usare l utensile elettrico se il suo interrutto re...

Page 28: ...mortali Cause e prevenzione dei contraccolpi Un contraccolpo un improvvisa reazione all incastro o all aggancio di un disco di un piatto di supporto una spazzola o altro accessorio durante la rotazio...

Page 29: ...lla circonferenza sul punto di incastro lasciando cos che il disco si muo va in modo incontrollato Il disco pu saltare verso o lontano dall utilizzatore a seconda della direzione del disco al punto di...

Page 30: ...azione polveri Avvertenza In caso di modifica ad es della vernice a base di piombo possono generarsi gas nocivi tossici Questi rappresentano un pericolo sia per l operatore sia per le persone che si t...

Page 31: ...223 4002 58 31 72 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu...

Page 32: ...e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpov d nosti za v robek v robce za zen ne...

Page 33: ...m elektrick ho n stroje opravit P inou mnoha nehod je patn udr ovan elekt rick n stroj f Udr ujte ezn n stroje ostr a ist Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi b ity se m n p a lze je snadn ji v st...

Page 34: ...nebo odsko en maj tendenci zp sobit zaseknut ot ej c ho se n stroje a n sledn ztr tu kontroly nebo zp tn r z Speci ln bezpe nostn pokyny k jemn mu brou en a P i jemn m brou en nepou vejte p edimenzov...

Page 35: ...Stiskn te kr tce sp na zapnut vypnut 4 Upozorn n Vlo en n stroj po vypnut dob h Vy kejte ne se vlo en n stroj zastav ne odlo te elektrick n stroj brusn ho kotou e se i te daji v robce P li velk brusn...

Page 36: ...lokovac knofl k na brusn hlav n stroje a brusnou hlavu sejm te Troj heln kov brus n hlava se p ipev uje m n stejn m zp sobem P i na sazov n nov brusn hlavy dbejte na to aby uz v ry spr vn zasko ily dr...

Page 37: ...002 58 37 72 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochr...

Page 38: ...K el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s Va m nov m pr strojom POZN MKA V s lade s platn mi z konmi ktor sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca zariadenia nepreber zodpovednos za po kodenia...

Page 39: ...r inou mnoh ch ra zov je nespr vna dr ba elektrick ch pr strojov f Rezn n stroje udr iavajte ostr a ist Starost livo udr iavan rezn n stroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasek vaj a ah ie sa ved...

Page 40: ...e n radia proti smeru rot cie kot a v mieste zablokovania d Bu te zvl opatrn pri pr ci v rohoch na ostr ch hran ch at Vyvarujte sa odsko enia a zachytenia pracovn ho n stroja Rohy ostr hrany alebo ods...

Page 41: ...vibr ci nastavte ot an m nastavovacieho kolieska 6 Ot ajte n m doprava aby ste po et vi br ci zn ili obr 9 2 Ot ajte n m do ava aby ste po et vibr ci zv ili obr 10 nie rotuj ceho pracovn ho n stroja...

Page 42: ...o ploche Upozornenie Elektrick pr stroj nedr te pr li dlho na jednom mieste aby ste zabr nili nerovnomern m v s ledkom br senia 6 Pred vypnut m elektrick ho pr stroja zdvihnite br s nu dosku z plochy...

Page 43: ...99 49 08223 4002 58 43 72 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respir...

Page 44: ...ine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen HEA KLIENT Soovime teile palju r mu ja edu t tab oma uue sead me M RKUS Vastavalt kehtivate...

Page 45: ...eeritud erialapersonalil ja ainult originaalva ruosadega Sellega tagatakse elektrit riista ohutu se s ilimine Piirake m ra teket ja vibratsiooni miinimumini Kasutage ainult t iesti korras seadmeid Hoo...

Page 46: ...ohe pistikupesast v lja Vigastatud toite juhe suurendab elektril gi ohtu Seadmega seotud ohutusn uded a K esolev seade on ette n htud lihvimiseks Lu gege l bi k ik ohutusn uded juhised kirjeldused ja...

Page 47: ...t lihvpead kinnita takse vahetatakse samal viisil Pidage uue lihvpea pai galdamisel silmas et sulgurid fikseeruvad korrektselt J kriskid Ka siis kui k sitsete antud elektrit riista eeskirja dekohaselt...

Page 48: ...aarselt niiske lapi ja v hese m rdeseebiga rge kasutage puhastusvahendeid v i lahusteid need v ivad seadme plastosi rikkuda Pidage silmas et seadme sisemusse ei saaks vett sattuda S siharjad Laske s d...

Page 49: ...8 49 72 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz ma...

Page 50: ...2 dB A Bizonytalans g KWA 3 dB A Hordjon egy zajcs kkent f lv d t A zaj befoly sa hall svesztess ghez vezethet Rezg s ssz rt kek h rom ir ny vektor sszege az EN 60745 szerint lettek meghat rozva Bevez...

Page 51: ...y porsz v haszn lata cs kken theti a por ltal okozott vesz lyeket Az elektromos szersz m haszn lata s kezel se a Ne terhelje t l a k sz l ket Munk j hoz az ahh oz meghat rozott elektromos szersz mot h...

Page 52: ...d a munkadarabba akkor a korong a beszorul s pontj n bem lyedhet a munkadarab fel let be s a t rcsa kifordulhat vagy kiugorhat A korong ugorhat a kezel fel vagy t le t volod ir nyba is att l f gg en h...

Page 53: ...embe v tel vel s betart s val elker lhet a Mindig tartsa szorosan a g pet tov bb test t s karj t tartsa gy hogy uralni tudjon egy eset leges visszacsap d st A visszacsap d s s a re akci nyomat k optim...

Page 54: ...elektromos szersz mmal egy tt rizze meg Csatlakoztat s az ramell t sra 1 Gy z dj n meg arr l hogy ki van e kapcsolva az elektromos szersz m Az ramell t sra t rt n csat lakoztat s el tt el sz r mindig...

Page 55: ...8 55 72 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putek iem lietojiet elpo a...

Page 56: ...89335 Ichenhausen CIEN JAMAIS KLIENT Nov lam Jums daudz prieka un pan kumus darb ar sa vu jauno ier ci PIEZ ME Saska ar atbilsto o likumdo anu par ra ot ja atbild bu iek rtas ra ot js nenes atbild bu...

Page 57: ...darbojas nevainojami un ne eras vai deta as nav sal zu as vai boj tas tikt l ka trauc elektroier ces darb bu Pirms ier ces lieto anas nododiet boj t s deta as remont anai Daudzu negad jumu c lonis ir...

Page 58: ...t d Iev rojiet pa u piesardz bu str d jot st ros pie as m autn m u c Nepie aujiet darbinstru menta atl k anu un aiz er anos Turkl t st ri asas autnes vai atl k ana veicina rot jo a darbins trumenta ai...

Page 59: ...enu pa i nor d jumi par smalko sl p anu a Veicot smalko sl p anu neizmantojiet p r k liela diametra sl pripas Izv loties sl pripu iev rojiet ra ot ja nor d jumus P r k lielas sl pripas kas p rsniedz s...

Page 60: ...eziet pa kreisi lai palielin tu sv rst bu skaitu 10 att Iesl g ana izsl g ana Iesl g ana Nospiediet iesl g anas izsl g anas sl dzi 4 Ilgsto as lieto anas re ms 11 att Nostipriniet iesl g anas izsl g a...

Page 61: ...61 72 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug LT Susidarius dulki naudokit...

Page 62: ...a GAMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE Linkime Jums daug d iaugsmo ir s km s dirbant su sa vo naujojo prietais...

Page 63: ...krinkite ar judan ios dalys nepriekai tingai veikia ir nestringa ar dalys n ra sul ar taip pa eistos kad tai gali paveikti elektrinio darbo instrumento darb Prie dirbant su prietaisu pa eistas dalis b...

Page 64: ...ryptimi d Ypa atsargiai dirbkite kampuose ties a triomis briaunomis ir t t Saugokite kad rankis neat okt nuo ruo inio ir neu strigt Apdirbant kampus Pjovimo instrumentai turi b ti a tr s ir var s Kruo...

Page 65: ...ali tapti nebevaldoma arba gali atsirasti atatranka Special s saugos nurodymai tiksliajam lifavimui a Tiksliajam lifavimui nenaudokite didesni matmen lifavimo disk Pasirinkdami lifavimo diskus vadovau...

Page 66: ...e in kad virpesi skai i suma intum te 9 pav 2 Sukite kair kad virpesi skai i padidintum te 10 pav jungimas i jungimas jungimas paspauskite j i j jungikl 4 Ilgalaik s apkrovos re imas 11 pav u fiksuoki...

Page 67: ...ndartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en norm...

Page 68: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 68 72...

Page 69: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 69 72...

Page 70: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 70 72...

Page 71: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 72: ...n uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gar...

Reviews: