background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

27 І 36

a)  Le carter de protection appartenant à l’outil 

électroportatif doit être solidement fixé et ré

-

glé de manière à atteindre la sécurité maxi

-

male,  c.-à-d.  que  seule  la  plus  petite  partie 

possible  de  la  meule  doit  être  ouverte  en 

direction  de  l’utilisateur.  Les  personnes  se 

trouvant à proximité doivent se tenir en de

-

hors du plan de l’accessoire rotatif. 

Le carter de protection doit protéger l’utilisateur 

des  éclats  et  d’un  contact  accidentel  avec  la 

meule.

b)  Utiliser  exclusivement  des  disques  à  tron

-

çonner composites renforcés ou diamant dé

-

portés pour votre outil électroportatif.

Le  simple  fait  de  pouvoir  fixer  l’accessoire  sur 

l’outil  électroportatif  ne  garantit  pas  une  utilisa-

tion sûre.

c)  La vitesse admissible de l’accessoire doit au 

moins être égale à la vitesse supérieure indi

-

quée sur l’outil électroportatif.

Les  accessoires  dont  la  vitesse  de  rotation  est 

supérieure à celle admissible risquent de se bri-

ser ou de voltiger.

d)  Les  meules  doivent  uniquement  être  utili

-

sées  pour  les  possibilités  d’applications 

recommandées.  Par  exemple  :  Ne  jamais 

meuler  avec  la  surface  latérale  d’un  disque 

à tronçonner.

Les disques à tronçonner sont prévus pour atta-

quer le matériau avec l’arête du disque. Une ac-

tion latérale sur ces meules risque de les casser.

e)  Toujours utiliser des flasques de serrage en 

parfait état, de dimensions et de forme adap

-

tées au disque à meuler choisi.

Les flasques adaptés soutiennent le disque et ré-

duisent le risque de cassure du disque à meuler.

f)  Ne pas utiliser de disques à meuler usés pro

-

venant d’outils électroportatifs plus grands.

Les disques à meuler destinés aux outils électro-

portatifs plus grands ne sont pas dimensionnés 

pour les vitesses supérieures des outils électro-

portatifs plus petits et risquent de se casser.

g)  Le diamètre extérieur et l‘épaisseur de l‘ac

-

cessoire doivent correspondre aux cotes de 

l‘outil électroportatif utilisé. Des accessoires 

mal dimensionnés peuvent ne pas être suffi

-

samment protégés ou contrôlés.

h)  Les disques à meuler et les flasques doivent 

exactement s’adapter sur la broche de meu

-

lage  de  l’outil  électroportatif.  Les  acces

-

soires qui ne s’adaptent pas exactement sur 

la  broche  de  meulage  de  l’outil  électropor

-

tatif  ne  tournent  pas  de  manière  uniforme, 

vibrent fortement et risquent d’entraîner une 

perte de contrôle.

i)  Ne pas utiliser de disques à meuler endom

-

magés. Avant chaque utilisation, vérifier que 

les  disques  à  meuler  ne  sont  ni  écaillés  ni 

fendus. En cas de chute de l’outil électropor

-

tatif ou du disque à meuler, vérifier qu’il n’est 

pas  endommagé  et,  le  cas  échéant,  utiliser 

un  disque  à  meuler  non  endommagé.  Une 

fois  le  disque  à  meuler  contrôlé  et  monté, 

l’utilisateur ainsi que les personnes se trou

-

vant  à  proximité  doivent  se  tenir  en  dehors 

du  plan  du  disque  à  meuler  en  rotation  et 

veiller  à  laisser  tourner  l’appareil  pendant 

une minute à la vitesse de rotation maximale. 

C’est  lors  de  cette  période  de  test  que  les 

disques à meuler endommagés se cassent le 

plus souvent.

j)  Porter des équipements de protection indivi

-

duelle. Utiliser, selon l’application, une pro

-

tection  du  visage,  une  protection  des  yeux 

ou  des  lunettes  de  protection.  Dans  la  me

-

sure  où  ces  équipements  sont  appropriés, 

porter un masque anti-poussière, un casque 

antibruit, des gants de protection ou un ta

-

blier  spécial  qui  permettent  de  maintenir  à 

distance  les  particules  de  matériau  et  de 

meulage.

Les yeux devraient être protégés contre les corps 

étrangers en suspension dans l’air, produits par 

diverses  applications.  Les  masques  anti-pous-

sière  ou  respiratoire  doivent  filtrer  la  poussière 

résultant de l’utilisation. En cas d’exposition pro-

longée à un bruit important, il y a risque de perte 

d’audition.

k)  Veiller  à  ce  que  les  autres  personnes  se 

tiennent à une distance de sécurité de l’es

-

pace  de  travail.  Toute  personne  accédant  à 

l’espace  de  travail  doit  porter  des  équipe

-

ments de protection individuelle.

Des éclats de la pièce travaillée ou des acces-

soires cassés risquent d’être projetés en l’air et 

de provoquer des blessures même à l’extérieur 

de l’espace de travail direct.

l)  Tenir  l’appareil  seulement  par  les  surfaces 

isolées  des  poignées  lors  des  travaux  pen

-

dant lesquels l’accessoire risque de toucher 

des câbles électriques cachés ou son propre 

câble d’alimentation réseau.

Le contact avec un câble sous tension risque de 

mettre les parties métalliques de l’appareil sous 

tension et de provoquer une décharge électrique.

m)  Tenir le câble d’alimentation réseau éloigné 

des accessoires rotatifs.

En  cas  de  perte  de  contrôle  de  l’appareil,  le 

câble d’alimentation réseau peut être sectionné 

ou intercepté, et la main ou le bras de l’utilisateur 

risque de toucher l’accessoire rotatif.

n)  Ne  jamais  poser  l’outil  électroportatif  avant 

que l’accessoire soit complètement arrêté.

L’accessoire  rotatif  peut  entrer  en  contact  avec 

la  surface  sur  laquelle  l’outil  électroportatif  est 

posé,  risquant  d’entraîner  ainsi  une  perte  de 

contrôle de l’outil électroportatif.

o)  Ne  pas  laisser  l’outil  tourner  pendant  son 

transport.

Les  vêtements  risquent  d’être  happés  par  un 

contact  accidentel  avec  l’accessoire  rotatif  et 

l’outil électroportatif risque de perforer le corps 

de l’utilisateur.

p)  Nettoyer régulièrement les fentes de ventila

-

tion de l’outil électroportatif.

Le ventilateur du moteur attire la poussière dans 

le carter, et une forte accumulation de poussière 

métallique  peut  représenter  des  dangers  élec-

triques.

q)  Ne pas utiliser l’outil électroportatif à proxi

-

mité de matériaux inflammables.

Des  étincelles  risquent  d’enflammer  ces  maté-

riaux.

Summary of Contents for DH6500i

Page 1: ...k obsluze 25 34 internet www scheppach com email service scheppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 DH6500i www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002...

Page 2: ...Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal bru...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 Metal Handle 2 Control Panel 3 Wheels 4 Water pipe bracket 1 2 5 6 8 7 3 4 A H E F G D B C Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5m 4 plastic pipe ir Filter Battery 6F22 9V Fig 4 Fig 8 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 5: ...eschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Montage 11 8 Inbetriebnahme 11 9 Wartung 12 10 Lagerung 12 11 Elektrischer Anschluss 12 1...

Page 6: ...e Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Ma nahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Das Produkt entspricht den geltenden europ ischen Richtlinien Entsorgen Sie die Verpa...

Page 7: ...ler scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hin...

Page 8: ...ng ver wendet werden Jede weitere dar ber hinaus gehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgem ss F r daraus hervorgerufene Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht de...

Page 9: ...rechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die werden Verwenden Sie keine Adapter stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und...

Page 10: ...mt beachtet werden R cksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverlet zungen und Besch digungen auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorge se...

Page 11: ...er Stromversorgung und befestigen Sie das Netz kabel am Ger t Bitte neigen Sie den Bautrockner nicht mehr als 45 weder beim Transport noch bei der Benutzung Falls der Bautrockner versehentlich geneigt...

Page 12: ...eseitigung zu schaden Bitte ent sorgen Sie den Artikel deshalb ber geeignete Sam melsysteme oder senden Sie den Artikel zur Entsor gung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann den A...

Page 13: ...eitet nicht Das Ger t hat keinen Strom Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt Auf dem Display wird der Fehler Code E4 angezeigt Stellen Sie die Stromversorgung her Netzstecker richtig einstecke...

Page 14: ...Device description 16 3 Scope of delivery 16 4 Intended use 16 5 Safety information 17 6 Technical data 19 7 Assembling 19 8 Operation 19 9 Maintenance 20 10 Storage 20 11 Electrical Connection 20 12...

Page 15: ...ctly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read operator manual Before any use refer to the corresponding section in...

Page 16: ...urer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your new machine Note According to...

Page 17: ...ase of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use...

Page 18: ...f they have been given supervision or instruction concerning device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and us...

Page 19: ...and under stand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children without supervision 19 Drain the water container before tr...

Page 20: ...he printing of the type designation on the connec tion cable is mandatory AC motor avoid water sillage The pump will close automati cally after forty seconds continuous operation 3 Use UP and Down key...

Page 21: ...ons and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type...

Page 22: ...areil 24 3 Liste des accessoires 24 4 Utilisation conforme 24 5 Recommandations g n rales de s curit 25 6 Caract ristiques techniques 29 7 Montage 29 8 Mise en service 29 9 Maintenance 30 10 Stockage...

Page 23: ...arfaitement compris Les avertissements proprement dits n liminent pas les risques et ne peuvent pas remplacer les actions correctes entreprendre pour pr venir les accidents Lisez le mode d emploi Avan...

Page 24: ...G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsab...

Page 25: ...avons marqu les passages relatifs la s curit avec le symbole m Cette notice comporte galement d autres infor mations importantes qui sont signal es par le mot ATTENTION m Attention Lors de l utilisat...

Page 26: ...S HUMIDIFICATEURS CONSIGNES DE S CURIT POUR LES D S HU MIDIFICATEURS tils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b viter tout contact...

Page 27: ...euler contr l et mont l utilisateur ainsi que les personnes se trou vant proximit doivent se tenir en dehors du plan du disque meuler en rotation et veiller laisser tourner l appareil pendant une minu...

Page 28: ...n de c bles d alimentation incorrects Risques pour la sant par l outil en rotation en cas de cheveux longs et v tements amples Porter un quipement de protection personnel comme filet r Ne pas utiliser...

Page 29: ...endant l utilisation le r servoir d eau se vide automatiquement 3 Appuyez sur la fl che pour r gler le degr d humidit de l air entre 26 et 90 Si l humidit de l air est en dessous de 26 il appa rait CO...

Page 30: ...r le com presseur Lorsque vous avez transport le d s humidificateur d air en position couch e ou trop inclin e le d poser en position debout pendant une heure au minimum avant de le remettre en servic...

Page 31: ...uvent pendant l rosion acc der la nappe phr atique et la cha ne alimentaire ou intoxiquer la faune et la flore au fil des ann es Lorsque vous remplacez l appareil par un nouveau le vendeur se doit l g...

Page 32: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 34: ...55014 1 EN 55014 2 EN 610003 2 EN 6100 3 3 Konformit tserkl rung scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Ichenhausen den 10 07 2015 ____________...

Page 35: ...de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos co...

Page 36: ...erinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas...

Reviews: