background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

8

FR

•  Avec toute commande, veuillez indiquer notre 

numéro d’article ainsi que le type et l’année de 
construction de l’appareil. 

Consignes de sécurité

Toujours arrêter les machines électriques avant d’uti-
liser le rapporteur numérique.
•  Poser le rapporteur à plat sur un plan de référence, 

par exemple une scie circulaire, une scie à onglets 
ou une table de rabotage. Sur une scie à ruban la 
lame forme une surface de référence.

•  Mettez la en marche et appuyez sur ZÉRO pour 

régler le rapporteur sur 0,0° ce qui permet de cali-
brer la surface de référence (voir Fig. 1).

•  Appuyez l’appareil contre la lame de scie ou la 

butée du rabot tout en utilisant les aimants intégrés 
(voir Fig. 2). Pour toutes les opérations de mesure 
le rapporteur doit toujours être tenu verticalement 
par rapport à la table (voir Fig. 3).

•  Une lame de scie, une butée d’alignement ou une 

table de scie à ruban correctement réglée indique 

90°.  Si  l’affichage  indique  une  valeur  différente, 

réglez votre appareil en suivant les instructions 
du fabricant.

•  Remplacez la pile en tournant le couvercle sur la 

face arrière du rapporteur dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre (voir Fig. 4).

Caractéristiques techniques

1

Résolution

0,1°

2

Précision

0,1°

3

Plage de mesure

0 - 180°

4

Courant de travail

<100 mA

5

Dimensions

50x50x33 mm

6

Degré de protection

IP 54

7

Pile

3VCR 2032 Lithium

8

Durée de vie des piles

plus de 2000 heures

Accessoires

2 piles CR 2032
Étui avec fermeture velcro® et boucle de ceinture

Fabricant 

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès 
pour le travail avec votre nouvel appareil scheppach.

REMARQUE :

Conformément à la loi relative à la sécurité des pro-
duits en vigueur, le fabricant de cette machine n’est 
pas responsable de dommages causés à la machine 
ou par la machine, dans le cas suivants :
•  Maniement inapproprié,
•  Non observation des instructions d’utilisation,
•  Réparations effectuées par des tiers, des profes-

sionnels non habilités,

•  Montage et remplacement avec des pièces de re-

change qui ne sont pas d’origine,

•  Utilisation non-conforme,
•  Défaillances de l’installation électrique en cas 

de non-observation des prescriptions électriques 

et  des  spécifications  VDE  0100,  DIN  57113  / 

VDE0113.

NOUS VOUS RECOMMANDONS:

Avant le montage et la mise en service, lire le texte 
complet des instructions d’utilisation. Ces instructions 
d’utilisation doivent vous permettre de vous familiari-
ser avec votre appareil et d’apprendre à vous servir 
de toutes les possibilités d’utilisation conformément à 
l’usage prévu. Les instructions d’utilisation contiennent 
d’importantes information sur la manière d’utiliser votre 
appareil de façon sûre, appropriée et rentable, et sur la 
manière d’éviter les dangers, d’économiser les coûts de 
réparation, de réduire les temps d’arrêt et d’augmenter 

la fiabilité et la durée de vie de l’appareil.

Consignes générales

• 

Après le déballage, vérifier immédiatement 

toutes les pièces pour constater d’éventuels 
dommages survenus au cours du transport. En 
cas de contestation, l’entreprise de transport doit 
immédiatement être avertie. Toute réclamation 
faite ultérieurement sera refusée.

• 

Vérifier si la livraison est au complet.

•  Avant d’utiliser l’appareil, lire les instructions d’uti-

lisation pour vous familiariser avec la machine.

•  Pour ce qui concerne les accessoires, pièces 

d’usure et pièces de

•  rechange, n’utiliser que des pièces d’origine 

scheppach. Vous pouvez obtenir les pièces 
de rechange auprès de votre concessionnaire 
scheppach.

Summary of Contents for 88001955

Page 1: ...r Translation from the original instruction manual FR Rapporteur Traduction des instructions d origine HU Digitális szögmérő Az eredeti használati útmutató fordítása CZ Digitálního úhloměru Překlad originálního návodu k obsluze SK Digitálny uhlomer Preklad originálu návodu na obsluhu GM09 Dieses innovative Werkzeug findet jeden Winkel genau und schnell This innovative tool determines every angle p...

Page 2: ...ffald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Len pre krajiny EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2012 19 EU o nakladani s použitými elektrický mi a elektron...

Page 3: ......

Page 4: ... Maße 50x50x33 mm 6 Schutzart IP 54 7 Batterie 3VCR 2032 Lithium 8 Batterie Lebensdauer über 2000 Stunden Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen scheppach Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungs...

Page 5: ...ten Sie elektrische Maschinen immer ab bevor Sie den digitalen Winkelmesser benutzen Fig 1 1 Setzen Sie den Winkelmesser flach auf eine Refe renzebene zum Beispiel eine Tischkreissäge Geh rungssäge oder Hobeltisch Auf einer Bandsäge bil det das Blatt eine Referenzfläche 2 Schalten Sie ein und drücken Sie NULL um den Winkelmesser auf 0 0 zu setzen was die Referenz fläche kalibriert Fig 2 3 Halten S...

Page 6: ... customer We wish you a lot of enjoyment and success when working with your new scheppach device NOTE According to the Product Liability Act the manufactur er will not be held liable for damages occurring on the device and damages occurring by the device when they occur on Improper handling Non observance of the operating manual Repairs by third parties non authorised personnel Installation and re...

Page 7: ...he digital goniometer Fig 1 1 Put the goniometer flat on a reference surface e g a circular saw bench a mitre box saw or a planing table On a band saw the blade is the reference area 2 Turn on the goniometer and press ZERO in order to set it to 0 0 calibrating the reference surface Fig 2 3 Arrest the device on the blade or on the planning arrester by using the integrated magnets see fig 2 The goni...

Page 8: ... pour le travail avec votre nouvel appareil scheppach REMARQUE Conformément à la loi relative à la sécurité des pro duits en vigueur le fabricant de cette machine n est pas responsable de dommages causés à la machine ou par la machine dans le cas suivants Maniement inapproprié Non observation des instructions d utilisation Réparations effectuées par des tiers des profes sionnels non habilités Mont...

Page 9: ...iser le rapporteur numérique Fig 1 1 Poser le rapporteur à plat sur un plan de réfé rence par exemple une scie circulaire une scie à onglets ou une table de rabotage Sur une scie à ruban la lame forme une surface de référence 2 Mettez la en marche et appuyez sur ZÉRO pour régler le rapporteur sur 0 0 ce qui permet de calibrer la surface de référence Fig 2 3 Appuyez l appareil contre la lame de sci...

Page 10: ...2032 lítium 8 Elem élettartama 2000 óra felett Gyártó scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Tisztelt vásárló Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletk...

Page 11: ...lem A digitális szögmérő használata előtt min dig kapcsolja ki az elektromos gépet ábra 1 1 1 Fektesse egy referenciasíkra például asztali körfűrészre gérvágó fűrészre vagy gyaluasztalra a szögmérőt Szalagfűrésznél a fűrészlap képezi a referenciasíkot 2 A 0 0 ra történő beállításhoz kapcsolja be a szög mérőt és nyomja meg a NULLA gombot Ezzel meg történik a referenciafelület kalibrálása ábra 2 3 A...

Page 12: ...eitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro ...

Page 13: ... pásek Pracovní pokyny Pozor Před použitím digitálního úhloměru vypněte elektrické stroje Obr 1 1 Přiložte úhloměr naplocho na referenční plochu například na stolní kotoučovou pilu pokosovou pilu nebo stůl hoblovky Na pásové pile tvoří referenční plochu pilový list 2 Zapněte jej a stiskněte NULL abyste úhloměr na stavili na 0 0 kalibraci provede referenční plocha Obr 2 3 Přiložte přístroj na pilov...

Page 14: ...0 hodín Výrobca scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasle...

Page 15: ...ačnete používať digitálny uhlomer vždy vypnite elektrické stroje Obr 1 1 Uhlomer priložte naplocho na referenčnú rovinu napríklad na stolovú kotúčovú pílu úkosovú pílu ale bo hobľovací stôl V prípade pásovej píly predstavuje referenčnú plochu pílový pás 2 Zapnite uhlomer a stlačením tlačidla NULOVANIA ho nastavte na hodnotu 0 0 vykoná sa kalibrácia referenčnej plochy Obr 2 3 Prístroj uchyťte na pí...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ... rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgen...

Page 19: ......

Page 20: ... áru átvétele után 8 napon belül be kell jelenteni Egyéb esetekben a vevő az ilyen hiányokkal kapcsolatos összes igényét elveszíti Helyes használat esetén gépeinkre az átadástól a törvényileg szabályozott jótállás időtartama alatt garanciát biztosítunk oly módon hogy díjmentesen kicserélünk minden olyan alkatrészt amely ezen idő alatt bizo nyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használ...

Reviews: