Scheppach 5905402901 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 23

22 

Entlüften, Fig. 

8

Entlüften Sie die Hydraulikanlage, bevor Sie den Spalter 
in Betrieb nehmen.
•  Lösen Sie die Entlüftungsklappe A einige Umdrehun

-

gen, damit Luft aus dem Öltank entweichen kann.

•  Lassen Sie die Kappe während des Betriebs offen.
•  Bevor  Sie  den  Spalter  bewegen,  schließen  Sie  die 

Kappe wieder, da sonst Öl auslaufen kann.

Wenn die Hydraulikanlage nicht entlüftet wird, beschä

-

digt die eingeschlossene Luft die Dichtungen und damit 
den Spalter!

Ein-/Ausschalten, Fig 

9

Drücken Sie den grünen Knopf zum Einschalten.
Drücken Sie den roten Knopf zum Ausschalten.

Hinweis: 

Überprüfen Sie vor jedem gebrauch die Funk

-

tion  der  Ein-Ausschalt-Einheit  durch  einmaliges  Ein- 
und wieder Ausschalten.

Wiederanlaufsicherung  bei  Stromunterbrechung 
(Null span nungs -Auslöser)

Bei  Stromausfall,  unbeabsichtigtem  Ziehen  des  Ste

-

ckers oder defekter Sicherung schaltet das Gerät auto

-

matisch ab. Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut 
den grünen Knopf an der Schalteinheit.

Arbeitsende

•  Fahren Sie das Spaltmesser in die untere Position.
•  Lassen Sie einen Bedienarm los.
•  Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  ziehen  den  Netz-

stecker.

•  Schließen Sie die Entlüftungsschraube.
•  Allgemeine Wartungshinweise beachten.

 

Elektrischer Anschluss

Elektrische  Anschlussleitungen  regelmäßig  auf  Schä

-

den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprü

-

fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische  Anschlussleitungen  müssen  den  einschlä

-

gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Ver

-

wenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung 
H 07 RN. 
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss-
lei tung ist Vorschrift.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isola-
ti ons  schäden.
Ursachen sind:
•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster 

oder Türspalten geführt werden.

•  Knickstellen, durch unsachgemäße Befestigung oder 

Führung der Anschlussleitungen.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss lei tun-

gen.

•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand- 

steckdose.

Fig. 8

A

Fig. 9

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 5905402901

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...que Traduction du manuel d origine GB Log splitter Translation from the original instruction manual NL Houtsplijter Vertaling van originele handleiding SI Cepilnik lesa Prevod originalnih navodil HU F...

Page 3: ...p iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et m...

Page 4: ...D Holzspalter 4 33 CZ t pa d eva SK tiepa ka dreva FR Fendeur hydraulique 34 63 GB Log splitter NL Houtsplijter SI Cepilnik lesa 64 93 HU Fahasit 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 5: ...mmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beach ten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas tik h lle g...

Page 6: ...d lu typ stroje a rok jeho v roby V en z kazn k Prajeme V m pr jemn a spe n pracovn sk senosti s Va im nov m strojom Pozn mka V robca tohto stroja pod a platn ho z kona o z ruke produktu nie je zodpov...

Page 7: ...ax cm 12 40 Gewicht kg 142 141 Antrieb Motor V Hz 400 50 230 50 Aufnahmeleistung P1 kW 3 30 3 15 Abgabeleistung P2 kW 2 40 Betriebsart S6 40 Motordrehzahl 1 min 2800 Motorschutz ja Phasenwender ja Die...

Page 8: ...dina zvuku v dB LPA 79 dB A Pre menovan emisn hodnoty plat pr davn hodnota nespo ahlivosti merania K 4 dB Ovlada e a sti stroje obr zek 1 2 1 Madlo Transportn rukoje 2 t pac kl n 3 Sloup t pa e 4 Dr k...

Page 9: ...er mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvor richtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte Personen so wie...

Page 10: ...du o vaciu skrutku o 2 ot ky Pred transportom zavrite Pozor Pohybliv n stroje Zariadenie nepremiest ujte nale ato V stra n symboly Upozorn n P ed spu t n m si p e t te n vod k obsluze Pou vejte ochran...

Page 11: ...unktion der Zweihand bedienung pr fen Die Bedienungsperson mu mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende m ssen mindestens 16 Jahre alt sein d rfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten Bei...

Page 12: ...mo n m poranen m Nikdy nevykon vajte tiepanie dreva ak sa v dre ven ch dielcoch nach dzaj klince dr ty alebo in predmety P ed pou v n m obouru n ho ovl d n si d kladn p e t te n vod k obsluze Dal upoz...

Page 13: ...bevor das Elektrowerkzeug bedient wird m Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinen richt linie Der Hydraulik Holzspalter ist nur f r stehenden Be trieb einsetzbar...

Page 14: ...dn za iadne kody ku ktor m do lo z d vodu neopr vnen ho po u itia stroja Za v etky rizik preber zodpovednos obsluha Roz t pen kusy d eva a od t pky nach zej c se na pracovi ti p edstavuj nebezpe zakop...

Page 15: ...ie Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt be ach tet werden Gef hrdung durch besondere Eigenschaften des Hol zes ste ungleiche Form usw Trans...

Page 16: ...or na umiestnenie stroja by mal by dostato ne ve k aby bola zaisten bezpe n a bezporuchov pr ca Stroj je ur en na pr cu na rovnej podlahe mus by sta biln a jeho podklad mus by pevn Dbejte pros m na to...

Page 17: ...eide Bedienarme fest schrauben Laufr der montieren Fig 5 Radachse 1 durch die Bohrungen stecken Beidseitig je eine Scheibe Laufrad 2 Scheibe 3 montieren Sicherungskappe 4 beidseitig aufdr cken R der i...

Page 18: ...e nastavenie dr hy pos vajte smerom hore a dovtedy pokia pohyb nie je zastaven pru inou Dotiahnite poistn skrutku Zapnite motor Skontrolujte horn polohu Mont Z d vod p epravy nen v t pa d eva od spole...

Page 19: ...rn Stecktisch f r Kurzholz bis 89 cm Fig 7 2 Stecktisch A durch die unteren Laschen 1 einf hren und einrasten Stecktisch mit Knebelschraube 2 sichern Bodenplatte f r Langholz bis 137 cm Fig 7 3 Zum Sp...

Page 20: ...m Obr 7 3 Pre tiepenie polien do 137 cm C sa mus zas vac st l A odstr ni Stolek pro t p n kr tk ch polen do 61 5 cm obr 7 1 Stolek A zasu te skrz horn spony 1 a zaklapn te Zajist te stolek z obou stra...

Page 21: ...spalten Holz senkrecht spalten Nie liegend oder quer spalten Beim Holzspalten geeignete Handschuhe tragen Rationelle Arbeitsweise obere Position ca 5 cm ber Holz untere Position ca 10 cm ber Tisch Inb...

Page 22: ...p te nach dzaj 2 v vrty V pr pade potreby je mo n tiepa ku upevni na pracovnom mieste 2 n razn kmi Nie s v rozsahu dod vky Funk n zkou ka P ed ka d m pou it m prove te funk n zkou ku innost V sledek...

Page 23: ...gr nen Knopf an der Schalteinheit Arbeitsende Fahren Sie das Spaltmesser in die untere Position Lassen Sie einen Bedienarm los Schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Netz stecker Schlie en Sie die...

Page 24: ...po kodenia dopravn m prostriedkom Po kodenie izol cie nap jacieho k bla z d vodu jeho vytrhnutia zo z suvky na stene Odvzdu n n obr zek 8 P ed pou v n m t pa e d eva prove te odvzdu n n hydraulick ho...

Page 25: ...ei aus geschaltetem Motor durchf hren Netzstecker ziehen Ge bte Handwerker k nnen kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchf hren Reparatur und Wartungsarbeiten an der elektri schen Anlage nur v...

Page 26: ...st mu Skontrolujte i pr pojky a skrutky hydraulick ho sys t mu nie s opotrebovan a neunik cez ne olej V pr pade potreby skrutky dotiahnite Takto po kozen elektrick nap jec kabely nelze pou vat proto e...

Page 27: ...einen Beh lter mit mindestens 7 l Fas sungsverm gen unter den Spalter L sen Sie die Entl ftungsklappe A ffnen Sie die Ablass Schraube B damit das l he rauslaufen kann Schlie en Sie die Ablass Schraube...

Page 28: ...5 pracovn ch hod n Apli kujte tenk vrstvu maziva alebo olej v spreji Nosn k sa nesmie pohybova nasucho Kontrola hladiny oleje Hydraulick syst m je uzav en a obsahuje n dr ku ole je olejov erpadlo a re...

Page 29: ...b der Reichweite von unbefugtem Personal halten die Anweisungen auf den Beh ltern aufmerksam durchlesen und genau befolgen direkten Kontakt mit der Haut vermeiden und nach Be nutzung gut absp len Serv...

Page 30: ...l ktor pracuje so strojom mus pou va vhodn priliehav pracovn odev tak ako je uveden v nariadeniach platn ch na mieste pou vania stroja Hydraulick syst m Hydraulick syst m je uzav en a obsahuje n dr k...

Page 31: ...den Bei Br nden m ssen pulverartige Feuerl schmittel verwendet wer den Br nde an der Anlage d rfen wegen Kurzschluss gefahr nicht mit Wasserstrahl gel scht werden Falls das Feuer nicht sofort gel scht...

Page 32: ...podle ve ker ch platn ch m stn ch p ed pis Odlo te si v etky perky ako s n ramky prstene a re tiazky Na dlh vlasy pou vajte sie ku Pracovisko by malo by v dy upratan a ist N stroje pr slu enstvo a k...

Page 33: ...nicht angeschlossen Die Befestigung der Hebel kontrollieren Schnittgefahr Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenf hrer durchgef hrt werden Schmutz in den Schienen Die S ule reinigen Motor l uft an abe...

Page 34: ...zak z no pohybovat se v bl zkosti stroje a prov d t jeho obsluhu Rie enie probl mov Ak nastane porucha ktor nie je uveden v tejto kapitole kontaktujte z kazn cky servis v ho predajcu Porucha Mo n pr...

Page 35: ...les dangers r duire les co ts de r paration et r duire les p riodes d indisponi bilit comment enfin augmenter la fiabilit et la dur e de vie de la machine En plus des consignes de s cu rit contenues...

Page 36: ...ssories wearing or replacement parts You can find spare parts at your dealer When ordering include our item number and the type and year of construction of the machine Geachte klant Wij wensen u veel...

Page 37: ...m 12 40 Poids kg 142 141 Entra nement Moteur V Hz 400 50 230 50 Puissance absorb e P1 kW 3 30 3 15 Puissance restitu e P2 kW 2 40 Type de fonctionne ment S6 40 R gime 1 min 2800 Protection thermique d...

Page 38: ...eau in dB LWA 88 dB A Geluidsdrukniveau in dB LPA 79 dB A Voor de genoemde emissiewaarden geldt een meeton zekerheidstoeslag K 4 dB Controls and parts Fig 1 2 1 Handle 2 Splitting blade 3 Splitting co...

Page 39: ...d chets Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de s curit Seul l op rateur est autoris se tenir dans la zone de travail de la machine Les per sonnes non habilit es...

Page 40: ...ntluchtingsschroef v r aanvang van de werkzaamheden ongeveer 2 slagen Sluit voor het transport Let op Bewegende gereedschappen Transporteren van het apparaat niet liggen Warnsymbole Hinweise Please re...

Page 41: ...utilisez pas de c bles d alimentation d fectueux V rifiez le bon fonctionnement de la commande bi manuelle avant l utilisation L utilisateur doit avoir au moins 18 ans Les appren tis doivent avoir 16...

Page 42: ...ngs en veiligheidsuitrustingen moeten na afgeronde reparatie en onderhoudswerkzaamhe den meteen weer worden gemonteerd Schakel bij het verlaten van de werkplaats de motor uit Before operating the two...

Page 43: ...ous re commandons aux personnes porteuses d implants m di caux de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil lectrique m Bestimmungsgem e Verwendung La mach...

Page 44: ...kelijke onderdelen en het oorspronkelijke ge reedschap van de fabrikant Elk gebruik dat daarboven uitgaat geldt als niet vol gens de voorschriften De fabricant is niet verantwoor delijk voor schade di...

Page 45: ...minimiser les risques r siduels en res pectant scrupuleusement les indications de s curit et les recommandations d utilisation Certaines b ches pr sentent un danger du fait de leur conformation n uds...

Page 46: ...te maken De machine is ontworpen om te werken op gladde oppervlaktes en moet op een gladde vaste ondergrond stabiel worden opgesteld Het werkgebied moet goed zijn verlicht Please note that our equipm...

Page 47: ...ontage des roues Fig 5 Introduisez l essieu 1 en le passant au travers des orifices Placez une rondelle une roue 2 et une rondelle 3 de chaque c t Emmanchez le capuchon de s curit 4 de chaque c t Ins...

Page 48: ...draai de vleugelmoer weer vast Zet de motor aan en Controleer evt corrigeer de bovenste positie Assembly For reasons of packing your scheppach log splitter is not completely assembled Attaching the op...

Page 49: ...les b ches courtes jusqu 89 cm Fig 7 2 Introduisez et bloquez la table A dans les clisses sup rieures 1 Verrouillez la table avec les deux leviers de verrouillage 2 Plateau inf rieur pour les b ches...

Page 50: ...137 cm te splijten op de bodemplaat C moet de insteektafel worden verwijderd Log table for short logs up to 61 5 cm Fig 7 1 Insert the log table A through the upper brackets 1 and let it click into p...

Page 51: ...tale ment ou en travers Porter des gants adapt s pour fendre du bois Mani re rationnelle de travailler Position sup rieure env 5 cm au dessus de la b che Position inf rieure env 10 cm au dessus du pla...

Page 52: ...en tegen onbedoeld verschuiven Indien nodig kan de splitter worden vastgezet op zijn plaats met 2 be gane vaststelling pinnen niet inbegrepen Functional test Test the function before every use Action...

Page 53: ...d fectueux l appareil s arr te automatiquement Pour le remettre en marche appuyez une nouvelle fois sur le bouton vert Fin du travail Ramenez le coin en position inf rieure Rel chez un bras de manoeuv...

Page 54: ...ramen of deurkieren worden geleid Barsten door onjuiste bevestiging of leiding van de aansluitleidingen Snijdplekken doordat er over de aansluitleidingen gereden is Venting Fig 8 Before working with t...

Page 55: ...oit tre v rifi La polarit devra ventuellement tre invers e Inverser les p les dans la fiche Entretien et maintenance Les changements d outil les r glages et le nettoyage ne doivent tre effectu s que l...

Page 56: ...met wat druppels olie Beweegbare delen Houd kapmesleidingen schoon Vuil houtspaan ders schorsen etc Smeer glijdrails met spuitolie of vet in Insulation damage resulting from forcefully pulling out of...

Page 57: ...ce plane Quand vidanger l huile Premi re vidange apr s 50 heures de fonctionnement ensuite toutes les 500 heures Remplacement de l huile Fig 10 Attention L huile hydraulique devient tr s chaude pen da...

Page 58: ...bil DTE 11 Shell Tellus 22 of gelijkwaardige Gebruik geen andere oliesoorten Het gebruik van andere olie be nvloedt het functioneren van de hydrau lische cilinder Checking the hydraulic oil level Chec...

Page 59: ...at Les intervalles indiqu s ont t fix s pour des conditions de fonctionnement normales si la machine doit subir des contraintes sup rieures ces intervalles devront tre raccourcis en cons quence Nettoy...

Page 60: ...d die met de inhoud van het aanwezige handboek vertrouwd zijn Voor de ingebruikname moet worden gecontroleerd of er niks beschadigd is en of de veiligheidsinstallaties perfect functioneren Voor ingebr...

Page 61: ...nterdit de faire fonctionner la machine sans dispositif de s curit ou lorsque les m canismes de s curit sont inop rants Il est strictement interdit de retirer les dispositifs de s curit ou de les modi...

Page 62: ...ij een verzamelpunt waarbij men de bepalingen opvolgt die gelden in het desbetreffende land Geef alle overige onderdelen van de machine af bij een schrootplaats waarbij men de bepalingen op volgt die...

Page 63: ...ion de maintenance prendre toutes les mesures de pr caution requises arr ter le moteur et couper l alimentation en courant en cas de besoin d brancher la fiche d alimentation Placer un panneau sur la...

Page 64: ...ot de klantenservice van de firma scheppach Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Gevarenniveau De hydraulische pomp loopt niet Spanning ontbreekt Controleren of de leidingen stroomvoorziening hebben G...

Page 65: ...lo ki veljajo v va idr avi Navodila za uporabo hranite v bli ini stroja Hranite jih v prozorni plasti ni mapi in jih s tem za itite pred vla go in umazanijo Z navodili mora biti seznanjen vsak posamez...

Page 66: ...a meg a jav t si k lts geket s cs kkentheti a kies si id ket s hogyan n velheti a g p megb zhat s g t vala mint hosszabb thatja meg lettartam t Jelen haszn lati tmutat biztons gi el r sainak kieg sz t...

Page 67: ...li ina olja v litrih 7 Min maks irina drv v cm 12 40 Te a v kg 142 141 Pogon Motor V Hz 400 50 230 50 Vhodna mo P1 v kW 3 30 3 15 Izhodna mo P2 v kW1 2 40 Na in delovanja S6 40 Vrtilna frekvenca motor...

Page 68: ...10 Hengerl ket cm 55 0 Henger el remenet cm s 5 2 3 3 Henger h tramenet cm s 22 16 Olajmennyis g l 7 Fa sz less ge min max cm 12 40 T meg kg 142 141 Meghajt s Motor V Hz 400 50 230 50 Felv teli telje...

Page 69: ...ajte ga z drugimi odpadki Ne odstranjujte ali spreminjajte za ite in varnostnih pripomo kov V delovnem obmo ju naprave je lahko samo upravljavec Drugim ljudem ter ivalim ne dovolite v bli ino naprave...

Page 70: ...t bbi hullad kkal keverni A v d s biztons gi szerkezetek elt vo l t sa vagy m dos t sa tilos A g p munkater let n kiz r lag a kezel tart zkodhat Tartsa t vol a munk ban r szt nem vev szem lyeket valam...

Page 71: ...neuporabne Preverite elektri ne priklju ne vode Ne uporabljajte po kodovanih priklju nih vodov Pred zagonom preverite pravilno delovanje dvoro nega upravljanja Upravljavec mora biti star najmanj 18 l...

Page 72: ...Ellen rizze a h l zati csatlakoz vezet keket Ne haszn ljon hib s csatlakoz vezet keket zembe helyez s el tt ellen rizze a k tkezes ke zel s helyes m k d s t A kezel szem lynek legal bb 18 vesnek kell...

Page 73: ...s svo jim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka m Dovoljena uporaba Cepilnik za drva ustreza veljavnim smernicam ES glede strojev Hidravli ni cepilnik za drva lahko uporabljate le v nav pi...

Page 74: ...k cs kkent se rdek ben javasoljuk hogy az orvosi implant tumokkal l szem lyek az elektromos k ziszersz m kezel se el tt k rj k ki orvosuk s az implant tum gy rt j nak v lem ny t m Rendeltet sszer i ha...

Page 75: ...krepe lahko osta nejo nekatere nevarnosti ki niso tako o itne Preostale nevarnosti lahko zmanj ate tako da upo tevate varnostna navodila ter navodila v poglavju Dovoljena uporaba oz celotna navodila z...

Page 76: ...szs g t A fa k l nleges tulajdons gai gak egyenetlen alak stb vesz lyeket hordoznak magukban Ezen t lmen en minden meghozott vint zked s elle n re vannak nem nyilv nval marad k kock zatok A marad k ko...

Page 77: ...e ne poveza ve C Z vrha vstavite estrobni vijak M 8 x 30 D ter s pomo jo podlo ke in varovalne matice na spodnji strani do bro privijte tako da se delovna roka e vedno premika Name anje varnostnega lo...

Page 78: ...zel kar B reges r sz t a keresztcsat lakoz ba C Fel lr l al t ttel egy tt helyezze be az 8 x 30 m ret hatlap csavart D alulr l h zza meg az al t t s a r gz t anya seg ts g vel gy hogy a kezel kar m g...

Page 79: ...stite drugo delovno roko odvijte varovalni vijak A pomaknite palico za nastavitev hoda B navzgor dokler je ne ustavi vzmet znova privijte varovalni vijak A vklju ite motor preverite vrhnji polo aj abl...

Page 80: ...e el a m sodik kezel kart Oldja ki az 5 r gz t csavart Mozgassa felfel a N l ketbe ll t rudat m g a rug meg nem ll tja H zza meg az 5 r gz t csavart Kapcsolja be a motort Ellen rizze a fels helyzetet...

Page 81: ...u Spustite oba ro aja Cepilka se vrne v vrhnji polo aj Pred vsako uporabo preverite raven olja oglejte si poglavje Vzdr evanje Cepljenje Postavite poleno na mizo dr ite ga z obema ro ajema in potisnit...

Page 82: ...lyzetben Mindk t foganty elenged se A has t k s visszamegy a fels helyzetbe Minden egyes haszn lat el tt v gezze el az olajszint vizsg lat t L sd a Karbantart s c m fejezetet Has t s Helyezze az aszta...

Page 83: ...zervoarja za olje izpustite zrak Med obratovanjem pustite pokrov ek odprt Pred premikanjem cepilnika za drva znova zaprite po krov ek da ne polijete olja e hidravli nega sistema ne odzra ite bo ujeti...

Page 84: ...apk t hogy a leveg t vozhasson az olajtart lyb l zem k zben hagyja nyitva a sapk t A has t g p mozgat sa el tt z rja vissza a sapk t k l nben kifolyhat az olaj Ha nem l gtelen ti a hidraulikaberendez...

Page 85: ...a kabla po kodbe izolacije zaradi vle enja iz vti nice na silo razpoke zaradi staranja izolacije Tako po kodovane elektri ne napeljave ne uporabljajte saj je zaradi po kodb izolacije smrtno nevarna 59...

Page 86: ...val thajt s miatt Szigetel s s r l se a fali csatlakoz aljzatb l val ki szak t s miatt Reped sek a szigetel s reged se miatt Ne haszn ljon ilyen s r lt elektromos csatlakoz veze t keket mivel haszn la...

Page 87: ...apljicami olja Gibljivi deli Redno odstranjujte umazanijo trske lubje ipd z vo dil cepilke Vodila namastite z oljem v razpr ilcu ali mastjo Preverjanje ravni hidravli ne teko ine Preverite ali so prik...

Page 88: ...it t vol tsa el a szennyez d st faforg csot k rget stb Olajspray vel vagy zs rral kenje meg a cs sz s ne ket Ellen rizze a hidraulika olajszintj t Ellen rizze a hidraulikus csatlakoz sok s csavark t...

Page 89: ...ite vsakih pet delovnih ur Uporabite mast ali olje v razpr ilcu Rezilo ne sme nikoli biti suho Hidravli ni sistem Hidravli na enota je zaprt sistem z rezervoarjem za olje rpalko za olje ter kontrolnim...

Page 90: ...m k d s t Has t sz r A has t g p sz r t minden egyes zembe helyez s el tt enyh n zs rozza be Ezt az elj r st 5 zem r n k nt ism telje meg V kony r tegben hordjon fel zs rt vagy olajspray t A sz rnak n...

Page 91: ...tite tako da jih spnete v op Delovni prostor naj bo vedno urejen in ist Orodje pripomo ki in klju i naj bodo v dosegu rok Med i enjem ali vzdr evanjem naprava ne sme biti priklju ena v elektri no omre...

Page 92: ...lje az itt is le rt munkaruh zatot s ne viseljenek b lobog ruhadarabokat vet gy r t s l ncokat m g a hossz hajat lehet s g szerint fogj k ssze Lehet leg mindig tartsa rendben s tiszt n a munkahelyet s...

Page 93: ...a rpalka se ne za ene Ni elektri nega napajanja Preverite napajalni kabel Nevarnost elektri nega udara To delo naj opravi elektri ar Toplotno stikalo motorja se je odklopilo Znova vklopite toplotno st...

Page 94: ...l Az egyik kar nincs csatlakoztatva Ellen rizze a karok r gz t s t V g svesz ly Ezt a munk latot a g p ir ny t ja v gezheti el Szennyez d s a s nekben Tiszt tsa meg az oszlopot Elindul a motor de az o...

Page 95: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 96: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Page 97: ...garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest ndsanspr k r ut...

Reviews: