Montaż noża (Rys. 7)
Przy pomocy małego śrubokręta lub igły oczyścić
sześciokątną śrubę mocującą nóż. Klucz imbusowy
włożyć do otworu sześciokątnego w celu poluzowa
-
nia śruby Śruby są mocno dokręcone. Podczas mon
-
tażu ostrza naoliwić i dokręcić śruby.
Podczas instalowania noża należy naoliwić śruby z
łbem stożkowym i mocno je dokręcić.
Wyjmowanie noża
Noże a także powierzchnie przylegania musza zo
-
stać dokładnie oczyszczone ze stwardniałych po
-
zostałości i nieczystości. Nóż po montażu musi być
dokładnie osadzony.
Ostrzenie noża
Należy uważać podczas szlifowania by zachować tę
samą szerokość. Nowy nóż ma szerokość 30 mm Po
-
przez ostrzenie dopuszcza się maksymalne zeszlifo
-
wanie go po 4 mm z każdej strony.
11. Konserwacja
Podczas wszystkich prac konserwacyjnych i czysz
-
czących wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową!
Nie spryskiwać urządzenia wodą!
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego
produktu podlegają normalnemu podczas eksploata
-
cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę
-
ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się*:
Nóż do siekania, rolka noża,
płytka do kontrowania, urządzenie podające
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
Silnik i wyłącznik
Instalacje, naprawy i konserwacje instalacji elek
-
trycznej mogą być przeprowadzane tylko przez wy
-
kwalifikowanego elektryka.
W razie odesłania silnika należy zawsze dołączać
kompletną jednostkę napędową z wyłącznikiem.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących
danych:
•
Rodzaj prądu silnika
•
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej ma
-
szyny
•
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej sil
-
nika
12.
Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do dzia
-
łania.Połączenie jest zgodne z odpowiednimi wyma
-
ganiami norm VDE i DIN.
Silnik elektryczny powoduje, że ostrze zatrzymuje się
prawie natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
Naprawy i konserwacji układu elektrycznego może
dokonać jedynie wykwalifikowany elektryk.
Uszkodzone przewody
W przewodach elektrycznych często dochodzi do
uszkodzenia izolacji.
Możliwe przyczyny:
•
Nacisk, zwłaszcza przy przeciągnięciu przewodów
przez okna lub szczeliny drzwi.
•
Załamania spowodowane niewłaściwym obcho
-
dzeniem się lub przemieszczaniem przewodów.
•
Uszkodzenia spowodowane najechaniem na prze
-
wód.
•
Uszkodzenia powstałe na skutek wyszarpywania
przewodu z kontaktu.
•
Pęknięcia spowodowane starzeniem się materiału.
Przewodów z uszkodzoną izolacją nie wolno używać.
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA.
Należy regularnie sprawdzać przewody. Przewody
nie mogą być podłączone do zasilania podczas ich
sprawdzania.
Połączenia zbudowane z uszczelnieniem docisko
-
wym muszą spełniać odpowiednie wymogi norm
VDE i DIN. Stosować jedynie przewodów o klasie
przynajmniej H 07 RN lub posiadających gumową
osłonę.
Klasa przewodu musi być na nim nadrukowana.
Silnik jednofazowy
•
Napięcie zasilania musi być zgodne ze specyfika
-
cją na 7.
•
La tensión de la red debe ser de 230 V - 50Hz.
•
Przedłużacze do 25 m długości muszą mieć prze
-
krój przynajmniej 1,5 mm², a powyżej 25 m co naj
-
mniej 2,5 mm².
•
Bezpiecznik zwłoczny zasilania sieciowego 10A.
Zgodnie z przepisami dot. bezpieczeństwa silnik jest
wyposażony w przełącznik wyposażony w zintegro
-
wany wyłącznik, który odcinaj prąd w przypadku
przeciążenia.
Przeciążenie może być spowodowane przez nastę
-
pujące czynniki:
•
długotrwałe zablokowanie ostrzy
•
naprzemiennie wyłączyć i włączyć silnik w szyb
-
kim tempie. W przypadku zablokowanego dysku z
ostrzami, należy usunąć przyczynę przeciążenia.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Po krótkim czasie na wychłodzenie należy włączyć
silnik.
13. Utylizacja i recykling
Urządzenie posiada opakowanie zapobiegające
uszkodzeniom w transporcie. Surowce z tego opako-
wania można użyć ponownie lub oddać do recyklin
-
gu.
www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
84 | PL
Summary of Contents for 5904410901
Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...
Page 6: ...5 5 7 6 2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 ...
Page 7: ...7 7a 7c 7d 7b www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 ...
Page 119: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 119 ...
Page 120: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 120 ...
Page 122: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 122 ...