background image

8217-3055-01

RECYCLING - ÅTERVINNING

Schredder - Kompostkvarn

BioMaster

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLO

GEBRUIKSAANWIJZINGI

SV ...... 3
FI ....... 8
DA.....12
NO....16
DE .....21
EN .....26
FR ......31
NL .....36

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUKCJA OBS

£

UGI

»HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl

NÁVOD K POU

®

ITÍ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NAVODILA ZA UPORABO

IT ...... 41
ES...... 46
PT ..... 51
PL...... 56
RU .... 61
C

S

.... 67

HU.... 71
S

I

...... 76

Summary of Contents for BioMaster

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLO GEBRUIKSAANWIJZINGI SV 3 FI 8 DA 12 NO 16 DE 21 EN 26 FR 31 NL 36 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI HC P K fl œOÀ Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO IT 41 ES 46 PT 51 PL 56 RU 61 CS 67 HU 71 SI 76 ...

Page 2: ...2 1 2 6 7 6 7 3 4 5 8 9 1 9 0 10 11 1 3 2 4 ...

Page 3: ...rsök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldrande Använd inte maskinen med skadad anslutningssladd Om sladden är skadad så måste den bytas ut av auktoriserad serviceverkstad för att undvika fa ra Om säkringen går eller om överbelastnings skyddet löser ut är det ett tecken på att maskinen överbelastas och eller att för många apparater är inkopplade på samma ledning Ta reda på orsa ken ...

Page 4: ...DNING ALLMÄNT Denna maskin är endast avsedd att användas för privat bruk inte för yrkesmässig användning Kompostkvarnen är konstruerad för att mala sön der organiskt material som t ex torra växtrester kvistar ris och grenar TRANSPORT Iakttag stor varsamhet vid transport samt då maski nen lyfts Lyft maskinen genom att ta ett stadigt grepp om benen vid infästningen till motorhuset under kompostkvarn...

Page 5: ...lippning Växtdelar och annat trädgårdsavfall som är Lämpligt för malning Exempel på sådant som inte lämpar sig att mala är Glas metall plastpåsar stenar tyg jordiga röt ter Avfall som inte har fast konsistens t ex köks avfall För att inte skada maskinen rekommenderas att man inte överskrider följande maximal grovlek på kvistar och grenar 40 mm i diameter Ställ gärna kvarnen på en presenning eller ...

Page 6: ...arnen Borsta bort smuts och växtrester som kan fastna i skärvalsen Torka rent kvarnen utvändigt med en trasa som fuktats med milt rengöringsmedel och vatten SERVICE Auktoriserade servicestationer utför reparationer och service De använder original reservdelar Andra delar än original reservdelar får under inga omständigheter användas Detta är ett krav från Provningsmyn digheten Maskinen är godkänd ...

Page 7: ...llisesti ettei virtajohto ole vaurioitunut tai vanhentunut Vaihda tarvittaessa Älä käytä konetta jos sen virtajohto on vaurioitunut Jos virtajohto on vaurioitunut kone on vaaratilanteen välttämiseksi korjautettava valtuutetussa huoltoliikkeessä Varokkeen tai ylikuumenemissuojan laukeaminen osoittaa että konetta on kuormitettu liikaa ja tai että samaan virtapiiriin on kytketty liian monta laitetta ...

Page 8: ...ulpat paikalleen vasaralla KÄYTTÖ YLEISTÄ Kone on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön ei ammattimaiseen käyttöön Biosilppuri on tarkoitettu orgaanisen materiaalin esim kuivien kasvijäänteiden risujen ja oksien hienontamiseen KULJETUS Noudata erityistä varovaisuutta konetta kuljetettaessa ja nostettaessa Nosta kone tarttumalla tukevasti jalkaan moottorikotelon kiinnityskohdan kuona ja nosta varovast...

Page 9: ...ätteet kasvijätteet ja muu hienonnettavaksi sopiva puutarhajäte Hienonnettavaksi eivät sovi mm lasi metalli muovipussit kivet kangas multaiset juuret jätteet jotka eivät ole rakenteeltaan kiinteitä esim keittiöjäte Koneen vaurioitumisen estämiseksi on suositeltavaa ettei suurinta suositeltua 40 mm oksaläpimittaa ylitetä Aseta biosilppuri suojapeitteen tai vastaavan päälle käytön ajaksi Silputtu ma...

Page 10: ...at korjauksia ja huoltoja Ne käyttävät alkuperäisvaraosia Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia Tämä on hyväksyntäviranomaisten asettama vaatimus Kone on hyväksytty ja testattu näillä osilla Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta edellyttävää huoltoa korjausta tai hoitoa sen saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoit...

Page 11: ...maskinen Træk stikket ud af kontakten og undersøg ledningen regelmæssigt med henblik på skader eller ælde Brug ikke maskinen med beskadiget netledning Hvis kablet er beskadiget skal det udskiftes af en autoriseret serviceforhandler for at undgå fare Hvis sikringen går eller hvis overbelastningsbeskyttelsen udløses er det et tegn på at maskinen overbelastes og eller at for mange apparater er tilkob...

Page 12: ...ne i med en hammer ANVENDELSE GENERELT Denne maskine er kun beregnet til anvendelse til privat brug ikke til erhvervsmæssig brug Kompostkværnen er konstrueret til at sønderdele organisk materiale som f eks tørre planterester kviste kvas og grene TRANSPORT Udvis stor forsigtighed ved transport og når maskinen løftes Løft maskinen ved at tage et fast greb om benene ved fastgørelsen til motorhuset un...

Page 13: ...rnen kviste og grene affald fra beskæring af buske affald fra hækkeklipning plantedele og lignende haveaffald der egner sig til at blive malet Eksempler på materialer der ikke egner sig til at blive malet er glas metal plasticposer sten stof rødder med jord på affald der ikke har en fast konsistens f eks køkkenaffald For ikke at beskadige maskinen anbefales det at man ikke overskrider følgende mak...

Page 14: ...iologisk nedbrydelig sprayolie for at beskytte den mod korrosion RENGØRING Rengør altid kompostkværnen efter brug Brug aldrig højtryksvask eller rindende vand ved rengøringen af kværnen Snavs og planterester der kan sætte sig fast i skærevalsen børstes væk Tør kværnen ren udvendigt med en klud der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel og vand SERVICE Autoriserede serviceværksteder udfører repara...

Page 15: ...se love begrænses ikke af denne garanti GENBRUG Bortskaffelse iht WEEE direktivet 2002 96 EC Værn om miljøet Må ikke bortskaffes med dagrenovationen Dette produkt indeholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal genbruges Aflever produktet til genbrug på en godkendt plads f eks kommunens genbrugsstation ...

Page 16: ...g undersøg ledningen regelmæssigt med henblik på skader eller ælde Udskift ledningen ved behov Brug ikke maskinen med beskadiget netledning Hvis kabelen blir ødelagt må den skiftes av en autorisert serviceforhandler for å unngå fare Hvis sikringen går eller hvis overbelastningsbeskyttelsen udløses er det et tegn på at maskinen overbelastes og eller at for mange apparater er tilkoblet til samme gru...

Page 17: ...ne er kun beregnet til anvendelse til privat brug ikke til erhvervsmæssig brug Kompostkværnen er konstrueret til at sønderdele organisk materiale som f eks tørre planterester kviste kvas og grene TRANSPORT Udvis stor forsigtighed ved transport og når maskinen løftes Løft maskinen ved at tage et fast greb om benene ved fastgørelsen til motorhuset under kompostkværnen og løft forsigtigt Løft aldrig ...

Page 18: ...ste og grene affald fra beskæring af buske affald fra hækkeklipning plantedele og lignende haveaffald der egner sig til at blive malet Eksempler på materialer der ikke egner sig til at blive malet er glas metal plasticposer sten stof rødder med jord på affald der ikke har en fast konsistens f eks køkkenaffald For ikke at beskadige maskinen anbefales det at man ikke overskrider følgende maksimale t...

Page 19: ...med en miljøvenlig biologisk nedbrydelig sprayolie for at beskytte den mod korrosion RENGØRING Rengør altid kompostkværnen efter brug Brug aldrig højtryksvask eller rindende vand ved rengøringen af kværnen Snavs og planterester der kan sætte sig fast i skærevalsen børstes væk Tør kværnen ren udvendigt med en klud der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel og vand SERVICE Autoriserede serviceværks...

Page 20: ... WEEE di rektivet 2002 96 EF Vern om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet inneholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal gjenvinnes Lever produktet til gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstasjon ...

Page 21: ...hine verstopft ist halten Sie den Motor an und trennen Sie die Stromzufuhr Entfernen Sie eventuell störende Gegenstände und kontrollieren Sie ob Schäden entstanden sind Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel Achten Sie darauf dass das Kabel nicht gestreckt wird Ansonsten können Schäden an den Anschlüssen oder an der Kabelisolierung auftreten Manche Schäden sind nicht sichtbar stellen jedoch ein großes...

Page 22: ...ener darauf hinzuweisen dass bei Benutzung und Wartung des Geräts Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind Bedeutung der Symbole Warnung Anweisungen sorgfältig durchlesen Warnung Zuschauer fernhalten Auf herausgeschleuderte Gegenstände achtgeben Warnung Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen Warnung rotierende Messer Die Messer rotieren nach Ausschal...

Page 23: ... unwahrscheinlich START UND STOPP DES MOTORS Vergewissern Sie sich dass der Häcksler vor dem Starten des Motors leer ist Der Motor muss vollkommen zum Stillstand gekommen sein bevor er neu gestartet werden darf 1 Starten Sie den Motor durch Drücken der grünen Starttaste 9 1 in Abb 4 2 Stoppen Sie den Motor durch Drücken der roten Stopptaste 9 0 in Abb 4 ÄNDERUNG DER ROTATIONSRICHTUNG Der Regler 10...

Page 24: ... gefüllt werden Hierbei hält sich die Wärme länger und die Vermoderung findet selbst in der kalten Jahreszeit statt Dieses Verfahren führt zu schnelleren Ergebnissen Warmkompostierung Das Material kann direkt auf dem Gartenbeet ausgebreitet werden Oberflächenkompostierung JUSTIERUNG VON GEGENHALT MESSER Der Schneidmechanismus besteht aus einem rotierenden Messer und einem Gegenhalt Für ein optimal...

Page 25: ...kündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen VERKAUFSBEDINGUNGEN Es wird eine umfassende Garantie auf Material und Fabrikationsfehler eingeräumt Käufer und Anwender müssen die Hinweise in der beigefügten Bedienungsanleitung genau beachten Garantiezeit Gemäß rechtlichen Bestimmungen Ausnahmen Die Garantie deckt keine Schäden bei Nichtbeachtung der mitgelieferten Bedienungsanleitung Unachtsamkeit fal...

Page 26: ...regularly for signs of damage or ageing Do not use the machine with a damaged connection cable If the cable is damaged it must be replaced by an authorised service dealer in order to avoid a hazard If the fuse blows or if the overload protection is triggered this is a sign that the machine is overloaded and or that two many appliances are connected to the same lead Check the cause and remedy Do no...

Page 27: ... intended for private use not to be used professionally The compost grinder is designed to grind organic material such as dry plant residue twigs sticks and branches TRANSPORT Take great care during transport and when the machine is to be lifted Lift the machine by taking a firm grip of the legs by the mounting to the motor housing under the compost grinder and lift carefully Never lift the machin...

Page 28: ...t of a loss of current The machine can be started again by reconnecting the plug and turning on the main switch GRINDING The following types of material can be ground in the compost grinder twigs and branches waste from cutting bushes waste from hedge trimming plant parts and other garden waste which is suitable for grinding Examples of materials which are not suitable for grinding include glass m...

Page 29: ...ways disconnect the plug from the electric socket before any maintenance Always wear protective gloves to avoid injury Generally speaking compost grinders require very little maintenance In order to maintain the efficiency of the machine and to achieve a long service life observe the following keep the air openings clean and free of obstructing material check the customer installed nuts and screws...

Page 30: ...by the manufacturer Neither does the guarantee cover wearing components such as blades belts wheels and cables Normal wear Motors These are covered by the motor manufacturer s warranties with separate terms and conditions The purchaser is covered the national laws of each country The rights to which the purchaser is entitled with the support of these laws are not restricted by this warranty RECYCL...

Page 31: ...a machine Débrancher la fiche de la prise de courant et vérifier régulièrement si le câble ne présente pas de signes de vieillissement ou de dégâts Ne pas utiliser la machine si le câble d alimentation est endommagé Tout câble endommagé doit être remplacé par un technicien agréé pour écarter tout danger Si le fusible ou la protection contre la surtension se déclenchent c est que la machine est en ...

Page 32: ...un marteau UTILISATION GÉNÉRALITÉS Cette machine est destinée à un usage privé et ne convient pas pour les travaux professionnels Le composteur est conçu pour broyer des matériaux organiques tels que résidus végétaux secs rameaux branchettes et branches TRANSPORT Le transport et le levage de la machine requièrent la plus grande attention Pour soulever la machine saisir fermement les pieds près du ...

Page 33: ...s de perte de courant Pour redémarrer rebrancher l appareil et allumer le commutateur principal BROYAGE Le composteur broyeur est conçu pour le traitement des matériaux suivants rameaux et branches déchets de débroussaillage déchets de haies déchets de plantes et autres déchets convenant au broyage Quelques exemples de matériaux ne convenant pas au broyage verre métal sacs en plastique pierres tis...

Page 34: ...tervention Porter des gants de protection D une manière générale les broyeurs ne requièrent que très peu d entretien Les quelques mesures suivantes permettront de conserver les performances de la machine garder les ouvertures de ventilation en permanence propres et dégagées vérifier les écrous et vis installés par l utilisateur serrer si nécessaire après chaque utilisation vaporiser de l huile bio...

Page 35: ... d accessoires non fournis ou non agréés par le fabricant Sont également exclus de la garantie l usure des éléments tels que les lames courroies roues et câbles l usure normale Moteurs Les moteurs sont couverts par la garantie fournie par leur fabricant et font l objet de conditions générales séparées L acquéreur est protégé par les lois nationales de chaque pays La présente garantie ne limite en ...

Page 36: ...n aan de stekker of de isolatie van het snoer Dergelijke beschadigingen zijn niet zichtbaar maar kunnen wel heel gevaarlijk zijn Houd het aansluitsnoer altijd weg van de ma chine Haal de stekker uit het stopcontact en controleer het snoer regelmatig op slijtage of beschadiging Gebruik de machine niet met een beschadigd aansluitsnoer Als de kabel beschadigd is moet deze ter voor koming van gevaar w...

Page 37: ...gehoorbeschermers MONTAGE 1 Haal alle onderdelen uit de verpakking 2 Zie afbeelding 1 Monteer de poten 1 met de vier moeren 2 Draai de moeren vast met het meegeleverde gereedschap 3 Zie afbeelding 2 Monteer de as 3 op de po ten Gebruik hiervoor twee schroeven 4 en twee moeren 5 Draai de moeren vast met het meegeleverde gereedschap 4 Druk de wielen op de uiteinden van de as 5 Monteer de wieldoppen ...

Page 38: ...eschakeld Wat te doen bij overbelasting 1 Wacht ten minste een minuut 2 Herstel de motorbeveiliging 8 door op de re set knop te drukken 3 Verwijder het vastgelopen materiaal zoals hier boven bij punt 3 tot 6 beschreven NOODSTOP Om de machine in geval van nood snel te laten stoppen drukt u op de rode drukknop 9 0 ONDERBREKINGSSCHAKELAAR De machine is voorzien van een onderbrekingsschakelaar Dit bet...

Page 39: ...mschaafsel uit de uitvoeropening valt 4 De ruimte tussen het mes en contrames is nu weer 0 mm zodat u weer optimale maalresulta ten hebt ONDERHOUD Haal voordat u onderhoud aan de machine gaat uitvoeren de stekker uit het stopcontact Draag altijd beschermende handschoenen Over het algemeen vereisen compostmolens erg weinig onderhoud Let op de volgende zaken voor een betrouwbare werking en voor een ...

Page 40: ... door de e fabricant zijn geleverd of goedgekeurd De garantie geldt ook niet voor Aan slijtage onderhevige onderdelen zoals bla den riemen wielen en kabels Normale slijtage Motor Deze zaken vallen onder de garantie van de bijbehorende fabrikant met afzonderlijke voorwaarden Op alle aankopen is de nationale wetgeving in het land van de koper van toepassing De rechten die de koper aan de nationale w...

Page 41: ... ma può essere pericoloso Tenere sempre il cavo di connessione a distanza dalla macchina Con regolarità disinserire la spina dalla presa elettrica e verificare che non vi siano danni o segni di usura Non utilizzare la macchina se il cavo di connessione è danneggiato Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da un distributore autorizzato ad eseguire la manutenzione al fine di evitare t...

Page 42: ... tutte le parti 2 Vedere fig 1 Montare i supporti 1 con i quat tro dadi 2 Serrare i dadi con l attrezzo fornito 3 Vedere fig 2 Montare l albero 3 sui supporti Usare due viti 4 e due dadi 5 Serrare i dadi con l attrezzo fornito 4 Spingere le ruote sulle estremità dell albero 5 Montare i tappi 7 alle estremità dell asse Inse rire in posizione i tappi aiutandosi con un mar tello UTILIZZO DELLA MACCHI...

Page 43: ... non viene rialimentato 5 Attendere che la lama elicoidale si arresti 6 Ripristinare l interruttore 10 e continuare l operazione di triturazione PROTEZIONE DEL MOTORE La trituratrice è dotata di una protezione incorporata per il motore 8 che ne previene il sovraccarico In caso di inceppamento la corrente viene disattivata dopo alcuni secondi e il motore si arresta Provvedimenti in caso di sovracca...

Page 44: ...l primo utilizzo della macchina Se la qualità di triturazione peggiora dopo un certo periodo di utilizzo è possibile regolare il contrasto come descritto di seguito Il motore deve sempre essere in funzione durante la regolazione del contrasto La macchina deve sempre essere alimentata durante la regolazione del contrasto Regolazione del contrasto 1 Avviare la macchina 2 Utilizzare la chiave Allen i...

Page 45: ...rmità alle normative vigenti Eccezioni La garanzia decade in caso di Mancata familiarizzazione con la documenta zione di accompagnamento Disattenzione Uso e montaggio non corretti o non consentiti Utilizzo di pezzi di ricambio non originali Utilizzo di accessori non forniti o non approvati da il produttore La garanzia non copre beni di consumo come lame nastri ruote e cavi Normale usura Motori Son...

Page 46: ...ire del cable de conexión ni lo mantenga tenso ya que podría dañar los conectores y el aislamiento del cable Este tipo de daños son invisibles pero pueden ser peligrosos Mantenga en todo momento el cable de conexión alejado de la máquina Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y compruebe periódicamente si el cable presenta daños o signos de desgaste No utilice la máquina con el cable de conexi...

Page 47: ...é atento a los objetos que puedan ser disparados Advertencia No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento Advertencia Cuchillas giratorias Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina Advertencia Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento desenchufar la máquina Advertencia Utilice la máquina únicamente en lugares secos ...

Page 48: ...aber dejado de girar completamente para que sea posible po nerlo de nuevo en marcha 1 Arrancar el motor presionando el botón de pa rada verde 9 1 en la figura 4 2 Pare el motor presionando el botón de parada rojo 9 0 en la figura 4 CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO No accione nunca el mando 10 con el motor en marcha El procedimiento correcto para invertir el sentido de giro es el siguiente 1 Pare el moto...

Page 49: ...de descomposición continúa durante el invierno Este método produce resultados más rápidos compost en caliente El material se puede extender directamente en el jardín compost de superficie AJUSTE DE LA CUCHILLA Y EL CONTRATOPE El mecanismo de corte está formado por una cuchilla giratoria y un contratope Para obtener un triturado óptimo no debe haber ninguna separación entre la cuchilla y el contrat...

Page 50: ...es El usuario debe seguir atentamente las instrucciones que se indican en la documentación adjunta Periodo de garantía Conforme a la normativa pertinente Excepciones La garantía no cubre los daños derivados de el desconocimiento por parte del usuario de las recomendaciones e instrucciones contenidas en la documentación adjunta la falta de cuidado el uso o montaje indebido o incorrecto el uso de pi...

Page 51: ... o cabo de ligação afastado da máquina Desligue a ficha da tomada eléctrica e inspeccione regularmente o cabo para ver se há si nais de danos ou envelhecimento Não utilize a máquina com um cabo de ligação danificado Se o fusível queimar ou se a protecção de sobre carga for activada isso é um sinal de que a máqui na está em sobrecarga e ou de que estão ligados demasiados aparelhos ao mesmo cabo Ver...

Page 52: ...m a ferramenta fornecida 3 Ver fig 2 Monte o veio 3 sobre as pernas Uti lize dois parafusos 4 e duas porcas 5 Aperte as porcas com a ferramenta fornecida 4 Pressione as rodas sobre as extremidades do veio 5 Monte os tampões 7 nas extremidades do veio Bata os tampões com um martelo UTILIZAR A MÁQUINA GENERALIDADES Esta máquina destina se apenas a utilização pesso al e não para utilização profission...

Page 53: ...de arranque verde 9 1 até o material bloqueado voltar a ser alimentado 5 Espere até o cortador em espiral ter parado 6 Reinicialize o interruptor 10 e continue a tri turar PROTECÇÃO DO MOTOR A trituradora está equipada com uma protecção de motor incorporada 8 que impede a sobrecarga do motor Em caso de bloqueio a corrente é cortada ao fim de alguns segundos e o motor pára Medidas a tomar em caso d...

Page 54: ... DO CONTRA SUPORTE LÂMINA O mecanismo de corte compreende uma lâmina ro tativa e um contra suporte Para uma trituração ideal a distância entre a lâmina e o contra suporte deve ser 0 mm A distância é regulada durante o fabrico e não pre cisa de ser ajustada quando a máquina é utilizada pela primeira vez Se os resultados da trituração se começarem a de teriorar ao fim de algum tempo de utilização o ...

Page 55: ...essitar de assistência técnica reparações ou manutenção que impliquem a desmontagem da cobertu ra isto tem que ser feito por uma oficina de assistência técnica autorizada O fabricante reserva se o direito de fazer altera ções ao produto sem aviso prévio CONDIÇÕES DE COMPRA É emitida uma garantia total contra defeitos de fa brico e de material O utilizador deve seguir cuida dosamente as instruções ...

Page 56: ...ty metalowe Może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny Jeśli maszyna zablokuje się należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę Wyjąć wszystkie przedmioty i sprawdzić czy nie doszło do uszkodzenia maszyny Nie należy szarpać za przewód przyłączeniowy Nie należy dopuszczać aby przewód był naciągnięty Może to uszkodzić wtyczki lub izolację przewodu Takie uszkodzenie jest niewidoczne lecz może być niebezpie...

Page 57: ...E Na maszynie znajdują się następujące symbole Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania i konserwacji Ostrzeżenie Zapoznaj się dokładnie z instrukcjami Ostrzeżenie Osoby postronne nie powinny znajdować się w pobliżu Należy uważać na przedmioty wyrzucane spod kosiarki Ostrzeżenie Nie wolno wkładać ręki pod dolną osłonę gdy maszyna jest włączona Ostrzeżen...

Page 58: ...li uruchomienia maszyny co może mieć wpływ na działanie innych urządzeń np może to spowodować przygaszenie świateł Przy impedancji sieci zasilającej rzędu Zmaks 0 41 takie zakłócenia nie powinny mieć miejsca URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE SILNIKA Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić czy rozdrabniarka jest pusta Obroty silnika muszą całkowicie ustać aby można było uruchomić silnik ponownie 1 Uru...

Page 59: ...ozdrobnieniem należy pozostawić na kilka dni do wysuszenia Rozdrabniarkę należy przechowywać wewnątrz w suchym miejscu KOMPOSTOWANIE Przetworzony materiał można kompostować na wiele sposobów Materiał można złożyć w stertę bezpośrednio na podłożu kompostowanie na zimno Materiał można umieścić w pojemniku plastikowym skrzyni drewnianej pojemniku szkieletowym lub podobnym kompostowanie na zimno Mater...

Page 60: ... zamiennych Jest to warunek określony przez urząd testujący Maszyna została przetestowana i zatwierdzona do pracy z częściami oryginalnymi Jeśli maszyna wymaga serwisowania naprawy lub konserwacji wiążących się z demontażem osłony należy ją oddać do autoryzowanej stacji serwisowej Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia GWARANCJA Okres gwarancji Zgodnie ...

Page 61: ...не должны попадать в бункер накопитель Это может вызвать повреждение машины Если машина застопорилась остановите двигатель и отсоедините штепсельную вилку Извлеките все посторонние объекты и проверьте исправность оборудования Не тяните за кабель Кабель должен прокладываться свободно без натяжения Это может вызвать повреждение штепсельной вилки или изоляции кабеля Такое повреждение зачастую визуаль...

Page 62: ...ркировка Маркировка служит для напоминания о необходимой осторожности и внимании при эксплуатации и техническом обслуживании Символы означают следующее Предупреждение Перед работой с машиной изучите руководство по эксплуатации и правила техники безопасности Предупреждение Удалите посторонних Остерегайтесь внезапного выбрасывания Предупреждение Опасность попадание конечностей под крышку работающей ...

Page 63: ...риятных параметрах источника электропитания может происходить кратковременное падение напряжения при запуске агрегата которое может влиять на другие электрические приборы например заставляя мигать лампочки При импедансе источника Zмакс 0 41 Ом такие возмущения маловероятны ПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ Перед пуском двигателя проверить что шлифовальный станок опорожнен Перед повторным пуском двигателя в...

Page 64: ...позволит собирать измельчаемый материал и облегчит его удаление Материал подлежащий измельчению подается в бункер накопитель и при соблюдении соответствующих размеров автоматически втягивается вниз через медленно вращающийся червячный вруб к ножам В результате резки сучья и ветви должны быть коротко измельчены После высыхания они становятся очень твердыми и максимальный диаметр допускающий измельч...

Page 65: ...материалом проверяйте наличие и затяжку гаек и винтов устанавливаемых заказчиком при необходимости затяните для защиты от коррозии сбрызгивать резцы экологически безвредным биоразлагающимся маслом для распыления после каждого использования ЧИСТКА Каждый раз закончив работу обязательно выполните чистку измельчителя компоста При чистке измельчителя запрещается применять моечные машины высокого давле...

Page 66: ...обязательства не распространяются на повреждения вследствие Пренебрежения пользователем знакомством с сопроводительной документацией Неосторожности Ненадлежащего и неразрешенного применения или сборки Использования нефирменных запасных частей Использования принадлежностей не поставляемых или не одобренных Изготовитель Кроме того гарантийные обязательства не распространяются на изнашивающиеся компо...

Page 67: ... a pravidelně jej kontrolujte zda nejeví známky poškození nebo stárnutí Je li kabel poškozený stroj nepoužívejte Je li kabel poškozen je třeba jej nechat vyměnit u autorizovaného servisního prodejce aby nedošlo k úrazu Dojde li k vypálení pojistky vypnutí jističe nebo k aktivaci tepelné pojistky znamená to že stroj je přetížen nebo je k jednomu zdroji napětí připojeno příliš mnoho spotřebičů Zjist...

Page 68: ...iálů jako jsou například uschlé rostliny a větve PŘEPRAVA Při přepravě a zvedání stroje buďte velmi opatrní Při zvedání stroj uchopte za nohy v místě jejich upevnění ke skříni motoru pod drtícím nožem Zvedejte opatrně Stroj nikdy nezvedejte za kryt ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Stroj připojte k jednofázové elektrické zásuvce 230 240 VAC s ochranou zemněním Elektrický obvod by měl být jištěn 10A inertní poj...

Page 69: ...řeny znečištěné zeminou odpad který nemá pevnou konzistenci například kuchyňský odpad Chcete li stroj uchránit před poškozením nezpracovávejte větve s větším než doporučeným průměrem 40 mm Před zahájením práce je vhodné stroj postavit na pevné plátno například celtu Rozemletý materiál se tak bude snadněji sbírat Materiál určený k rozemletí zasuňte do násypky Pokud není příliš neforemný šnekový drt...

Page 70: ...čeným vodou s jemným saponátem SERVIS Opravy a servis provádějí autorizované servisní dílny Tyto dílny používají originální náhradní díly Za žádných okolností nepoužívejte jiné než originální náhradní díly Toto je požadavek Zkušebního úřadu Stroj byl testován a schválen s těmito díly Pokud stroj vyžaduje opravu či údržbu při které je třeba odmontovat ochranný kryt musí tento úkon provést autorizov...

Page 71: ...veszélyes lehet Az áramkábelt mindig tartsa távol a géptől Húzza ki a dugaszt a csatlakozó aljzatból és rendszeresen ellenőrizze hogy van e jele a sérülésnek az elöregedésnek Ne használja a gépet sérült áramkábellel Ha a biztosíték leolvad vagy ha a megszakító kikapcsol ez annak a jele hogy a gép túlterhelt és vagy túl sok berendezés van ugyanarra a vezetékre kötve Ellenőrizze a hiba okát és javít...

Page 72: ...savaranyákat a berendezéssel együtt szállított szerszámmal 3 Lásd a 2 ábrát Szerelje fel a tengelyt 3 a lábakra Ehhez használja a két csavart 4 és a két anyát 5 Húzza meg a csavaranyákat a berendezéssel együtt szállított szerszámmal 4 Húzza rá a kerekeket a tengely végeire 5 Illessze be az ékeket 7 a tengelyvégekbe Kalapáccsal üsse a helyükre az ékeket A GÉP HASZNÁLATA ÁLTALÁNOS Ez a gép házi hasz...

Page 73: ...ig a spirális aprítószerkezet megáll 6 Nullázza le a kapcsolót 10 és folytassa a darálást A MOTOR VÉDELME A daráló beépített motorvédelemmel 8 van felszerelve ami megakadályozza a motor túlterhelését Eltömődés esetén az áramellátás néhány másodperc után lekapcsol és a motor leáll Intézkedések túlterhelés esetén 1 Várjon legalább 1 percet 2 Nullázza le a motorvédelmet 8 a reset gomb megnyomásával 3...

Page 74: ...nie Gyártás közben elvégzik ennek a hézagnak a beállítását így a gép első használatba vételekor annak beállítása nem szükséges Ha bizonyos idejű használat után a vágás hatékonysága romlik a tartószerkezet az alábbiak szerint állítható be A tartószerkezet beállításakor a motornak mindig járnia kell A tartószerkezet beállításakor az anyagtovábbításnak mindig lefelé kell működnie a gépen A tartószerk...

Page 75: ...ezheti el A gyártó fenntartja magának a jogot arra hogy előzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI Gyártási és anyaghibákra teljeskörű garancia van érvényben A felhasználónak körültekintően be kell tartania a csatolt dokumentumban szereplő utasításokat Garanciaidő A vonatkozó jogszabályok szerint Kivételek A garancia nem vonatkozik a következők miatti károsodásra A felha...

Page 76: ...ni kabel naj bo vedno napeljan proč od stroja Po uporabi kabel vedno izvlecite iz vtičnice in redno preverjajte da kabel ni poškodovan ali dotrajan Stroja ne uporabljajte če je priključni kabel poškodovan Če je kabel poškodovan si pri pooblaščenem prodajalcu priskrbite novega da se izognete tveganju Če pregori varovalka ali pa se sproži preobremenitvena zaščita je to znak da je stroj preobremenjen...

Page 77: ...OŠNO Stroj je namenjen izključno za domačo in ne za komercialno rabo Drobilec za kompost je namenjen za mletje organskih snovi na primer suhih rastlinskih ostankov vejic šib in vej TRANSPORT Med transportom in dviganjem stroja bodite zelo pozorni Stroj dvignete tako da trdno primete noge nameščene na ohišje motorja pod drobilcem za kompost in stroj previdno dvignete Stroja nikdar ne dvigajte tako ...

Page 78: ...je odpadke od obrezovanja grmičevja odpadke od obrezovanja žive meje dele rastlin in druge vrtne odpadke ki so primerni za mletje Med snovmi ki niso primerne za mletje so steklo kovina plastične vrečke kamni blago korenine prekrite z zemljo odpadki ki niso dovolj trdi na primer kuhinjski odpadki Da bi preprečili poškodbe stroja je priporočljivo da z njim ne meljete vej ki imajo prek 40 mm premera ...

Page 79: ...se držijo spiralnega rezila Zunanjo stran drobilca očistite s krpo ki ste jo navlažili z blago raztopino mila in vode SERVISIRANJE Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene servisne delavnice ki vedno uporabljajo originalne rezervne dele Nikoli ne uporabljajte rezervnih delov ki niso originalni To zahtevo je postavil urad za preizkušanje izdelkov Stroj je bil preizkušen in njegova upor...

Page 80: ...YY 2500 Modell Malli Model Modell Modell Model Modèle Model Modello Modelo Modelo Model Модель Model Modell Model LWA 6B Uppmätt ljudeffektnivå Mitattu äänitehotaso Målt lydeffektniveau Målt lydeffektnivå Gemessener geräuschpegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Gemeten geluidsniveau Livello di potenza sonora misurato Nivel de potencia de sonido medido Nível de potê...

Page 81: ...chine 98 37 EEC con particolare riferimento all appendice 1 della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza relativi alla fabbricazione Direttiva sulle emissioni sonore 2000 14 EC Riferimento alle norme armonizzate EN 13683 EN 292 2 EN ISO 3744 EN ISO 11201 Este producto respeta las siguientes normas Directiva 73 23 CEE 93 68 CEEsobre baja tensión Directiva 89 3...

Reviews: