background image

Conseils généraux

•  Après  le  déballage,  contrôlez  toutes  les 

pièces  pour  déceler  d’éventuels  dommages 

liés au transport. En cas de réclamation, 

le transporteur doit en être immédiatement 

avisé. Aucune réclamation ultérieure ne sera 

prise en compte.

• Vérifiez que la livraison est complète.

• Familiarisez-vous avec la machine avant son 

utilisation en étudiant le présent manuel.

• N‘utilisez que des pièces d‘origine pour les 

accessoires, les pièces d‘usure et les pièces 

de  rechange.  Les  pièces  de  rechange  sont 

disponibles auprès de votre revendeur.

• Lors de vos commandes, veuillez indiquer 

les  numéros  d‘article  ainsi  que  le  modèle  et 

l‘année de fabrication de la machine.

REMARQUE :

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité 

du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu 

responsable pour tous les dommages à cet 

appareil ou pour tous les dommages résultant 

de l’utilisation de cet appareil, dans les cas sui-

vants :Mauvaise manipulation,

Non-respect des instructions d‘utilisation, 

•  Travaux de réparation effectués par des tiers, 

par des spécialistes non autorisés,

•  Remplacement  et  installation  de  pièces  de 

rechange qui ne sont pas d‘origine.

Utilisation non conforme,

•  Lors d’une défaillance du système électrique 

en cas de non-conformité avec les réglemen-

tations électriques et les normes VDE 0100, 

DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons : 

De lire intégralement le manuel d’utilisation, 

avant d’effectuer le montage et la mise en ser-

vice.

Le présent manuel d‘utilisation vous facilite-

ra la prise en main et la connaissance de la 

machine, tout en vous permettant d‘en utiliser 

pleinement le potentiel dans le cadre d’une 

utilisation conforme. Les instructions impor-

tantes qu’il contient vous apprendront com-

ment  travailler  avec  la  machine  de  manière 

sûre, rationnelle et économique ; comment évi-

ter les dangers, réduire les coûts de réparation 

et réduire les périodes d’indisponibilité ; com-

ment enfin augmenter la fiabilité et la durée de 

vie de la machine. En plus des consignes de 

sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisa-

tion, vous devez respecter scrupuleusement 

les réglementations et les lois applicables lors 

de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une 

pochette plastique pour le protéger de la saleté 

et de l‘humidité, auprès de  la machine. Avant 

de commencer à travailler avec la machine, 

chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utili-

sation puis le suivre attentivement. Seules 

les personnes formées à l‘utilisation de la 

machine et conscientes des risques associés 

sont autorisées à travailler avec la machine. 

L‘âge minimum requis doit être respecté.

Dans ce manuel d’utilisation, nous avons 

repéré les endroits relatifs à votre sécurité 
avec ce signe 

m

Consignes de sécurité générales  

AVERTISSEMENT ! 

Lors de l’utilisation d’outils électriques, il convient de toujours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire 

le risque de feu, de choc électrique et de blessure des personnes, y compris les consignes suivantes. Lire l’ensemble de ces consignes avant 

toute utilisation de ce produit et sauvegarder ces informations

Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

Le désordre régnant dans la zone de tra-

vail peut entraîner des accidents.

Tenez compte de l’environnement du poste 

de travail

 

Ne pas exposer les outils électriques à 

la pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans 

un environnement humide ou mouillé.

 

Veiller à ce que la zone de travail soit bien 

éclairée.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans 

les lieux soumis à des risques d‘incendie 

ou d‘explosion.

Se protéger contre les chocs électriques

 

Éviter tout contact du corps avec les 

pièces  mises  à  la  terre  (par  exemple, 

tuyaux, radiateurs, fours électriques, 

appareils de réfrigération).

Veiller à maintenir les tierces personnes à 

l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes, et par-

ticulièrement les enfants, toucher l’outil ou 

le câble, éloignez-les de votre poste de 

travail.

Conserver les outils électriques non utilisés 

en sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent 

être conservés dans un lieu sec, en hau-

teur ou fermé, hors de portée des enfants.

Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il  fonctionne  en  effet  de  manière  plus 

satisfaisante et plus sûre dans sa plage 

de performances.

Utiliser le bon outil électrique

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques de 

faibles performances pour réaliser des 

travaux exigeants.

 

Ne pas utiliser l‘outil électrique à des fins 

pour lesquelles il n‘a pas été prévu. Par 

exemple, ne pas utiliser de scie circulaire 

manuelle pour découper des poteaux de 

construction ou des bûches de bois.

Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de 

bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par 

les pièces mobiles.

 

En cas de travail en extérieur, il est recom-

mandé de porter des chaussures antidé-

rapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

Utiliser des équipements de protection

 

Porter des lunettes de protection.

 

Si l‘intervention génère de la poussière, 

porter un masque respiratoire.

10 

Ne pas utiliser le câble d’alimentation dans 

de mauvaises conditions

 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher 

la fiche de la prise. Protéger le câble de 

la chaleur, de l‘huile et des arêtes cou-

pantes.

11 

Fixation de la pièce à usiner

 

Utiliser des dispositifs de serrage ou un 

étau  pour  maintenir  la  pièce.  Elle  sera 

ainsi  maintenue  de  manière  plus  sûre 

qu‘à la main.

 

En  présence  de  pièces  longues,  il  est 

nécessaire d‘utiliser un support supplé-

mentaire (table, tréteaux, etc.) afin d‘évi

-

ter que la machine ne bascule.

 

Appuyer  toujours  fermement  la  pièce 

contre le plateau de travail et la butée 

pour éviter que la pièce ne bouge ou ne 

se torde.

12 

Éviter les positions du corps anormales

 

Veiller à adopter une position stable et à 

toujours maintenir son équilibre.

 

Éviter les positions maladroites des 

mains qui risqueraient de toucher la lame 

de la scie en cas de glissement soudain.

13 

Prendre soin de ses outils

 

Veiller à ce que les outils de découpe 

demeurent affûtés et propres afin d‘as

-

surer un fonctionnement plus efficace et 

plus sûr.

 

Respecter les consignes de graissage et 

de remplacement des outils.

 

Contrôler régulièrement le câble de rac

-

cordement de l‘outil électrique et le faire 

remplacer par un spécialiste agréé en 

cas de dommage.

 

Contrôler régulièrement les rallonges et 

les remplacer en cas de dommage.

 

Veiller à ce que les poignées soient 

sèches,  propres  et  exemptes  d‘huile  et 

de graisse.

14 

Toujours débrancher la machine

 

Ne pas retirer de chutes, de copeaux ou 

de pièces coincées pendant que la lame 

tourne.

 

En cas de non-utilisation de l‘outil élec-

trique, avant une opération de mainte-

nance et lors du remplacement des outils, 

par exemple, lame de scie, foret, fraise.

 

Lorsque la lame de scie se bloque 

en raison d’une pression anormale 

ou trop forte exercée par l’utilisa-

teur lors de la coupe, éteignez la ma-

chine et débranchez-la du secteur. 

 

Retirez  la  pièce  en  cours  de  sciage  et 

veillez à ce que la lame de scie tourne 

librement une fois dégagée. Mettez la 

machine en marche et recommencez la 

coupe en exerçant une pression réduite.

15 

Retirer les clés de réglages

 

Avant toute mise en service, veiller à ce 

que les clés et outils de réglages aient 

FR

21

Summary of Contents for 4903701901

Page 1: ...01901 4903701850 06 2015 D Metall Trennschneider Original Anleitung 6 11 GB Cut Off Saw Translation from the original instruction manual 12 18 FR Tron onneuse m taux Traduction du manuel d origine 19...

Page 2: ...4 2 3 1 12 5 8 6 10 9 11 7 14 1...

Page 3: ...3 4 6 A B 8 5 13 9 2 5 7 12 5 10 C D B 8 E F...

Page 4: ......

Page 5: ...olerkl rung 6 4 Allgemeine Hinweise 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 9 8 Aufstellen 9 9 Ausstattung 9 10 Inbetriebnahme 9 11 Arbeitshinweise 9 10...

Page 6: ...behalten GER USCHKENNWERTE Schallleitungspegel LW A gem EN ISO 3744 108 0 dB A Schalldruckpegel Lp A gem EN ISO 11201 95 0 dB A Unsicherheit K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Hinw...

Page 7: ...owerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegen...

Page 8: ...die Maschine im Leerlauf 30 s lang in sicherer Haltung laufen Und halten Sie die Maschine sofort an und wechseln die Trennscheibe aus wenn betr chtliche Schwingungen auftreten Beim Arbeiten entstehend...

Page 9: ...den Netzstecker ziehen Bei normalem Gebrauch kann das Motorgeh use hei werden Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei ausgeschalteter Maschine Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt solange si...

Page 10: ...rennscheibe frei zug nglich ist Verriegelungsbolzen 9 dr cken Trennscheibe von Hand drehen bis der Verriegelungsbolzen einrastet Abb 6 Mit mitgeliefertem Inbusschl ssel 13 die Spannschraube gegen den...

Page 11: ...te Trennscheiben austauschen Lassen Sie die Kohleb rsten in regelm igen Abst nden von einer Fachwerkstatt berpr fen und gegebenenfalls austauschen Besch digte Schutzeinrichtungen nur von einer Fachwer...

Page 12: ...on of symbols 13 4 General information 14 5 General safety information 14 15 6 Intended use 15 7 Residual risks 15 16 8 Installation 16 9 Equipment 16 10 Commissioning 16 11 Operating instructions 16...

Page 13: ...conduction level LW A according to EN ISO 3744 108 0 dB A Noise pressure level LP A according to EN ISO 11201 95 0 dB A Instability K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Instability K 1 5 m s2 Note The indi...

Page 14: ...cooling units 4 Keep children away Do not allow other persons to touch the equipment or cable keep them away from your work area 5 Securely store unused electric tools Unused electric tools should be...

Page 15: ...extractor and wear a mouth guard The light metal dust may burn or explode Never stand in front of the machine aligned with the disc Always stand at the side of the cutting disc Your body is better pr...

Page 16: ...y hot during operation If there is any question about a condition about a condition being safe or unsafe do not operate the tool Changing the speed Fig 1 The saw has 2 speed ranges langsam schnell vit...

Page 17: ...quipment and secure it with butterfly wing Check the functioning of the protective equipment Attention Cut off wheel bore diameter must match the flange diameter TRANSPORT FIG 7 Before transport ensur...

Page 18: ...only by an authorized workshop Replace damaged protection devices only by an authorized workshop When putting cutting discs in storage be careful to Clean and dry them well CAUTION Do NOT clean synth...

Page 19: ...n des symboles 20 4 Conseils g n raux 21 5 Consignes de s curit g n rales 21 22 6 Utilisation conforme 22 23 7 Risques r siduels 23 8 Installation 23 9 Equipement 23 10 Mise en service 23 11 Consignes...

Page 20: ...ve de modifications techniques PARAM TRES DU BRUIT EMIS Niveau de puissance LWA acoustique conform ment la norme ISO 3744 108 0 dB A Niveau de pression acoustique LPA conform ment la norme ISO 11201 9...

Page 21: ...ctriques dans les lieux soumis des risques d incendie ou d explosion 3 Se prot ger contre les chocs lectriques viter tout contact du corps avec les pi ces mises la terre par exemple tuyaux radiateurs...

Page 22: ...entant d autres dommages N utilisez que des disques correspondant aux caract ristiques indiqu es dans la no tice d utilisation Utilisez des disques dont la vitesse maxi male d utilisation est au moins...

Page 23: ...que la machine a t nettoy e et lubrifi e correctement Avant la mise en service v rifier si la ma chine pr sente des pi ces endommag es et si ces pi ces fonctionnent correctement et remplissent leur f...

Page 24: ...enir ex tr mement chaude COUPES EN OBLIQUE FIG 3 Pour les coupes en oblique desserrez les deux boulons hexagonaux A de la m choire de serrage arri re ajustez l angle et serrez de nouveau les deux boul...

Page 25: ...on propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil imm diatement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon...

Page 26: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte...

Page 27: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 28: ...d av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de ny...

Reviews: