background image

english

•  Installations,  repair,  and  maintenance  work  relating 

to the electric installation may only be performed by 
specialists.

•  Turn  off  the  machine  before  you  repair  failures. 

Disconnect the mains plug. 

•  Turn  off  the  motor  when  you  leave  the  workplace. 

Disconnect the mains plug. 

•  Disconnect the machine from any external energy supply 

also in case of only moving the machine to another, 
nearby location! Properly reconnect the machine to the 
mains before you turn it on again! 

Setup and Adjustment of the Machine
•  Only  perform  retooling,  measuring,  and  cleaning  work 

when the motor is turned off. Disconnect the mains 
plug, and wait until the rotating tool stands still. 

•  All protection and safety devices must be immediately 

reinstalled once the repair and maintenance work is 
completed. 

Proper Use

• 

The grinding machine has been exclusively designed for 
grinding steel using the offered tool (no hard alloy).

•  The  machine  meets  the  currently  valid  EU  machine 

directive. 

• 

The machine has been designed for a one-shift operation, 
operating factor S1. 

•  Observe  all  safety  instructions  and  warnings  on  the 

device. 

•  Make sure that all safety instructions and warnings on 

the machine always are in a readable state. 

•  Only use the machine if it is in a technically faultless 

state. Pay attention to the intended use, the safety and 
dangers and comply with the operating instructions! 
Immediately repair (or have repair) failures which may 
affect the safety. 

•  The safety, working, and maintenance instructions and 

the dimensions set forth in the specifications must be 
observed. 

•  The  applicable  regulations  for  the  prevention  of 

accidents and other, generally recognized safety rules 
must be observed. 

•  The  machine  may  only  be  used,  maintained  or 

repaired by trained persons who are familiar with the 
machine and have been informed about the dangers. 
Unauthorized  modifications  of  the  machine  exclude  a 
liability of the manufacturer for damages resulting from 
the modifications. 

•  The machine may only be used with original accessories 

and original tools of the manufacturer. 

•  Any  other  use  is  considered  to  be  not  intended.  The 

manufacturer excludes any liability for resulting 
damages, the risk is exclusively borne by the user. 

Residual Risks

The machine has been constructed according to the state 
of the art and the recognized safety rules. Nevertheless, 
single residual risks may occur during the operation. 
•  The rotating grinding wheel may cause injuries of fingers 

and hands. 

•  Danger  caused  by  electric  current  if  inappropriate 

electrical connecting lines are used. 

•  Furthermore,  non  obvious  residual  risks  may  exist  in 

spite of all measures taken. 

•  Residual risks can be minimized by carefully observing 

the 

safety instructions and the intended use as well as 

the entire operating instructions. 

Assembly

Upon delivery, the machine is completely assembled and 
is, thus, ready to work immediately. 

Installation and Adjustment
Please make sure that your grinding machine is installed 
in  an  upright  and  stable  manner  on  a  firm  ground  with 
sufficient illumination. 
The machine has no front or rear side. You can alternatively 
grind with or against the direction of rotation. 

Electrical Connection

The installed electric motor is connected and is ready to 
work. 
The connection complies with the relevant VDE and DIN 
regulations. 
The connection to the mains supply on the customer side and 
the used extension line must meet these regulations or the 
provisions of the local power supply company. 

Defective Electric Connection Lines

Often, insulation damages occur on electrical connection 
lines. 
The possible causes are: 
•  Drag marks if connection lines are led through window or 

door clearances. .

•  Kinks  due  to  improper  attachment  or  routing  of  the 

connection line. 

•  Cuts caused by running over the connection line. 
•  Insulation  damages  caused  by  pulling  the  connection 

line out of the wall socket.

•  Fissures  caused  by  the  aging  of  the  insulation.  Such 

defective electrical connection lines must not be 
used and are, due to the insulation damages, 

life 

threatening! 

Regularly check the electrical connection lines for 
damages. Please make sure that the connection lines are 
disconnected from the mains supply during the check. 
Electrical connection lines must meet the applicable VDE 
and DIN regulations and the provisions of the local power 
supply company. Only use connection lines labeled with 
H 07 RN. The labeling of the connection cable with the 
type specification is required. 

A.C. Motor
•  The supply voltage must be 220÷240 V/50 Hz. 
•  Extension  lines  up  to  a  length  of  25  m  must  have  a 

minimum cross section of 1.5 mm², lines with a length 
exceeding 25 m must have a minimum cross section of 
2.5 mm². 

•  The mains connection is protected with a maximum of 

16 A. 

Connections and repairs of the electrical equipment may 
only be 

performed by an electrician. 

If you have further questions, please specify the 
following: 
•  Motor manufacturer and type
•  Kind of current of the motor

Summary of Contents for 4903201918

Page 1: ...4903201918 4903201850 10 2012 nsm 200 D Nassschleifmaschine Original Anleitung GB Wet Grinding Machine Translation from the original instruction manual FR Rectifieuse à arrosage Traduction du manuel d origine ...

Page 2: ...tskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Slovakia Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2002 96 EG o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych ...

Page 3: ...0 1 Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 4 ...

Page 4: ...l e ti n g a n d p a r in g k n iv e s 4 0 J a g tm e s s e r M e tz g e r m e s s e r K o c h m e s s e r H u n ti n g k n iv e s K n iv e s fo r c o o k s a n d b u tc h e r s 2 0 W e ic h h o lz S o ft w o o d 30 Hartholz Hard wood 25 Standart 6 0 S c h e r e n S c is s o r s 2 5 40 2 0 6 0 25 30 Special grinding wheel for wet Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...03 06 07 10 11 14 D GB FR ...

Page 6: ...n technischen Regeln zu beachten Allgemeine Hinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zube...

Page 7: ... Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an er kannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch die ro tie ren de Schleifscheibe Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungs ge mäßer Elektroanschlussleitungen Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensic...

Page 8: ...arauf dass die Winkellehre immer mit der Werk zeug spit ze fluchtet Anmerkung Die auf der Winkellehre angegebenen Werte sind nur Richtwerte Sie können diese natürlich Ihren An sprü chen entsprechend variieren Schleifen Fig 7 Profitipp Bei neuen Werkzeugen sind noch Produktions spu ren zu sehen Sie erhöhen die Lebensdauer Ihrer Werk zeu ge immens wenn Sie sie vor der ersten Anwendung auf beiden Sei...

Page 9: ...r Stoff oder Heckenschere jetzt schärfen Sie alle Vorrichtung für Äxte 40 Bestell Nr 8949 0712 Brennholz schlagen wie ein geölter Blitz und ganz ohne große Maschinen Abdrehvorrichtung Bestell Nr 8949 0713 In Sekundenschnelle abgedreht und wieder rund Ersatzschneide Bestell Nr 8949 0714 Für den Fall der Fälle Lederabziehscheibe profiliert 100 Bestell Nr 8949 0705 Für die Innenseite von fingerförmig...

Page 10: ...the operation of wood working machines must be observed General Notes When you unpack the device check all parts for possible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknowledged Check the delivery for completeness Read the operating instructions to make yourself familiar with the device prior to using it Us...

Page 11: ...ur during the operation The rotating grinding wheel may cause injuries of fingers and hands Danger caused by electric current if inappropriate electrical connecting lines are used Furthermore non obvious residual risks may exist in spite of all measures taken Residual risks can be minimized by carefully observing the safety instructions and the intended use as well as the entire operating instruct...

Page 12: ...Then hold the angle measurer with the desired angle at the tool tip Now adjust the height of the universal support in such a manner that the front end of the angle measurer straightly borders the grinding stone Please make sure that the angle measurer is always in alignment with the tool tip Note The values indicated on the angle measurer are only standard values Of course you can change these val...

Page 13: ...rpen all kinds of scissors whether for paper cloth or gardening Device for axes 40 order no 8949 0712 Cut firewood as fast as never before there is no need for huge machines Trimming device order no 8949 0713 Trimmed within seconds and you can also polish unpolished metal Spare cutting edge order no 8949 0714 Just in case Leather honing disc profiled order no 8949 0705 For the inner side of finger...

Page 14: ...mum En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré sentes instructions de service et des prescriptions parti culières en vigueur dans votre pays il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l uti li sation de machines pour le travail du bois Instructions générales Après le déballage contrôler toutes les pièces pour constater d éventuels dommages de transport En cas ...

Page 15: ...itiées et informées sur les dangers possibles ont le droit de manier d entretenir ou de réparer la machine Des modifications sur la machine effectuées sans autorisation entraînent une exclusion de la responsabilité du fabricant pour tous dangers en résultant éventuellement La machine ne doit être utilisée qu avec des accessoires et des outils d origine du fabricant Toute utilisation autre que cell...

Page 16: ... dépôts Rapporteur d angles Fig 6 Mesurez l angle du chanfrein de rectification en comparant le tranchant avec les rainures Ajustez ensuite sur l appareil l angle ainsi déterminé en modifiant la hauteur du support universel Pour ce faire procédez comme suit Serrez tout d abord l outil dans le dispositif et placez celui ci sur le support universel Maintenez ensuite le rapporteur d angles avec l ang...

Page 17: ... aiguiser tout type de ciseaux et de cisailles Dispositif pour haches 40 n de commande 8949 0712 Couper du bois à brûler en un éclair et sans avoir besoin de grandes machines Appareil à tourner n de commande 8949 0713 Pour tourner en quelques secondes et même immédiatement polir du métal mat Lame de rechange n de commande 8949 0714 Mieux vaut prévoir Disque de cuir profilé 100 n de commande 8949 0...

Page 18: ...atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straipsnį LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguint...

Page 19: ...l grinding wheel fo r wet grinding Highly efficient Kee ps its shap e Extreme du rability 26 25 27 24 23 21 21 30 29 31 28 20 20 18 18 17 19 39 44 44 44 47 49 46 45 38 50 51 36 34 43 20 25 20 40 20 40 40 25 25 4 0 89 49 60 25 6 0 60 25 35 u 40 30 35 30 42 ABS 48 21 37 33 41 39 40 40 35 22 22 32 47 49 50 50 50 51 51 51 ...

Page 20: ...onen Vår garanti täcker endast orginal scheppach delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta M...

Reviews: