background image

Programmeinstellung / Programminstelling /    

 

 

Programation / Programme adjustment

Programmeinstellungen / Programmainstellingen

Signal

signaal

max.

Laufzeit

max.

looptijd

Reinigungs-

stopp

reinigingsstop

Justierung

Reichweite

afstelling

actieradius

*

**

***

****

60 s

60 s

60 s

60 s

 –

ja

ja

lang**

kurz/kort***

lang**

kurz/kort***

24h Stagnati-

onsspülung*

stagnatiespoeling

24 h*

 –

20 s

20 s

D

Einstellungen programmieren

Stromversorgung trennen, min 10 sec.  

  Stromversorgung wieder herstellen    
  Nach erfolgtem Selbsttest/Kalibrierung
  *** blinken, automatischer Beginn des
  Einstellmodus (7s).
2

  Hand ca. 2 cm vor Sensor halten

 

Programmierung nach Tabelle bei

  gewünschtem Programm (*-****)
  Hand entfernen.
3  

Schnelles Signal *** Ende Einstellmodus.

O

Instellingen programmeren

Stroomtoevoer onderbreken, min. 10 sec. 

  Stroomtoevoer weer herstellen.  

 

  Na zelftest/kalibrering
  *** knipperen, automatisch begin van de
  instelmodus (7s).
2

  Hand ca. 2 cm voor de sensor houden,

 

programmering volgens tabel, bij gewenst

  programma (*-****) hand wegnemen.
3  

Snel signaal*** einde instelmodus.

F

Programmer les réglages

Débrancher l’alimentation en courant 

  pendant min. 10 sec. 

 

 

  Rétablir l’alimentation en courant.
  Une fois le test automatique / le calibrage
  effectué avec succès
  *** clignote et le mode de réglage 
  s’enclenche automatiquement (7 sec.).
2

  Placer les mains à env. 2 cm du détecteur.  

  Procéder à la programmation en fonction  
  du tableau; retirer les mains une fois le  
  programme souhaité sélectionné (*-****). 
3  

*** clignote rapidement. Ceci indique la fin

  du mode de réglage.

G

Programming the settings

Disconnect from the power, min. 10 sec. 

  Reconnect to the power.
  After successful self-test/calibration
  *** flashing, automatic start of setting
  mode (7 s).
2

  Hold hand approx. 2 cm in front of sensor,  

  program according to table, remove hand  
  at  

the program you want (*-****). 

3  

Rapid signal *** end of setting mode.

1

2

3

* nach letzter Nutzung / na laatste gebruik

7

D

O

F

G

F G

Programmations / Program settings

Signal

durée de

fonctionne-

ment max.

max. run-
ning time

programme de

nettoyage

cleaning stop

réglage de

la portée

adjust

range

*

**

***

****

60 s

60 s

60 s

60 s

 –

oui/yes

oui/yes

long**

court/short***

long**

court/short***

rinçage stagnation

toutes les 24 h*

24 h stagnation

flush*

 –

20 s

20 s

* après la dernière utilisation / after last use

D O

Summary of Contents for 01 229 06 99

Page 1: ...M 01 232 06 99 01 245 06 99 F Instructions de montage Robinet de lavabo lectronique Utilisation sur piles r seau Avec rin age stagnation 24 heures apr s la derni re utilisation Avec programme de netto...

Page 2: ...l eu gelden F Le montage et l installation ne peuvent tre effectu s que par un sp cialiste agr conform ment la norme EN 806 1 DIN 1988 200 VDI DVGW 6023 Les normes et prescriptions locales nationales...

Page 3: ...ngehalten wird und nicht im Sichtbereich liegt siehe Beiblatt 90 302 60 00 Stagnationsschaltung alle 24 h zuschaltbar Programm 3 und 4 siehe Seite 7 F 1 Type HD K eau pr chauff e 35 C 2 Type HD M arri...

Page 4: ...an sluiten 3 Evt hoekregelkraan met filter monteren type HD M met terugslagklep 4 Voorfilter monteren HD M F 1 Monter le robinet 2 Rincer la conduite fermer le robinet d querre 3 Le cas ch ant monter...

Page 5: ...niedriger Batterieladung Batterie wechseln Alkalibatterie LR61 9 V oder Lithiumbatterie CR P2 6 V bauseits O 1 Batterijbedrijf Batterijvak monteren aan de wastafelbevestiging resp aan de muur schroev...

Page 6: ...ch ant monter un thermos tat sur le robinet d querre 7 Changement des piles La diode clignote lorsque le niveau des piles est faible remplacer les piles piles alcalines LR61 9 V ou piles au lithium CP...

Page 7: ...odus F Programmer les r glages 1 D brancher l alimentation en courant pendant min 10 sec R tablir l alimentation en courant Une fois le test automatique le calibrage effectu avec succ s clignote et le...

Page 8: ...limentation 230 V 01 313 00 99 8 Transfo encastrer 01 312 00 99 9 Pr filtre G 1 E module with plug and fastening screws 01 518 00 99 2 Sensor window with nano coating and adhesive strip 77 623 00 99 3...

Page 9: ...4 D Einstellungen programmieren 1 2 GgF Vorfilter Filtereckventil reini gen 3 Eckventil schlie en 4 Armaturengeh use entfernen 5 Magnetventil herausdrehen 6 Magnetvenil unter Wasser reinigen O Instell...

Page 10: ...p terugslagklep reinigen p 9 afb 1 2 Waterstroom onvoldoende Magneetventiel reinigen p 9 afb 6 F Probl me indication Cause solution Illustration Pas d eau La fen tre du senseur est abim e pg 8 ill 2 P...

Page 11: ...zuurhoudende reinigings of desinfecterende middelen Gebruik nooit hogedruk of stoomreinigers F Instructions pour le nettoyage N utilisez que des produits doux et savonneux pour le nettoyage N utilisez...

Page 12: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu 90 303 88 00 A 05 14...

Page 13: ...0 s Funcionamento a bateria Ref HD K 01 230 06 99 HD M 01 229 06 99 Vers o com conector para funcionamento com rede el ctrica Ref HD K 01 231 06 99 01 244 06 99 HD M 01 232 06 99 01 245 06 99 b N vod...

Page 14: ...i es gerais de instala o SCHELL em www schell eu b Mont a zapojen sm b t provedeny pouze odbornou firmou s povolen m podle EN 806 1 DIN 1988 200 VDI DVGW 6023 P i pl nov n a instalaci sanit rn ch za z...

Page 15: ...de seguridad y en un lugar que no est a la vista v ase la hoja adjunta n 90 302 60 00 Se puede activar la conmutaci n por inactividad cada 24 h Programa 3 y 4 v ase la p g 19 b 1 Typ HD K P edeh t vod...

Page 16: ...torneira 2 Enxaguar tubagem fechar v lvula de ngulo 3 Montar event v lvula de ngulo de filtra o tipo HD M com v lvula de reten o 4 Montar pr filtro HD M b 1 Mont baterie 2 Vypl chnut veden uzav en roh...

Page 17: ...e v lvula angular 7 Cambio de pila El diodo lanza destellos cuando la pila tiene un nivel de carga bajo cambie entonces la pila pila de litio CP P2 6 V a cargo del cliente P 1 Funcionamento a bateria...

Page 18: ...pokud je stav el baterie kritick vym te baterii alkalick baterie LR61 9 V nebo lithiov baterie CP P2 6 V zajist klient Q 1 Zasilanie bateryjne Kiesze baterii zamontowa do uchwytu umywalki lub przykr...

Page 19: ...u odejm te 3 Rychl sign l Konec re imu nastavov n Q Programowanie ustawie 1 Od czy zasilanie na min 10 sekund Ponownie pod czy zasilanie Po pomy lnym autote cie kalibracji migaj automatyczne przej cie...

Page 20: ...si ovy zdroj 01 312 00 99 9 P edfiltr Q 1 Modu elektroniczny z wtykiem i rubami mocuj cymi 01 518 00 99 2 Okienko czujnika z nanopow ok i paskiem przylepnym 77 623 00 99 3 Zaw r elektromagnetyczny 01...

Page 21: ...4 E Programaci n de los ajustes 1 2 Si fuera necesario limpiar el filtro previo o la v lvula angular con filtro 3 Cerrar la v lvula angular 4 Retirar la carcasa de la grifer a 5 Desenroscar la v lvula...

Page 22: ...suficiente Limpar filtro na v lvula de ngulo P 21 fig 1 2 Caudal de gua insuficiente Limpar v lvula magn tica P 21 fig 6 b Z vada zobrazen Opat en p ina Obr zek Nete e voda Okno idla je po kr b no S 2...

Page 23: ...clor drico cido fosf rico ou cido ac tico N o limpar com aparelho de jacto de vapor ou de alta press o b Pokyny k dr b P i i t n pou vejte pouze jemn m dlov ist c prost edky Nepou vejte ist c prost e...

Page 24: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu 90 303 88 00 A 05 14...

Page 25: ...a lare intermediara 24 h dupa ultima utilizare Cu oprire cura t are 30 s Funct ionare cu baterie Nr art HD K 01 230 06 99 HD M 01 229 06 99 Funct ionare de la ret eaua de energie electrica model cu te...

Page 26: ...instalat iilor sanitare se vor respecta normele i prescript iile legale nationale i internat ionale n vigoare Sunt valabile Condit iile generale de instalare SCHELL de la adresa web www schell eu A be...

Page 27: ...M Ingresso acqua 70 C breve durata 5 min Non adatto per scaldacqua istantanei idraulici Per funzionamento a batteria Non collocare il vano batterie nel campo visivo Per funzionamento in rete Posiziona...

Page 28: ...e prefiltri HD M R 1 Montarea arma turii 2 Se spala conducta se nchide robinetul de colt 3 daca este cazul se monteaza un robinet de colt cu filtru tip HD M cu RV 4 Se monteaza prefiltrul HD M 1 Szere...

Page 29: ...stituire le batterie batteria alcalina LR61 9 V o batteria al litio CR P2 6 V sul luogo R 1 Funct ionarea pe baterie Compartimentul bateriei se monteaza pe sistemul de fixare al chiuvetei resp pe pere...

Page 30: ...h l zati egys get 230U 3 Nyissa ki a sarokszelepet 4 Automatikus hat t vols g be ll t s a ker miat pusra 5 Ellen rizze a m k d st A v zfoly s addig tart am g a kezek az akt v ter leten vannak Automat...

Page 31: ...del modo d impostazione R Programarea seta rilor 1 Se ntrerupe alimentarea cu energie min 10 sec Se repune alimentarea cu energie electrica Dupa o testare individuala calibrare cu succes aprinderi in...

Page 32: ...lyoz komplett m k dtet karral s csavarokkal 01 521 06 99 6 Elem modul alk li elemekkel 01 519 00 99 7 Dugaszol s h l zati egys g 01 313 00 99 8 Vakolat al szerelhet h l zati k sz l k 01 312 00 99 9 El...

Page 33: ...pcsolhat program 3 s 4 1 30 3 4 I Programmare le impostazioni 1 2 Ev pulire il prefiltro rubinetto sottolavabo 3 Chiudere il rubinetto sottolavabo 4 Rimuovere il corpo 5 Svitare la valvola elettromagn...

Page 34: ...zg riat P 32 fig 2 oprire cur t are activat P 33 fig 1 nlocuire baterie P 29 fig 7 Supap magnetic defect P 32 fig 3 Modul E defect P 32 fig 1 Dioda se aprinde intermitent nlocuire baterie P 29 fig 7...

Page 35: ...grijire Pentru cur t are se utilizeaz numai solut ii de cur t are medii cu cont inut de s pun Nu utilizat i solut ii de cur t are sau dezinfectare care pot zg ria pot fi abrazive pe baz de alcool amon...

Page 36: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu 90 303 88 00 A 05 14...

Reviews: