1 Elemes üzem:
Az elemdobozt szerelje rá a mosdó
rögzítésére illetve csavarozza rá a falra.
A kábelt tekerje fel és kábelköt
ő
vel
rögzítse, készítse el a dugaszolós
csatlakozást.
2a
Hálózati üzem (230 V, 50 Hz):
A dugaszolós hálózati egység kábelét
tekerje fel és kábelköt
ő
vel rögzítse,
készítse el a dugaszolós csatlakozást.
2b
Szerelje fel a vakolat alatti hálózati egységet (230U).
3
Nyissa ki a sarokszelepet.
4
Automatikus hatótávolság beállítás
a kerámiatípusra.
5
Ellen
ő
rizze a m
ű
ködést. A vízfolyás addig
tart, amíg a kezek az aktív területen vannak.
Automatikus leállás 60 sec után.
6
A vízkeverék h
ő
mérsékletének beállítása
esetleg fennáll a leforrázás veszélye,
adott esetben szereljen be
sarokszelep-termosztátot.
7
Elemcsere:
Ha az elem töltöttsége alacsony,
villog a dióda, scerélje ki az elemet,
LR61, 9 V alkálielem vagy CP-P2, 6 V
lítiumelem (építkezésen).
1
Батарейное питание:
Смонтировать карман для батареи на
креплении умывальника или привин-
тить к стене. Смотать кабель и зафик-
сировать бандажом для кабеля; про-
извести штекерное соединение.
2a
Сетевое питание: (230 В, 50 Гц):
Смотать кабель сетевого блока пита-
ния, объединенного со штепсельной
вилкой, и зафиксировать бандажом для
кабеля; произвести штекерное соедине-
ние.
2b
Монтаж скрытого блока питания (230U).
3
Открыть угловой вентиль.
4
Автомат. балансировка чувствительно-
сти датчика на керамическом типе.
5
Произвести контроль правильности
функционирования потока воды. Поток
воды до тех пор, пока руки находятся в
активной зоне. Автоматический останов
по прошествии 60 сек.
6
Отрегулировать температуру
смешиваемой воды Возможна
опасность обваривания. При не-
обходимости, установить термо-
стат углового вентиля.
7
Замена батареи:
Диод мигает при низком заряде бата-
реи; заменить батарею. Щелочная бата-
рея LR61, 9 В Крона или литиевая бата-
рея CP-P2, 6 V (со стороны заказчика).
Impostazione del programma / Setarea programululi /
A program beállítása /
Настройка программы
Impostazioni di programma / Seta˘rile programului
Segnale
Semnal
Tempo di
erogazione
max.
durata de
funct‚ionare
max.
Arresto lavaggio
Oprire
cura˘t‚are
Regolazione
raggio d’azione
Ajustare
distant‚a˘ de
actiune
*
**
***
****
60 s
60 s
60 s
60 s
–
–
si/da
si/da
lungo/lunga˘
breve/scurta˘
lungo/lunga˘
breve/scurta˘
Lavaggio anti
stagnazione 24h*
24 h Spa˘lare
intermediara˘*
–
–
20 s
20 s
I
Programmare le impostazioni
1
Interrompere l’alimentazione elettrica, min.
10 sec. Ripristinare l’alimentazione elettrica
Ad autodiagnosi/calibratura conclusa
*** lampeggiano, avvianmento automatico
del modo d’impostazione (7s).
2
2 Tenere la mano a circa 2 cm dal sensore
Programmazione secondo tabella, togliere
la mano al raggiungimento del programma
desiderato (*-****).
3
Segnale veloce *** Fine del modo
d’impostazione.
R
Programarea seta˘rilor
1
Se întrerupe alimentarea cu energie,
min. 10 sec. Se repune alimentarea cu
energie electrica˘. Dupa˘ o testare
individuala˘/calibrare cu succes
*** aprinderi intermitente, începerea
automata˘ a regimului de setare (7s).
2
Se ment
∏
ine mâna la cca. 2 cm în fat
∏
a,
senzorului conform datelor din tabel, la
programul dorit (*-****) se îndepa˘rteaza˘
mâna.
3
Semnal rapid *** terminarea regimului de
setare.
A beállítások programozása
1
Válassza le as áramellátást, min 10 sec.
Kapcsolja vissza az áramellátást
Az önteszt / kalibrálás elvégzése után
*** villog, automatikusan elkezd
Œ
dik a
beállító mód (7 s).
2
A kezét tartsa az érzékel
Œ
elé attól.
kb. 2 cm távolságba. Programozás a
táblázat szerint, a kívánt programnál
(*-****) vegye el a kezét.
3
Gyors jel *** Vége a beállító módnak.
Программирование настроек
1 Отключить электропитание (мин. 10 сек.)
Снова восстановить электропитание
После успешного самотестирования /
калибровки Мигание ***, автоматиче-
ское начало режима настройки (7 с).
2
Держать руку прим. в 2 см от датчика.
Программирование в соответствии с
таблицей; убрать руку при требуемой
программе (*-****).
3
Быстрый сигнал *** Конец режима
настройки.
1
2
3
* dall’ultimo utilizzo / dupa˘ ultima utilizare
31
A program beállításai /
Настройка программы
Jel
Сигнал
max.
folyásid
Œ
Макс.
время
Tisztítás
leállítása
Остановка
для чистки
Hatótávolság
beállítása
Настройка чув-
ствительности
датчика
*
**
***
****
60 s
60 s
60 s
60 s
–
–
igen/
да
igen/
да
hosszú/
далеко
rövid/
близко
hosszú/
далеко
rövid/
близко
24 ó stagnálás
öblítés*
Промывка от
застоя по про-
шествии 24 ч*
–
–
20 s
20 s
* utolsó használat után /
после
последнего
использования
I R