![Schell 00 841 28 99 Assembly Instructions Manual Download Page 27](http://html1.mh-extra.com/html/schell/00-841-28-99/00-841-28-99_assembly-instructions-manual_1210447027.webp)
- 26 -
- 27 -
TX30
4x
Zuleitung von oben
Montaje con conducto de entrada desde arriba
Toevoerleiding van boven
Montagem da tubagem de admissão de cima
Montage amenée d‘eau du mur
EN
I
nstallation with supply line from above
6 Schraube einschrauben und Paneel einhängen
7 Alle Befestigungsschrauben eindrehen
8 Zuleitungen montieren, Leitungen spülen
9 Schlauchverbindungen herstellen
10
Vorabsperrung öffnen, Druckprobe und
Dichtkontrolle durchführen
11
Schwenkbare Front schließen und verschrauben
6 Schroef erin schroeven en paneel ophangen
7 Alle bevestigingsschroeven erin draaien
8 Toevoerleidingen monteren, leidingen spoelen
9 Slangen aansluiten
10
Stopkraan openen, drukproef en dichtheidscontrole
uitvoeren
11
Zwenkbare voorzijde sluiten en vastschroeven
6 Serrer la vis et accrocher le panneau
7 Serrer toutes les vis de fixation
8 Monter l‘amenée d‘eau, rincer les conduites
9 Raccorder les tuyaux
10
Ouvrir la vanne de fermeture et réaliser l‘essai de
pression et le contrôle d‘étanchéité
11
Fermer la plaque frontale pivotante
6 Screw in the screw and attach the panel
7 Screw in all fastening screws
8 Mount the supply lines and flush
9 Connect up the hoses
10
Open the isolating valve and carry out a pressure and
leak test
11
Close the hinged front and screw in the screws
6 Enroscar el tornillo y enganchar el panel
7 Atornillar todos los tornillos de sujeción
8 Montar los conductos de entrada y aclarar las tuberías
9 Establecer las conexiones de tubo flexible
10
Abrir la válvula de paso previa, efectuar una prueba
de presión y un control de hermeticidad
11
Cerrar el frente basculante y atornillarlo
6 Enroscar o parafuso e engatar a coluna
7 Enroscar todos os parafusos de fixação
8 Montar as tubagens de admissão, enxaguar as tuba
-
gens
9 Criar as ligações de mangueiras
10
Abrir o pré-bloqueio, realizar teste de pressão e
controlo de estanquicidade
11
Fechar a frente giratória e aparafusar
FR
EN
ES
PT
TWW
TWK
TWK
TWW
Summary of Contents for 00 841 28 99
Page 21: ...21...