IM013
SC-FM20101
13
•
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
•
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
•
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
ÜLDINFO
•
Regulaarne jalamassaaž parandab oluliselt vereringet, leevendab lihaspinget, tugevdab toonust ning muudab
teie jalataldade naha pehmemaks.
•
Sisseehitatud kütteelement hoiab vee temperatuuri ühtlaselt kogu massaažiseansi ajal.
•
36 õhuava masseerimispinnal muudavad seadme lõõgastavaks mullivanniks.
•
Vanni põhjal on ergonoomiline disain ja see on kaetud masseerivate kõrgendustega, mis on vajalikud jalgade
bioloogiliselt aktiivsete punktide masseerimiseks. Massaaži intensiivsust on lihtne muuta, surudes jalad vanni
põhjale või leevendades nende survet masseerivale pinnale.
KASUTAMINE
•
Asetage massaažiseade tasasele pinnale. Spetsiaalsed kummijalad hoiavad ära seadme libisemise.
•
Valage seadmesse vajaliku temperatuuriga vesi, kuid mitte rohkem kui seadme sisepinnal asuva maksimaalse
taseme märgini. Sisseehitatud kütteelement on ette nähtud vaid vee temperatuuri hoidmiseks, mitte selle
soojendamiseks.
•
Enne seadme elektrivõrku lülitamist veenduge, et töörežiimide lüliti oleks asendis 0.
•
Massaažirulli kasutatakse intensiivseks massaažiks.
ÄRGE ÜHENDAGE SEADET VOOLUVÕRKU, KUI TEIE JALAD ON MASSAAŽIVANNIS.
•
Pange jalad massaaživanni ning seadke lülitiga soovitud režiim:
VIBROMASSAAŽ (1)
•
Seadke töörežiimide lüliti asendisse 1.
•
Sellel režiimil vanni korpus vibreerib, võimaldades stimuleerida refleksogeenseid piirkondi vanni põhjas
paiknevate massaažisõrmedega. Seda režiimi võib kasutada nii veega või ilma selleta. Samas ei toimu sellel
režiimil vee soojendamist.
•
Vibromassaaž soodustab vereringet ning leevendab jalgade väsimust.
SOE MULLIVANN (3).
•
Valage massaaživanni sooja vett ning seadke töörežiimide lüliti asendisse 3.
•
Sellel režiimil liigub suruõhk läbi spetsiaalsete avade ning tekitab täiendava lõõgastava efekti, sisseehitatud
kütteelement aga hoiab vee soojana.
•
Mullimassaaž võib vähendada krampide tekkimist ning optimiseerida jalataldade naha hapnikuvarustust.
VIBROMASSAAŽ SOOJAS VEES KOOS MULLIVANNIGA (2).
•
Vibromassaažiks soojas vees koos mullivanniga tuleb seada lüliti režiimile 2.
•
Seda režiimi kasutatakse kompleksmassaažiks. Vibromassaaž koos vee soojendamise ja mullivanniga parandab
vereringet, leevendab väsimust, stimuleerib närvilõpmeid ning tekitab lõõgastava efekti.
ÄRGE SEISKE MASSEERIMISSEADMEL PÜSTI.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
•
Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel täielikult jahtuda.
•
Valage vesi välja.
•
Seadme pesemiseks ärge kasutage abrasiivseid vahendeid, orgaanilisi lahusteid ega agressiivseid vedelikke.
•
Otsakud võib pesta sooja vee ja pehmete pesuvahenditega.
•
Pärast massaažiseanssi puhastage seade niiske lapiga koos pehme pesuvahendiga ning kuivatage.
•
Puhastamisel ärge pange seadet üleni vette.
ÄRGE OLGE PÜSTIASENDIS MASSEERIJA PEAL.
PUHASTUS JA HOOLDUS
•
Eemaldage seade vooluvõrgust ning laske sellel täielikult maha jahtuda.
•
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ja orgaanilisi lahusteid.
•
Pekse otsikud sooja seebiveega kasutades pehmet puhastusvahendit.
•
Pärast massaaži lõppu peske massaažiaparaat. Ärge asetage seadet vette, vajaduse korral puhastage kõik
pinnad seebivees niisutatud lapiga, loputage ja kuivatage.
HOIDMINE
•
Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud.
•
Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
•
Hoidke seade jahedas kuivas kohas.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
U
zmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu.
•
Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai izstrādājuma tehniskais raksturojums uzlīmē atbilst elektrotīkla
parametriem.
•
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai.
Ierīce
nav paredzēt
a
rūpnieciskai
izmantošanai.
•
Neizmantot ārpus telpām.
Summary of Contents for VitaSpa SC-FM20101
Page 1: ......
Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC FM20101 5 RUS 10 0 C 2 36 0 1 1...
Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC FM20101 8 10 0 C 2 36 0 1 1 3 3...
Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC FM20101 9 2 2 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 10...
Page 10: ...IM013 www scarlett ru SC FM20101 10 0 C 2 36 0 1 1 3 3 2 2...
Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC FM20101 11 SCG 10 0 C 2 oje 36 0 1 1...