background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-CA300S01 

10 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе 

қосымша 

құжаттағы 

осындай 

белгі  

қолданылған  электрлік  және  электрондық 
бұйымдар 

мен 

батарейкалар 

кәдімгі 

тұрмыстық 

қалдықтармен 

бірге 

шығарылмауы  керек  дегенді  білдіреді. 
Оларды  арнайы  қабылдау  бөлімшелеріне 
өткізу қажет. 
Қалдықтарды  жинау  жүйелері  туралы 
қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті 
басқару органдарына хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы 
ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды 
дұрыс  шығармау  салдарынан  адамның 
денсаулығына 

және 

қоршаған 

ортаға 

келетін  теріс  әсерлердің  алдын  алуға 
көмектеседі. 

 
EST

 

KASUTUSJUHEND 

OHUTUSJUHISED 

 

Lugege  juhend  hoolega  läbi  ja  hoidke 
edaspidiseks vaatamiseks alles. 

 

Seadet võib kasutada ainult käesoleva juhendi 
kohaselt.  Seade  ei  ole  mõeldud  tööstuslikuks 
kasutamiseks. 

 

Ärge kasutage välistingimustes. 

 

Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud 
lapsed),  kelle  füüsilised,  tunnetuslikud  või 
vaimsed  võimed  on  alanenud,  või  kellel 
puuduvad 

sellekohased 

kogemused 

ja 

teadmised,  kui  nad  ei  ole  kontrolli  all  või  kui 
neid  ei  ole  juhendanud  isik,  kes  vastutab 
nende ohutuse eest. 

 

Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage 
lastel seadmega mängida. 

 

Toitejuhtme  vigastuse  korral  peab  selle  ohu 
vältimiseks  asendama  tootja,  tema  volitatud 
teeninduskeskus 

või 

muu 

analoogiline 

kvalifitseeritud personal. 

 

Ärge  pange  seadet  ega  toitekaablit  vette  ega 
muudesse vedelikesse. Selle juhtumisel võtke 
kohe  seade  toitevõrgust  välja  ja  ärge  seda 
kasutage  enne,  kui  väljaõppinud  spetsialist 
kinnitab seadme toimimist ja ohutust. 

 

Ärge laske toitekaablil puutuda kokku teravate 
servade või kuumade pindadega. 

 

Toitejuhtme elektrivõrgust väljavõtmiseks ärge 
tirige juhtmest, vaid hoidke kinni pistikust. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. 

 

Ärge  kasutage  muid  lisatarvikuid  peale 
seadmega kaasasolevate. 

 

Ärge  kunagi  püüdke  ise  seadet  parandada. 
Rikke 

korral 

võtke 

ühendust 

lähima 

hoolduskeskusega. 

 

Ärge  laske  veel  või  võõrkehadel  sattuda 
ventilatsiooniavadesse. 

 

Kui seade on asunud kusagil, kus temperatuur 
on  alla  0  ºC,  siis  on  soovitav  lasta  seadmel 
vähemalt 2 tundi seista toatemperatuuril enne 
selle sisselülitamist. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma 
teavitamata 

toote 

disaini 

väiksemaid 

muudatusi,  mis  ei  mõjuta  põhimõtteliselt 
seadme ohutust, tõhusust ja funktsionaalsust. 

 

Tootmiskuupäev  on  ära  toodud  tootel  ja/või 
pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

 

TÄHELEPANU!  Mitte  kasutada  seadet 

vannide,  basseinid

e  või  muude  veemahutite 

läheduses. 

ÜLDINE TEAVE 

 

Seda  seadet  kasutatakse  aurugeneraatorina 
koduste 

iluhoolduste 

tegemiseks. 

See 

ühendab 

tõhusalt 

meditsiinilised 

ja 

kosmeetilised 

funktsioonid. 

Seade 

aitab 

täiuslikult  naha  poorid  avada  ning  puhastab 
nägu sügavuti, mitte ainult pealispinda. 

 

Pärast  auruvanni  säilitab  nahk  oma  terve, 
värske  jume  ning  hooldus  väldib  enneaegset 
vananemist.  Lisaks  on  see  parim  viis 
lõõgastumiseks,  pinge  leevendamiseks  ning 
meeleolu 

parandamiseks 

oma 

lemmikl

õhnadega. 

KASUTAMINE 

 

Võtke seade pakendist välja. 

 

Pühkige kõik osad niiske lapiga üle. 

 

Asetage  seade  kuivale,  loodis  ja  stabiilsele 
pinnale. 

 

Valage  mõõtenõud  kasutades  aurustipaaki 
sooja vett. 

 

Tähelepanu!  Ärge  laske  veel  sattuda  korpuse 
sisse.  Kui  vesi  pääseb  korpussesse,  siis 
lülitage  kohe  vool  välja,  valage  vesi 
aurustipaagist  välja  ja  kuivatage  seade 
põhjalikult. Probleemide korral võtke ühendust 
hoolduskeskusega. 

 

Kinnitage näotarvik aluskorpuse külge. 

 

Asetage ürtide  rest  aurustipaagi kohale.  Võite 
kasut

ada ka tühja resti või asetada ürdid resti 

kahe  poole  vahele  lõhna  ja  teraapilise  mõju 
saamiseks. 

 

Reguleerige 

auru 

intensiivsust 

reguleerimisnupust: 

– madala intensiivsusega aur; 

– kõrge intensiivsusega aur. 

 

Kui  soovitud  intensiivsus  on  valitud,  siis  s

üttib 

LED-tuli. 

 

Seade on nüüd kasutamiseks valmis. 

 

Eemaldage  meik  ja  peske  oma  nägu 
põhjalikult. 

 

Naha aurutamise ajal hoidke silmad kinni. 

 

Ärge  pange  nägu  tarvikule  lähemale  kui  10 
cm. 

 

Auru  käes  olemise  soovituslik  aeg  on  10–20 
minutit. 

 

Lõpetamise  järel  lülitage  vool  välja,  keerates 
reguleerimisnupu asendisse „0“. 

 

Tõmmake  seade  vooluvõrgust  välja.  Oodake 
umbes 10

–15 minutit, kuni seade on jahtunud. 

Eemaldage  aluskorpuse  küljest  näotarvik. 
Valage aurustipaagist järelejäänud vesi välja. 

Summary of Contents for VitaSPA SC-CA300S01

Page 1: ......

Page 2: ...7 M dun u 8 Toitejuhe ja pistik 9 Inhalatsiooniotsik 1 Pamatne 2 Iztvaic t ja tvertne 3 Regulators 4 Gaismas indikators 5 Sejas trauks 6 Z u re is 7 Gl z te 8 Kontaktdak a un baro anas vads 9 Inhalato...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC CA300S01 3 220 240 V 50 Hz II 130 W 0 58 0 78kg mm 250 200 220...

Page 4: ...TION This device is used as a steam generator for beauty treatments performed at home It efficiently combines medical and cosmetic functions This device contributes to perfect opening of skin pores an...

Page 5: ...ganic solvents corrosive liquids or abrasives STORAGE Before storage make sure the appliance is disconnected from power source and has cooled down Perform all actions described in CLEANING AND MAINTEN...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC CA300S01 6 L H 10 10 20 0 10 15 c UA I I SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC CA300S01 7 0 C 2 L H 10 10 20 0...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC CA300S01 8 10 15 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC CA300S01 9 0 C 2 L H 10 10 20 0 10 15...

Page 10: ...ohutust t husust ja funktsionaalsust Tootmiskuup ev on ra toodud tootel ja v i pakendil aga ka saatedokumentatsioonis T HELEPANU Mitte kasutada seadet vannide basseinide v i muude veemahutite l hedus...

Page 11: ...er ce nav paredz ta ra o anas vajadz b m Neizmantot rpus telp m Ier ce nav paredz ta izmanto anai person m ieskaitot b rnus ar pazemin t m fizisk m sensorisk m vai intelektu l m sp j m k ar person m b...

Page 12: ...us izv l t s e as pilienus T R ANA UN APKOPE Noslaukiet ier ci no rpuses vispirms ar nedaudz mitru p c tam ar sausu m kstu audumu Neizmantojiet abraz vos mazg anas l dzek us organiskos din t jus un ag...

Page 13: ...alima prad ti proced r Gerai nusiprauskite ir pa alinkite dekoratyvin kosmetik Garinant veido od u merkite akis Nelaikykite veido ar iau nei 10 cm nuo dubens Rekomenduojamas proced ros laikas 10 20 mi...

Page 14: ...zoba uszoda s egy b v zt rol k k zel ben LTAL NOS INFORM CI Az arcf rd g zfejleszt k nt m k dik mely lehet v teszi a kozmetikai m veleteket otthoni k r lm nyek k z tt v gezni Sikeresen kombin lhat ak...

Page 15: ...experien de via sau cuno tin e dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabil de siguran a lor Supraveghea i copiii pentru a nu le permite jocul...

Page 16: ...atul pornit p n la evaporarea complet a apei INHALATORUL Setul saunei con ine n mod suplimentar o duz inhalator special pentru inspirare prin nas Duza se a eaz n centrul m tii deasupra grilajului pent...

Reviews: