background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60T81 

15 

 

Păstraţi aparatul într-un loc răcoros şi uscat. 

  Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau 

documentele 

însoţitoare 

înseamnă 

că 

aparatele  electrice  şi  electronice,  şi  bateriile 

uzate  nu  trebuie  aruncate  împreună  cu 

deşeurile  menajere.  Acestea  trebuie  duse  la 

punctele de colectare specializate. 

Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine 

informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele 

existente de colectare a deşeurilor. 

Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea 

resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor 

efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a 

mediului înconjurător, care ar putea apărea în 

rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Uważnie  przeczytaj  Instrukcję  Obsługi  i 

zachowaj ją jako materiał referencyjny. 

 

Przed 

pierwszym 

włączeniem 

należy 

sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na 

wyrobie  są  zgodne  z  parametrami  prądu 

elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z 

tą Instrukcją Obsługi. Nie jest urządzeniem do 

zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze  odłączaj  zasilanie  sieciowe,  gdy 

urządzenie  nie  jest  używane  lub  przed 

czyszczeniem. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i  przewodu 

zasilającego  w  wodzie  lub  innej  cieczy.  Jeśli 

tak  się  stało,  NIE  CHWYTAJ  wyrobu, 

natychmiast  odłącz  go  od  źródła  zasilania 

prądem  elektrycznym  i  skontaktuj  się  z 

Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku 

przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 

możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub 

umysłowych  albo,  w  przypadku  braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują 

się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane 

na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez 

osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci  powinny  być  nadzorowane,  aby 

zapobiec grze z urządzeniem.  

 

Jeżeli 

przewód 

zasilający 

ulegnie 

uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u 

wytwórcy  lub  w  specjalistycznym  zakładzie 

naprawczym  albo  przez  wykwalifikowaną 

osobę. 

 

Podczas korzystania z urządzenia w łazience, 

należy  odłączyć  go  od  sieci  po  użyciu,  gdyż 

bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet gdy 

urządzenie jest wyłączone. 

 

Nie  zostawiaj  włączonego  urządzenia  bez 

nadzoru. 

 

Nie  należy  używać  akcesoriów,  które  nie  są 

dołączone do zestawu. 

 

Nie  wolno  próbować  naprawiać  urządzenia 

samodzielnie  W  przypadku  wykrycia  usterek 

należy  skontaktować  się  z  najbliższym 

Punktem Serwisowym. 

 

Aby  uniknąć  poparzenia,  nie  dotykaj 

elementów grzewczych. 

 

Należy  uważać,  aby  przewód  zasilający  nie 

dotykał  ostrych  krawędzi  i  gorących 

powierzchni. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało 

się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed 

włączeniem  musi  być  przechowywane  w 

temperaturze  pokojowej  nie  krócej  niż  2 

godziny. 

 

Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez 

dodatkowego 

powiadomienia, 

do 

wprowadzania  drobnych  zmian  w  konstrukcji 

wyrobu,  które  zupełnie  nie  wpływają  na  jego 

bezpieczeństwo, 

sprawność 

lub 

funkcjonalność. 

UWAGA:

 

 

Uważaj,  urządzenie  nagrzewa  się  podczas 

pracy. 

 

Musisz  dokładnie  wysuszyć  włosy  przed 

podkręcaniem. 

UWAGA! Nie używaj urządzenia w pobliżu 

łazienek,  basenów  lub  innych  zbiorników 

zawierających wodę. 

 

Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo 

na  opakowaniu,  a  także  w  dokumentacji 

towyrzyszącej,  w  formacie  XX.XXXX,  gdzie 

pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, 

następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji. 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 

 

Przed  rozpoczęciem  ułożenia  włosów,  należy 

je  umyć.  W  celu  osiągnięcia  jak  najlepszych 

rezultatów, korzystaj z odżywki do włosów. Po 

umyciu należy wysuszyć włosy.  

 

Zabrania się używania urządzenia do mokrych 

włosów. 

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia 

zaleca  się  naniesienie  na  włosy  środka 

ułatwiającego rozczesywanie włosów.  

 

Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów 

obróbce termicznej przez zbyt długi czas. 

 

W  celu  utrzymania  układania  nałożyć    na 

każdy  kosmyk  włosów  niewielka  ilość 

umocowującego środka do układania. 

PRACA 

 

Przyrząd jest przeznaczony do wyprostowania 

włosów. 

 

W całości rozwinąć kabel zasilający. 

 

Podłącz 

przyrząd 

do 

sieci 

elektroenergetycznej . 

 

Przesuń  blokowanie  płytek  w  pozycję    „ ”, 

żeby  rozhylić  płytki,  żeby  zamknąć  ich  w 

Summary of Contents for TOT Style SC-HS60T81

Page 1: ...HAIR STYLER SC HS60T81...

Page 2: ...sse ja v ljal litusnupp 3 Juhtme keerdumiskaitse 4 T pind 5 Temperatuuri valimisnupud 6 N idik 7 Plaatide blokeerija 8 Riputusaas 1 Korpuss 2 Iesl g anas izsl g anas poga 3 Aizsargier ce pret vada sag...

Page 3: ...i electric 4 Suprafa de lucru 5 Buton selectare temperatur 6 Ecran 7 Buton blocare pl ci 8 Inel de ag are 1 Korpus 2 Przycisk w czenia wy czenia 3 Zabezpieczenie kabla elektrycznego przed przekr canie...

Page 4: ...tures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design wit...

Page 5: ...means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional informat...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T81 6 2 4 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T81 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 2 4...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T81 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...es vastutab nende ohutuse eest Lapsed peavad olema kontrolli all rge lubage lastel seadmega m ngida Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu v ltimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskesk...

Page 10: ...si tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T iendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s...

Page 11: ...ksn m un laideni virziet ier ci no matu sakn m l dz galiem atk rtojiet proced ru 2 4 reizes Beidzot matu taisno anu izsl dziet ier ci piespie ot iesl g anas izsl g anas pogu v lreiz T R ANA UN KOP AN...

Page 12: ...ti plaukus I traukite vis maitinimo laid junkite prietais maitinimo tinkl Nustatykite plok teli blokuot pad timi kad jos prasisk st ir norint jas suglausti pabaigoje nustatykite blokuot Spauskite jung...

Page 13: ...ben alaposan mossa meg haj t hajkondicion l haszn lata ut n Kend vel t r lje haj t sz razra Miel tt haszn ln a k sz l ket aj nlatos felvinni a hajra egy kev s f s l st k nny t szert Ne s sse egy s ugy...

Page 14: ...de cel pu in 2 ore Produc torul i rezerv dreptul f r informare suplimentar s introduc modific ri nesemnificative n construc ia aparatului care nu afecteaz cardinal siguran a performan a i func ionali...

Page 15: ...alistycznym zak adzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob Podczas korzystania z urz dzenia w azience nale y od czy go od sieci po u yciu gdy blisko wody stanowi zagro enie nawet gdy urz dzenie j...

Page 16: ...enia nale y od czy urz dzenie od zasilania i odczeka a ostygnie Nie u ywaj ciernych rodk w czyszcz cych PRZECHOWYWANIE Aby nie uszkodzi przewodu nie nawijaj go na obudow Przechowuj urz dzenie w ch odn...

Reviews: