background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60599 

proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího 

obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na 
odborníka. 

 

Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič. 

 

Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. 

 

Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím 
z dodávky. 

 

Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím 
kabelem. 

 

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. 

Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní 

středisko. 

  Pro zamezení popálení 

nesáhejte na topná tělesa. 

VAROVÁNÍ: 

 

Buďte opatrní: během používání je spotřebič 

zahřátý na vysokou teplotu. 

 

Před ondulováním osušte vlasy. 

 

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové 

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny. 

 

Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného 

oznámení provádět menší změny na konstrukci 

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho 

používání, provozuschopnost ani funkčnost. 

UPOZORNĚNÍ: 

 

Buďte opatrní, za provozu se spotřebič ohřívá. 

 

Spotřebič lze používat pouze na suchých vlasech 
anebo na vlasech, které byly osušeny osuškou. 

UPOZORNENÍ! Nepoužívejte spotřebič v 

bízkosti koupelen, bazénů anebo jiných nádob s 
vodou. 

PRAKTICKÉ RADY 

 

Než začnete upravovat vlasy, umyjte je. Pro 
nejlepší výsledek po použití kondicionéru na vlasy 

důkladně propláchněte vlasy. Osušte vlasy 
osuškou. 

 

Než začnete používat spotřebič, doporučujeme 

použít prostředek usnadňující rozčesávání vlasů. 

 

Neupravujte jeden pramínek vlasů příliš dlouho.  

  Každý pramínek upravujte stejnou dobu.  

PROVOZ 

 

Úplně rozmotejte napájecí kabel. 

 

Připojte zařízení k elektrické síti. 

  Dejte fixátor do polohy 

 

 

Zapněte jistič do polohy ON, ihned po zapnutí by 

se měla rozsvítit kontrolka. 

 

Po několika minutách kleště se

 

zahřejí. 

ONDULACE 

  Pro ondulaci je

mnými kadeři rozdělte si vlasy na 

menší prameny a otočte je kolem vlasové kulmy.  

 

Nečešte vlasy hned po ondulování, počkejte, až 
vychladnou. 

 

Po ukončení ondulování odpojte spotřebič od 

elektrické sítě. 

UPOZORNĚNÍ:

 

NEPOVOLUJE SE nepřetržitý 

provoz déle než 15-20 minut! 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 

Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě a 

počkejte, až úplně vychladne. 

 

Nepoužívejte na čištění brusné prostředky. 

SKLADOVÁNÍ 

 

Nechte spotřebič, aby úplně vychladl, a 

překontrolujte, zda těleso spotřebiče není vlhké. 

  Abyste nepoškodili napájecí kabel, neovíjejte jej 

kolem tělesa spotřebiče. 

 

Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě. 

  

BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Прочетете внимателно Ръководството за 

експлоатация и го запазете по-нататък при 

възникване на евентуални въпроси. 

 

Преди да използвате ролките за пръв път 

проверете, дали посочените технически 

характеристики на уреда съответстват с 

захранването във Вашата мрежа. 

 

Изделието е предназначено само за домашна 

употреба и трябва да се експлоатира съответно 

тази инструкция. Уредът не е за промишлено 

използване. 

 

Не използвайте навън.

 

 

Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го 

ползвате, а също така преди да го почиствате.

 

 

С цел предотвратяване на токов удар не 

потапяйте уреда във вода или други течности. 

 

При използване на уреда в банята трябва да го 

изключвате от мрежата след като сте 

приключили работа с него, защото близостта с 

вода може да представлява опасност, дори 

когато уредът е изключен. 

 

Фурната не трябва да се управлява от хора 

(включително деца) с понижени физически, 

сетивни или умствени способности, или от лица, 

които не притежават съответните знания и опит, 

ако тези лица не са под надзор или не са 

инструктирани относно използването на 

фурната от друго лице, отговарящо за тяхната 

безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до 

фурната и не трябва да им се разрешава да 

играят с нея. 

 

В тези случаи, когато захранващият кабел е 

повреден, с цел избягване на рискови ситуации, 

захранващият кабел трябва да бъде заменен от 

производителя или оторизиран център за 

обслужване, или от квалифициран специалист. 

 

За допълнителна защита трябва да 

инсталирате устройство за дефектно – токова 

защита (ДТЗ) с означение за диференциален 

ток, което не надвишава 30 мА, в мрежата на 

захранване в банята; при неговото монтиране 

обърнете се за консултация към специалист. 

 

Не позволявайте децата да играят с уреда. 

 

Не оставяйте включения уред без надзор. 

 

Използвайте само съставните части от 

комплекта. 

 

Не експлоатирайте изделието с повреден кабел. 

 

Не поправяйте уреда самостоятелно. За 

отстраняване на повреди се обърнете в най-

близкия сервизен център. 

 

Не докосвайте нагревателните елементи, за да 

не се опарите. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Внимавайте, защото уредът по време на 

работата му силно се нагрява. 

 

Задължително изсушете косата преди да 

започнете къдрене. 

 

Ако изделието известно време се е намирало 

при температура под 0ºC, тогава преди да го 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60599

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60599 Инструкция 010 ...

Page 2: ... 4 Керамічний нагрівальний елемент 5 Кнопка фіксатора 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи 5 Дугме за отпуштање EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 5 Lukustusnuppu 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements 5 Išleidimo mygtukas LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikator...

Page 3: ...С 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 45W 0 2 0 28 kg mm 315 38 25 ...

Page 4: ...roduct safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair...

Page 5: ...ени Делая укладку обрабатывайте все пряди волос равномерно РАБОТА Полностью размотайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите фиксатор в положение Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ВЫПРЯМЛЕНИЕ Разделите волосы на небольшие пряди Для выпрямления зажмите волосы между пластинами и протянит...

Page 6: ...otřebiče není vlhké Abyste nepoškodili napájecí kabel neovíjejte jej kolem tělesa spotřebiče Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно Ръководството за експлоатация и го запазете по нататък при възникване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на...

Page 7: ...продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед ...

Page 8: ...йте прилад у прохолодному сухому місці SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и чувајте га ради информације Пре прве употребе уверите се да техничка својства уређаја назначена на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користите само у домаћинству у складу са овим Упутством за руковање Уређај није намењен за производњу Не користите вани Увек искљ...

Page 9: ...sutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks seadmega mängima Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada vannitoa automaatse väljalülitamisseadet AV nominaalse rakenduse tähtajaga mis ei ületa 30 мА Pa...

Page 10: ...Serviso centrą Norėdami išvengti nudegimų nelieskite šildymo elementų DĖMESIO Būkite atsargūs veikdamas prietaisas labai įkaista Prieš pradėdami garbanoti plaukus būtinai juos išdžiovinkite Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspė...

Page 11: ...ą iš elektros tinklo DĖMESIO NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis prietaisu ilgiau kaip 15 20 minučių VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite prietaisui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Nevyniokite laido aplink korpusą nes taip galite jį pažeis...

Page 12: ... шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңі...

Page 13: ...y sa spotrebič veľmi zohrieva Usušte vlasy pred používaním spotrebiča Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade že spotrebič nepoužívate Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpečenstva požiaru neponárajte spotrebič do vody ani do iných tekutín Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpe...

Page 14: ...ž vychladnú Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete UPOZORNENIE Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie ako 15 20 minút ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či tel...

Reviews: