Scarlett TOP Style SC-HD70T03 Instruction Manual Download Page 9

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70T03 

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

  Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési 

útmutatót. 

 

Használat  előtt,  ellenőrizze  egyeznek-e a címkén 

megjelölt  műszaki  adatok  az  elektromos  hálózat 
adataival. 

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi 

célra. 

  Szabadban használni tilos!

 

 

Tisztítás  előtt  és  használaton  kívül  a  csatlakozót 
mindig húzza ki a falból. 

  Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy 

más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal 
áramtalanítsa 

a  készüléket  és,  mielőtt  újra 

használná 

azt, 

ellenőrizze 

készülék 

munkaképességét és biztonságát szakképzett 

szerelő segítségével. 

 

A készülék fürdőszobában való használata esetén 
áramtalanítsa a készüléket nyomban használata 
után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet 
kikapcsolt készüléknél is. 

 

Kiegészítő  védőintézkedésként  célszerű  max.  30 

mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék 

telepítése 

fürdőszoba 

tápáramkörébe. 

Telepítéskor forduljon szakértőhöz. 

  Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-

ket a hajszárító működése közben. 

  Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve 

szellemi fogyatékos személyek, vagy 

tapasztalattal,  elegendő  tudással  nem  rendelkező 
személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet 
nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék 
használatával kapcsolatos instrukciót a 

biztonságukért felelős személytől. 

  A készülékkel való játszás elkerülése érdekében 

tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

  Gyermekek ne használják a készüléket! 

  Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót. 

  Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. 

  Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél 

fogva. 

  A vezeték meghibásodása esetén -  veszély 

elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse 
a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott 
szervizzel ill. szakemberrel.  

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni 

az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró 

felülettel. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább 2 órán 

belül tartsa szobahőmérsékleten. 

FIGYELEM: 

 

Figyeljen  arra,  hogy  a  légvezető  nyílások  ne 

tömődjenek el hajjal, porral, pihével. 

  Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a 

motor, vagy a készülék melegítőeleme. 

  Legyen óvatos – 

működés  közben  a hajszárító 

tartozékai erősen melegednek! 

  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül 

másodrendű  módosításokat  végezni  a  készülék 

szerkezetében, 

melyek 

alapvetően 

nem 

befolyásolják a készülék biztonságát, 

működőképességét, funkcionalitását. 

FIGYELEM! Ne használja a készüléket 

fürdőszoba,  uszoda,  és  egyéb  víztárolók 
közelében. 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 

  Tekerje le teljesen a vezetéket. 

  Tegye fel a koncentrátort. 

  Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz. 

  Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa 

be a kiválasztott fokozatot. 

GYORSASÁGI FOKOZATOK

 

  Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval 

van ellátva: 

– 

0

 –

 

kikapcsolva; 

– 

I

 – közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és 

berakáshoz; 

– 

II

 – nagyteljesítmény, gyors szárításhoz. 

ÖSSZEHAJTHATÓ FOGANTYÚ 

  A kényelmes szállítás és tárolás érdekében a 

hajszárító összehajtható fogantyúval van ellátva. 

  Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja 

a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 
10 perces szünetet. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

  Mindig áramtalanítsa és ha

gyja  teljesen  kihűlni  a 

hajszárítót tisztítás előtt. 

  Száraz puha kefével távolítsuk el a port és a hajat 

a  védőrácsról,  hogy  biztosítsuk  a  megfelelő 

légáramlást.  Törölje  meg  a  hajszárító  külső 

felületét nedves törlőkendővel. 

 

Törölje  meg  a  hajszárító  külső  felületét nedves 

törlőkendővel. 

  Ne használjon súrolószert. 

  Törölje szárazra a tartozékokat és a hajszárítót. 

TÁROLÁS 

  Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen 

száraz, és lehűlt. 

  A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert 

sérüléshez vezethet. 

  Tár

olja a hajszárítót száraz, hűvös helyen. 

 

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

 

 

 

Citiți  cu  atenție  aceste  instrucțiuni  înainte de a 
utiliza aparatul pentru a evita 

defecțiunile în timpul 

utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă 
caracteristicile tehnice indicate pe produs 

corespund parametrilor rețelei electrice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la 

deteriorarea produsului, pagube materiale și poate 

cauza daune sănătății utilizatorului. 

  A se utiliza doar în scopuri de utilizare  casnic

ă. 

Aparatul nu este destinat pentru uz comercial. 

 

Dacă  aparatul  nu  se  utilizează,  deconectați-l  de 

fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul de alimentare în 

apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a 
întâmplat, d

econectați imediat aparatul de la sursa 

de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, 
verifica

ți  capacitatea de funcționare  și  siguranța 

aparatului la 

specialiști calificați. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a 
evita pericolele, în

locuirea  acestuia  trebuie  să  fie 

realizată  de  către  producător  sau  de  către  un 
centru de deservire  autorizat, sau de 

către 

personalul calificat 

corespunzător. 

 

Pentru  protecţie  suplimentară  se  recomandă 
instalarea în circuitul electric al camerei de baie a 

unui  disjunctor  diferenţial  (DDR)  cu  valoarea 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70T03

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70T03 Инструкция 010 ...

Page 2: ...LDUS LV APRAKSTS 1 Тұлға 2 Шашты жайластырғыш 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULU...

Page 3: ...the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION FOR USE Fully un...

Page 4: ...нежесткой щеткой Протрите фен снаружи влажной тканью Не используйте абразивные чистящие средства Просушите фен и насадки мягким сухим полотенцем ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью остыть и убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельн...

Page 5: ...тиляцію очищайте вентиляційні решітки нежорстокою щіткою Протріть фен зовні вологою тканиною Не використовуйте абразивні чистячі засоби Просушіть фен та насадки м яким сухим рушником ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь що корпус не вологий Щоб не пошкодити шнур не намотуйте його на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы SCARLETT...

Page 6: ...і түрде үзіліс жасаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында электр жүйесінен фенді сөндіріп тастаңыз және оған толық суынуға мұрша беріңіз Еркін желдету қамтамасыз ету үшін ауа қақпашысының торын жұмсақ щөткемен тазартыңыз Феннің сыртын дымқыл матамен сүртіңіз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз Фен және саптамаларды жұмсақ құрғақ сүлгімен кептіріңіз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз ж...

Page 7: ...dziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Izmantojot ierīci vannas istabā tā ir jāatvieno no tīkla pēc izmantošanas jo ūdens tuvums ir bīstams pat tad kad ierīce ir izslēgta Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas ne...

Page 8: ...etaisu Neleiskite vaikams naudotis prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras ar kvalifikuotas specialistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prie...

Page 9: ...ák a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását FIGYELEM Ne használja a készüléket fürdőszoba uszoda és egyéb víztárolók közelében JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Tekerje le teljesen a vezetéket Tegye fel a koncentrátort Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK Az Ön hajszárítója gyorsasági fokoz...

Page 10: ...odificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ATENŢIE Asiguraţi vă ca orificiile de ventilare să nu fie blocate cu păr praf sau puf Nu acoperiţi orificiile de ventilare de intrare şi ieşire aceasta ar putea duce la arderea motorului şi elementelor de încălzire Fiţi atenţi Duza se înfierbântă în timpul funcţionării...

Reviews: