Scarlett TOP Style SC-HD70T03 Instruction Manual Download Page 7

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70T03 

  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril 

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist 
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

TÄHELEPANU: 

  Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu, 

karvu. 

  Ärge sulgege õhuavasid –  fööni mootor ja 

kuumutuselemendid võivad läbi põleda. 

  Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks 

kasutamise käigus! 

  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava 

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi 
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet 
ega funktsioneerimist. 

 

TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide, 
basseinide või muude veemahutite läheduses. 

KASUTAMINE 

  Kerige toitejuhe täielikult lahti. 

  Asetage peale konttsentreerija. 

  Lülitage föön vooluvõrku. 

  Keerake õhuvoo kiiruse ümberlüliti soovitud 

asendisse vastavalt vajadusele. 

ÕHUVOO KIIRUS 

  Föön on varustatud õhuvoo kiiruse ümberlülitiga: 

– 

0

 –

 

väljalülitatud; 

– 

–  keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks 

kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks. 

– 

II

 – tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks. 

KOKKUPANDAV KÄEPIDE 

  Hoidmise mugavuseks on föön varustatud 

kokkupandava käepidemega. 

  Ülekuumenemise vältimiseks  ärge kasutage fööni 

üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10-minutiline 
vaheaeg.

 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust 

ning laske sellel maha jahtuda. 

  Õhu vaba liikumise tagamiseks puhastage 

õhutakistajate restid pehme harjaga. 

  Puhastage föön väljastpoolt niiske riidega. 

  Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. 

  Kuivatage föön ja otsik pehme käterätiga. 

HOIDMINE 

  Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus 

ei ole märg. 

  Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda 

korpuse ümber. 

  Hoidke föön jahedas kuivas kohas. 

  

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju. 

 

Pirms  pirmreizējās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai 

ierīces  tehniskie  raksturojumi,  kas  norādīti  uz 

uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem. 

 

Izmantot  tikai  sadzīves  vajadzībām,  atbilstoši 

Lietošanas  instrukcijai.  Ierīce  nav  paredzēta 

rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Neizmantot ārpus telpām.

 

 

Vienmēr  atvienojiet  ierīci  no  elektrotīkla  pirms  tās 

tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.

 

 

Neizvietojiet  ierīci  vai  elektrovadu  ūdenī  vai  kādā 

citā  šķidrumā.  Ja  tas  ir  noticis  nekavējoties 

atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces 

lietošanu,  pārbaudiet  tās  darba  spējas  un  drošību 

pie kvalificētiem speciālistiem. 

 

Izmantojot  ierīci  vannas  istabā,  tā  ir  jāatvieno  no 

tīkla pēc izmantošanas, jo ūdens tuvums ir bīstams 

pat tad, kad ierīce ir izslēgta.  

 

Papildu  aizsardzībai būtu  lietderīgi vannas istabas 

barošanas  ķēdē  uzstādīt  aizsargizslēgšanas  ierīci 

ar  nominālu  iedarbes  strāvu,  kas  nepārsniedz  30 

mА;  lai  veiktu  uzstādīšanu,  ieteicams  konsultēties 

ar speciālistu.  

 

Ierīces darbības laikā neizsmidziniet nekādus matu 

veidošanas līdzekļus. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām 

(ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām, 

emocionālām  vai  intelektuālām  spējām  vai 

personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja 

viņas  nekontrolē  vai  neinstruē  ierīces  lietošanā 

persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Bērni  ir  jākontrolē,  lai  nepieļautu  spēlēšanos  ar 

ierīci.  

 

Neatļaujiet bērniem patstāvīgi lietot fēnu. 

 

Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neizmantojiet  piederumus,  kas  neietilpst  ierīces 

komplektā. 

 

Nepārnēsājiet  fēnu  aiz  vada  vai  pakāršanas 

cilpiņas. 

 

Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, 

tā  nomaiņa  jāuztic  ražotājam  vai  tā  pilnvarotam 

servisa  centram,  vai  arī  analoģiskam  kvalificētam 

personālam. 

 

Necentieties  patstāvīgi  labot  ierīci  vai  nomainīt 

jebkādas  detaļas.  Ierīces  bojājuma  gadījumā 

dodieties uz tuvāko Servisa centru. 

  Sekojiet, lai elektrovads nepieska

rtos  klāt  asām 

malām un karstām virsmām. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas 

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami 

prietaisą  palaikykite  jį  kambario  temperatūroje  ne 
mažiau kaip 2 valandas. 

UZMANĪBU: 

 

Sekojiet  līdzi,  lai  gaisa  atvērumos  neiekļūtu  mati, 

putekļi vai pūkas. 

 

Neaiztaisiet  ienākošās  un  izejošās  gaisa  plūsmas 

atveres, motors un sildīšanas elementi var pārdegt. 

 

Esiet  uzmanīgi,  darbības  laikā  ierīces  uzgaļi  stipri 
uzkarst. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu 

brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā 

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, 

darbspēju un funkcionalitāti. 

UZMANĪBU!  Neizmantot  ierīci  vannas 

istabu, baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā. 

 

DARBĪBA 

 

Pilnībā attiniet elektrovadu. 

  Uzvelciet koncentratoru. 

  Pi

evienojiet fēnu pie elektrotīkla. 

 

Uzstādiet gaisa plūsmas ātrumu slēdzi vajadzīgajā 

režīmā. 

GAISA PLŪSMAS ĀTRUMI 

 

Jūsu  fēns  ir  aprīkots  ar  gaisa  plūsmas  ātrumu 

slēdzi: 

– 

0

 –

 

izslēgts; 

– 

I

  – 

vidēja  gaisa  plūsma  vieglai  matu  žāvēšanai 

un veidošanai; 

– 

II

 – stipra g

aisa plūsma ātrai matu žāvēšanai; 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70T03

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70T03 Инструкция 010 ...

Page 2: ...LDUS LV APRAKSTS 1 Тұлға 2 Шашты жайластырғыш 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULU...

Page 3: ...the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION FOR USE Fully un...

Page 4: ...нежесткой щеткой Протрите фен снаружи влажной тканью Не используйте абразивные чистящие средства Просушите фен и насадки мягким сухим полотенцем ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью остыть и убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельн...

Page 5: ...тиляцію очищайте вентиляційні решітки нежорстокою щіткою Протріть фен зовні вологою тканиною Не використовуйте абразивні чистячі засоби Просушіть фен та насадки м яким сухим рушником ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь що корпус не вологий Щоб не пошкодити шнур не намотуйте його на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы SCARLETT...

Page 6: ...і түрде үзіліс жасаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында электр жүйесінен фенді сөндіріп тастаңыз және оған толық суынуға мұрша беріңіз Еркін желдету қамтамасыз ету үшін ауа қақпашысының торын жұмсақ щөткемен тазартыңыз Феннің сыртын дымқыл матамен сүртіңіз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз Фен және саптамаларды жұмсақ құрғақ сүлгімен кептіріңіз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз ж...

Page 7: ...dziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Izmantojot ierīci vannas istabā tā ir jāatvieno no tīkla pēc izmantošanas jo ūdens tuvums ir bīstams pat tad kad ierīce ir izslēgta Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas ne...

Page 8: ...etaisu Neleiskite vaikams naudotis prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras ar kvalifikuotas specialistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prie...

Page 9: ...ák a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását FIGYELEM Ne használja a készüléket fürdőszoba uszoda és egyéb víztárolók közelében JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Tekerje le teljesen a vezetéket Tegye fel a koncentrátort Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK Az Ön hajszárítója gyorsasági fokoz...

Page 10: ...odificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ATENŢIE Asiguraţi vă ca orificiile de ventilare să nu fie blocate cu păr praf sau puf Nu acoperiţi orificiile de ventilare de intrare şi ieşire aceasta ar putea duce la arderea motorului şi elementelor de încălzire Fiţi atenţi Duza se înfierbântă în timpul funcţionării...

Reviews: