Scarlett TOP Style SC-HD70T03 Instruction Manual Download Page 10

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70T03 

10 

nominală  a  sensibilităţii  disjunctorului  ce  nu  va 

depăşi  30  mA;  pentru  instalare  este  necesar  sa 

solicitaţi consultaţia unui specialist. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă 

de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

  Se interzice utilizarea aparatului 

de  către 

persoanele  (inclusiv copiii

)  cu  capacități  fizice, 

senzoriale sau mentale  reduse, sau care nu 

posedă  experiență  sau  cunoștințe,  cu  excepția 
cazului în care acestea sunt supravegheate  sau 
instruite în utilizarea aparatului 

de către o persoană 

responsabilă pentru securitatea lor. 

 

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul 
cu aparatul. 

  La deconectarea aparatului de la sursa de energie 

electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o 

suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o 

suprafață  fierbinte  sau  în  apropierea  surselor  de 

căldură  (de  exemplu,  plite electrice  de  gătit), 
perdelelor 

și rafturilor suspendate. 

 

Nu  lăsați  niciodată  aparatul  în  funcțiune  fără 
supraveghere. 

 

Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în 

timpul funcţionării aparatului. 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau 

să  înlocuiți  careva piese.  În  cazul  detectării  unor 

defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de 
deservire. 

   

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de 

timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de 

conectare acesta ar trebui să se afle la 

temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără 

notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia 

produsului,  care  nu  influenţează  semnificativ 

siguranţa, 

capacitatea 

de 

funcționare 

şi 

performanța acestuia 

ATENŢIE: 

 

Asiguraţi-vă  ca  orificiile  de  ventilare  să  nu  fie 
bloca

te cu păr, praf sau puf. 

 

Nu acoperiţi orificiile de ventilare de intrare şi ieşire 
– 

aceasta  ar  putea  duce  la  arderea  motorului  şi 

elementelor de încălzire. 

 

Fiţi atenţi! Duza se înfierbântă în timpul funcţionării! 

ATENŢIE!  Nu  utilizaţi  aparatul  în  apropierea 

camerelor de baie,  bazinelor sau altor containere 

cu apă. 

UTILIZAREA 

 

Derulaţi complet cablul de alimentare. 

 

Ataşaţi duza-concentrator. 

 

Conectaţi uscătorul de păr la reţeaua electrică. 

  Folosind comutatorul pentru ajustarea fluxului de 

aer, setaţi regimul dorit. 

VITEZA FLUXULUI DE AER 

 

Uscătorul de păr este dotat cu un comutator pentru 
ajustarea vitezei fluxului de aer: 

– 

0

 –deconectare; 

– 

I

 – 

flux de aer cu viteză medie pentru uscare fină 

sau aranjare a părului; 

– 

II

 – 

flux puternic de aer pentru uscare rapidă. 

DUZA-CONCENTRATOR 

 

Această  duză  înlesneşte  comprimarea  şi 

direcţionarea  fluxului  de  aer  pentru  uscarea 
anumitor zone. 

MÂNER PLIABIL 

 

Pentru  o  comoditate  mai  mare  a  transportării  şi 

păstrării, uscătorul este dotat cu mâner pliabil. 

 

În  scopul  evitării  supraîncălzirii,  nu  folosiţi 

uscătorul mai mult de 10 minute în continuu şi 

este  obligatoriu  să  faceţi  o  pauză  de  cel  puţin 
10 minute. 

 

Deconectaţi  întotdeauna  uscătorul  de  păr  de  la 

reţeaua  electrică  după  finalizarea  lucrului.  Înainte 

de a pune  la păstrare uscătorul  de păr, lăsaţi-l să 

se răcească câteva minute.

 

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 

 

Înainte de curăţare,scoateţi uscătorul de păr din 

priză şi lăsaţi-l să se răcească complet. 

 

Nu folosiţi substanţe de curăţare abrazive. 

PĂSTRAREA 

 

Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi 

asiguraţi-vă că carcasa acestuia nu este umedă. 

 

 

 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70T03

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70T03 Инструкция 010 ...

Page 2: ...LDUS LV APRAKSTS 1 Тұлға 2 Шашты жайластырғыш 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULU...

Page 3: ...the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION FOR USE Fully un...

Page 4: ...нежесткой щеткой Протрите фен снаружи влажной тканью Не используйте абразивные чистящие средства Просушите фен и насадки мягким сухим полотенцем ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью остыть и убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельн...

Page 5: ...тиляцію очищайте вентиляційні решітки нежорстокою щіткою Протріть фен зовні вологою тканиною Не використовуйте абразивні чистячі засоби Просушіть фен та насадки м яким сухим рушником ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь що корпус не вологий Щоб не пошкодити шнур не намотуйте його на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы SCARLETT...

Page 6: ...і түрде үзіліс жасаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында электр жүйесінен фенді сөндіріп тастаңыз және оған толық суынуға мұрша беріңіз Еркін желдету қамтамасыз ету үшін ауа қақпашысының торын жұмсақ щөткемен тазартыңыз Феннің сыртын дымқыл матамен сүртіңіз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз Фен және саптамаларды жұмсақ құрғақ сүлгімен кептіріңіз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз ж...

Page 7: ...dziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Izmantojot ierīci vannas istabā tā ir jāatvieno no tīkla pēc izmantošanas jo ūdens tuvums ir bīstams pat tad kad ierīce ir izslēgta Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas ne...

Page 8: ...etaisu Neleiskite vaikams naudotis prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras ar kvalifikuotas specialistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prie...

Page 9: ...ák a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását FIGYELEM Ne használja a készüléket fürdőszoba uszoda és egyéb víztárolók közelében JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Tekerje le teljesen a vezetéket Tegye fel a koncentrátort Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI FOKOZATOK Az Ön hajszárítója gyorsasági fokoz...

Page 10: ...odificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ATENŢIE Asiguraţi vă ca orificiile de ventilare să nu fie blocate cu păr praf sau puf Nu acoperiţi orificiile de ventilare de intrare şi ieşire aceasta ar putea duce la arderea motorului şi elementelor de încălzire Fiţi atenţi Duza se înfierbântă în timpul funcţionării...

Reviews: