background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30S07 

 

Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны  выбрасываться вместе с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  

 

Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора  отходов  обратитесь  к 
местным органам власти.  

 

Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате 
неправильного обращения с отходами. 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та  довіру  до 
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 
та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 
передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов, 
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 
використовуванні. Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріальної втрати 
чи шкоди здоров’ю користувача. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на 
наліпці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

 

При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом 
води. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 
Якщо  це  відбулося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ  виробу,  негайно  відключите  його  з  мережі  та  зверниться  до 
Сервісного центру для перевірки. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення  його  заміну,  задля  запобігання  небезпеці,  повинен  здійснювати 
виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не 
знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню 
безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого 
Сервісного центру. 

 

Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. 

 

В перервах при прасуванні становіть праску тільки на п’ятку. Не слід ставити його на металеві чи шорсткі 
поверхні. 

 

Праску слід використовувати та зберігати на пласкій, стійкій поверхні. 

 

Праску не слід використовувати, якщо її впустили, якщо присутні видимі сліди пошкодження чи якщо вона 
протікає. 

 

УВАГА: Щоб запобігти перевантаження електромережі, не вмикайте прилад водночас з іншими потужними 
електроприладами до однієї лінії електромережі. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 
кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до  конструкції 
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 
речовин в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДОШВА 

 

Підошва  «GlissAir»  -  це  втілення  ідеї  надлегкого  ковзання  та  швидкого  прасування  від  Scarlett,  завдяки 
сполученню класичних матеріалів та сучасних технологій. 

 

Надлегке ковзання – підошва із неіржавіючої сталі з ефективними присадками для досягнення гладкості. 

 

Швидке прасування – на 30% більше парових отворів для пришвидшення розгладжування. 

Summary of Contents for SC-SI30S07

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30S07...

Page 2: ...os 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne GlissAir 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tu...

Page 3: ...ry 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termostat...

Page 4: ...has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes...

Page 5: ...st button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 6 RUS 0 C 2 GlissAir Scarlett 30...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 7 max 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min max...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 GlissAir Scarlett 30...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 9 i 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 11 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 c 0...

Page 12: ...ige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari t ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saam...

Page 13: ...iikida S nteetika nailon akr l pol ester Villane siid Puuvill linane Maksimaalne auru temperatuur aurutriikimine L litage triikraud vooluv rku Kuumenduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alu...

Page 14: ...v i saatedokumentatsioonis t hendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunkti...

Page 15: ...ze Vilna Z ds Kokvilna Lins Maksim l temperat ra gludin ana ar tvaiku apstr di Pievienojiet gludekli pie elektrot kla iedegsies uzsild anas gaismas indikators Gludin anu var s kt kad indikators ir izs...

Page 16: ...rezervu ra aujiet tam piln b atdzist Aptiniet elektovadu ap gludek a korpusu Lai nesaboj tu gludek a p du vienm r glab jiet to vertik l st vokl is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokume...

Page 17: ...dinio kuri J s ruo iat s laidyti tipui pad t ENKLIUKAS AUDINIO TIPAS Gamin nerekomenduojama laidyti Sintetika Nailonas Akrilas Poliesteris Viskoz Vilna ilkas Medviln Linas Maksimali temperat ra garini...

Page 18: ...imbolis ant gaminio pakuot je ir arba lydin ioje dokumentacijoje rei kia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mi...

Page 19: ...iszk za Gyapj Selyem Pamut V szon Maxim lis h m rs klet g z ltet s Csatlakoztassa a k sz l ket az elektromos h l zathoz Kigy l a meleged st jelz indik tor g Miut n az g kialszik kezdheti a vasal st V...

Page 20: ...s befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet kes hat s ghoz A megfelel hullad kkezel s seg t meg rizni az rt kes er forr sok...

Page 21: ...relucrarea cu aburi Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric Se va aprinde indicatorul luminos de nc lzire C nd indicatorul se stinge pute i ncepe s c lca i ALIMENTAREA REZERVORULUI PENTRU AP na...

Page 22: ...rizontal deasupra chiuvetei roti i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia maxim i ap sa i butonul auto cur are Aburul i apa fierbinte ce sunt emise din orificii vor elimina murd ria n acest caz se...

Page 23: ...sAir to wcielenie idei ultra po lizgu i szybkiego prasowania od Scarlett dzi ki po czeniu klasycznych materia w i nowoczesnych technologii po lizg stopa ze stali nierdzewnej z wydajnymi dodatkami aby...

Page 24: ...J CA KAPANIU ANTI DROP Funkcja Anti Drop pomaga zapobiec wyciekowi wody i powstawaniu smug na tkaninie podczas pracy elazka w niskich temperaturach FUNKCJA ANTI CALC elazko posiada funkcj ANTI CALC dl...

Reviews: