background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30S07 

19 

 

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne. 

 

Vasalás  közben  keletkezett  szünet  alatt  a  vasalót  csak  a  talpára  állítsa.  A  készüléket  nem  ajánlatos  fém, 
egyenetlen felületre állítani. 

 

Használja és tárolja a vasalót lapos, stabil felületen. 

 

Ne használja a vasalót esés után, ha sérülés jeleit vagy szivárgást észlel. 

 

FIGYELEM:  Az  elektromos  hálózat  túlterhelése  elkerülése  érdekében  ne  csatlakoztassa  egyidejűleg  a  vasalót 
más elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz. 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül  tartsa 
szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. 

VASALÓTALP 

  A GlissAir 

vasalótalp megtestesítette a Scarlett cég elképzelését az ultrakönnyű csuszásról és gyors vasalásról, 

a klasszikus anyagok és modern technológiák kombinációjának köszönhetően. 

 

Az ultrakönnyű csúszást a rozsdamentes acéltalp biztosítja ideális simaság elérése érdekében. 

 

A gyors vasalást a 30%-kal több gőzkivezető lyuk biztosítja a még gyorsabb vasalás érdekében. 

ELŐKÉSZÍTÉS 

  A  vasa

ló  némely  alkatrésze  zsírral  van  bekenve,  ezért  esőhasználatkor  gyenge  füstölés  lehetséges.  Kis  idő 

múlva a füstölés megszűnik. 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 

HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS 

 

Használat előtt győződjön meg, hogy a vasalnivaló ruhanemű címkéjén fel van tüntetve a vasalási hőmérséklet, 
szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat. 

 

Állítsa a hőmérséklet-szabályzót az anyagnak megfelelő jelzésre: 

JELZÉS 

ANYAG 

 

Vasalni nem ajánlatos 

• 

Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza 

•• 

Gyapjú, Selyem 

••• 

Pamut, Vászon 

 

Maximális hőmérséklet (gőzöltetés) 

 

Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Kigyúl a melegedést jelző indikátorégő.

 

 

Miután az égő kialszik – kezdheti a vasalást.

 

VÍZFELTÖLTÉS 

 

Vízfeltöltés előtt áramtalanítsa a készüléket. 

  Hel

yezze a vasalót vízszintes helyzetbe (a vasalótalpra). 

 

Óvatosan töltse meg vízzel. 

 

Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt. 

 

A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie. 

 

Amennyiben a vasaló újratöltést igényel, feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék. 

FIGYELEM: 

Készüléke csapvíz használatára alkalmas, de ha a környezetében kemény a  víz, célszerű desztillált 

vizet használni.

 

 

Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma-kiegészítőket.

 

Ha a csapvíz túlságosan kemény, csak desztillált és ásványtalanított vizet használjon. 

 

Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból. 

PERMETEZÉS 

 

Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja. 

 

Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját. 

GŐZÖLTETÉS 

 

Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt. 

 

Állítsa függőleges helyzetbe a vasalót, és csatlakoztassa a hálózathoz. 

 

Állítsa a hőfokszabályzót “••” vagy “•••” jelzésre.

 

 

Állítsa a gőzfokozat-szabályzót a kiválasztott helyzetbe. 

 

A vasalás elvégzése után, állítsa a hőfokszabályzót a min. fokozatba és áramtalanítsa a készüléket. 

FIGYELEM: 

Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijövő gőzzel.

 

SZÁRAZ VASALÁS 

 

Ön  akkor  is  használhatja  a  száraz  vasalást,  hogyha  a  víztartály  meg  van  töltve.  Viszont,  ha  hosszabb  ideig 
használja ezt az üzemmódot, nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba. 

 

Állítsa a gőzölés-szabályzót a min. Fokozatba 0. 

FIGYELEM: 

Ha  munka  közben  szükséges  felhasználni  a  gőzöltetést,  de  a  tartályban  nincsen  víz,  akkor  előbb 

áramtalanítsa a vasalót, várja meg, amíg lehűl, és csak utána töltse meg vízzel.

 

GŐZNYOMÁS 

 

Ez  a  funkció  ellenálló  gyűrődéseknél  hasznos,  mivel  a  gomb  megnyomásával  a  gőz  intenzíven  lövell  ki  a 
vasalófelületből. 

Summary of Contents for SC-SI30S07

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30S07...

Page 2: ...os 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne GlissAir 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tu...

Page 3: ...ry 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termostat...

Page 4: ...has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes...

Page 5: ...st button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 6 RUS 0 C 2 GlissAir Scarlett 30...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 7 max 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min max...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 GlissAir Scarlett 30...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 9 i 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC SI30S07 11 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 c 0...

Page 12: ...ige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari t ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saam...

Page 13: ...iikida S nteetika nailon akr l pol ester Villane siid Puuvill linane Maksimaalne auru temperatuur aurutriikimine L litage triikraud vooluv rku Kuumenduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alu...

Page 14: ...v i saatedokumentatsioonis t hendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunkti...

Page 15: ...ze Vilna Z ds Kokvilna Lins Maksim l temperat ra gludin ana ar tvaiku apstr di Pievienojiet gludekli pie elektrot kla iedegsies uzsild anas gaismas indikators Gludin anu var s kt kad indikators ir izs...

Page 16: ...rezervu ra aujiet tam piln b atdzist Aptiniet elektovadu ap gludek a korpusu Lai nesaboj tu gludek a p du vienm r glab jiet to vertik l st vokl is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokume...

Page 17: ...dinio kuri J s ruo iat s laidyti tipui pad t ENKLIUKAS AUDINIO TIPAS Gamin nerekomenduojama laidyti Sintetika Nailonas Akrilas Poliesteris Viskoz Vilna ilkas Medviln Linas Maksimali temperat ra garini...

Page 18: ...imbolis ant gaminio pakuot je ir arba lydin ioje dokumentacijoje rei kia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mi...

Page 19: ...iszk za Gyapj Selyem Pamut V szon Maxim lis h m rs klet g z ltet s Csatlakoztassa a k sz l ket az elektromos h l zathoz Kigy l a meleged st jelz indik tor g Miut n az g kialszik kezdheti a vasal st V...

Page 20: ...s befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet kes hat s ghoz A megfelel hullad kkezel s seg t meg rizni az rt kes er forr sok...

Page 21: ...relucrarea cu aburi Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric Se va aprinde indicatorul luminos de nc lzire C nd indicatorul se stinge pute i ncepe s c lca i ALIMENTAREA REZERVORULUI PENTRU AP na...

Page 22: ...rizontal deasupra chiuvetei roti i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia maxim i ap sa i butonul auto cur are Aburul i apa fierbinte ce sunt emise din orificii vor elimina murd ria n acest caz se...

Page 23: ...sAir to wcielenie idei ultra po lizgu i szybkiego prasowania od Scarlett dzi ki po czeniu klasycznych materia w i nowoczesnych technologii po lizg stopa ze stali nierdzewnej z wydajnymi dodatkami aby...

Page 24: ...J CA KAPANIU ANTI DROP Funkcja Anti Drop pomaga zapobiec wyciekowi wody i powstawaniu smug na tkaninie podczas pracy elazka w niskich temperaturach FUNKCJA ANTI CALC elazko posiada funkcj ANTI CALC dl...

Reviews: