background image

IM013 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K08 

28 

 

Zákaz používania spotrebiče s

 

poškodeným prívodným káblom a/alebo zástrčkou. Pre zamedzenie 

nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeni  v

 autorizovanom servisnom centre. 

  Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov. 

 

Ne ahajte za prívodný kábel, neprekrúcajte ho ani neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča.

 

 

Nenechávajte žehličku bez dozoru, kým je zapojená do elektrickej sieti.

 

  O prestávke dávajte 

žehličku iba na pätu. Nedávajte ju na kovový alebo drsný povrch.

 

 

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonáva  menšie zmeny na konštrukcii výrobku, 

ktoré značne neovplyvnia bezpečnos  jeho používania, prevádzkyschopnos  ani funkčnos .

 

  Ak 

výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0

 

° C, pred zapnutím je potrebné ho necha  pri izbovej teplote po 

dobu najmenej 2 hodiny. 

 

UPOZORNENIE: Pre nedopustenie pre aženia napájacej siete nepripájajte výrobok spoločne s

 

alšími 

výkonnými elektrickými spo

trebičmi do tej istej zásuvky.

 

ŽELEZNÁ ZÁKLADNÁ DOSKA 

 

Súčas ou zloženia materiálu spodnej časti žehličky sú prírodné generátory iónov. V aka čomu sa pri žehlení zo 

syntetických materiálov odstra uje statická elektrina.

 

PRÍPRAVA 

 

Na niektoré časti žehličky vo výrobe bolo aplikované mazivo, preto počas prvého zapnutia žehlička môže trochu 

čadi . Po nejaké dobe čadenie prestane.

 

 

Dajte preč ochranné puzdro a otrite žehliacu plochu jemnou utierkou.

 

 

Vaša žehlička je vybavená prepínačom napätia.

 

  Pred zapojením žehl

ičky do elektrickej siete skontrolujte prosím, že prepínač je v polohe 220

-240V. 

 

UPOZORNENIE: Nesprávna poloha prepínača môže vies  k poškodeniu spotrebiča!

 

PREVÁDZKA 

TEPELNÉ REŽIMY 

 

Pred začiatkom žehlenia skontrolujte, či výrobok, ktorý chcete žehli  má e

tiketu s uvedením pokynov týkajúcich 

sa tepelného spracúvania tohto výrobku; dôkladne sledujte týmto pokynom. 

 

Nastavte regulátor teploty do polohy, ktorá zodpovedá typu látky, ktorý chcete vyžehli .

 

SYMBOL 

TYP LÁTKY 

 

Nedoporučujeme žehli  tento výrobok

 

• 

Umelá látka, Nylon, Akryl, Polyester, Viskóza 

•• 

Vlna, Hodváb 

••• 

Bavlna,  an

 

 

Maximálna teplota (naparovanie) 

 

Na všetky druhy látok, okrem syntetických 

 

 

Pripojte žehličku do elektrickej siete. Rozsvieti sa svetelný indikátor zohriatia.

 

  Ak indi

kátor zhasne, môžete zača  žehli .

 

 

Ak pri žehlení nastavíte menšiu teplotu, skôr ako budete pokračova  v

 

žehlení, počkajte, až sa rozsvieti indikátor 

zohriatia. 

DOPLNENIE NÁDOBY NA VODU 

 

Pred naliatím vody odpojte žehličku od elektrickej siete.

 

  Postavte žeh

ličku vodorovne (na žehliacu plochu).

 

 

Stlačte tlačidlo odnímania nádoby na vodu a

 

dajte ju preč.

 

  Nalejte vodu do nádoby. 

  Postavte nádobu na miesto. 

 

Otvor pre plnenie vodou by nemal by  otvorený pri použití žehličky.

 

 

Pri dop aní nádrže vodou, vždy odpojte žehličku od zdroja elektrického prúdu.

 

  UPOZORNENIE: V 

žehličke sa môže použi  voda z

 

vodovodu. Ale lepšia je očistená voda, najmä v

 prípade, ak 

je voda príliš tvrdá. 

 

Po ukončení prevádzky vždy vylejte vodu z

 nádoby na vodu. 

  UPOZORNENIE: Po vyliatí vody z v

ychladnutej žehličky, postavte ju zvisle (na pätu) a

 zapnite na 2 minúty režim 

maximálneho zohriatia, potom odpojte žehličku od elektrickej siete.

 

POSTRIEKAVANIE 

 

Postrekovanie sa dá použi  pri

 každom režime, ak je v 

nádobe na vodu dostatočné množstvo vody.

 

 

Pre to nieko kokrát stlačte tlačidlo postrekovania

 

NAPAROVANIE 

 

Odpojte žehličku od elektrickej siete a

 nalejte do nádoby vodu. 

 

Postavte žehličku zvislo na hladiacu plochu a pripojte do elektrickej siete.

 

  Nastavte regulátor teploty do polohy “••” alebo “•••”.

 

 

Počkajte , až zhasne indikátor zohriatia, to znamená, že bola dosiahnutá nastavená teplota.

 

  Nastavte regulátor naparovania do požadovanej polohy. 

UPOZORNENIE:

  Pre nedopustenia popálenín vyhýbajte sa kontaktu s parou, ktorá vychádza z otvorov na 

žehliacej ploche. 

Summary of Contents for SC-SI30K08

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICK EHLI KA 8 BG 10 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 19 LT ELEKTRIN LAIDYN 21 H ELEKTROMOS VASAL 23 KZ 25 SL ELEKTRICK EHLI KA 27 SC SI30K...

Page 2: ...2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 K epide 7 Juhtme lekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse m rgutuli 10 Pooll bipaistev veereservuaar 11 Termor...

Page 3: ...mb 13 Ker mia bevonat talp KeramoIonic 14 Poh r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoIonic 14 1 Postrekova 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tla idlo N raz pary 4 Tla idlo postrekovania 5 Regul tor naparovan...

Page 4: ...for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the p...

Page 5: ...e ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperatures ANTI CA...

Page 6: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 6 To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest RUS 0 C 2 ECO...

Page 7: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 7 max 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min ECO ECO 30 ECO 30 8...

Page 8: ...ervisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nepou vejte p stroj s po kozen m s ov m kabelem nebo z str kou a tak po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl po kozen jak mkoliv jin m z...

Page 9: ...v n zhasne tzn e zvolen teplota je dosa ena Nastavte regul tor mno stv p ry do pot ebn polohy Po ukon en ehlen vra te regul tor teploty do minim ln polohy a vyt hn te z str ku ze z suvky UPOZORN N Pro...

Page 10: ...tavte regul tor teploty do maxim ln polohy P ipojte ehli ku do elektrick s t Po kejte a sv teln ukazatel nah v n zhasne Dr te ehli ku nad um vadlem horizont ln nastavte regul tor napa ov n do maxim ln...

Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 11 1 2 0 5 3...

Page 12: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 12 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 13: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 13 0 C 2 i i...

Page 14: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 14 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 SCG...

Page 15: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 15 0 C 2 oje...

Page 16: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 16 0 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 30 ECO 30 8...

Page 17: ...ti t helepanelik laste l heduses seadet kasutades rge j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual olevat triikrauda j relvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale rge paigutage triikrauda...

Page 18: ...auruoja nuppu rohkem kui 3 korda j rjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt vett L litage triikraud vooluv rku ja asetage seade p stisesse...

Page 19: ...ol vai neinstru ier ces lieto an persona kas atbild par vi u dro bu Necentieties patst v gi labot ier ci Boj jumu ra an s gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru B rni ir j kontrol lai nepie autu s...

Page 20: ...ku bet rezervu r nav dens atvienojiet ier ci no elektrot kla un pagaidiet kam r tas atdzis s tikai tad iepildiet deni TVAIKA SITIENS funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve gludinot au...

Page 21: ...tsakingas u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Nebandykite savaranki kai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiaus...

Page 22: ...r Nustatykite garinimo reguliatori minimali pad t 0 D MESIO Jei laidydami norite jungti garinimo re im bet rezervuare n ra vandens i junkite laidyn i elektros tinklo ir palaukite kol ji atv s ir tik p...

Page 23: ...egend tud ssal nem rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket fel gyelet n lk l vagy ha nem kaptak a k sz l k haszn lat val kapcsolatos instrukci t a biztons guk rt felel s szem lyt l Ne pr b lja egye...

Page 24: ...se rdek ben ne rintkezzen a vasal fel let furataib l kij v g zzel SZ RAZ VASAL S n akkor is haszn lhatja a sz raz vasal st hogyha a v ztart ly meg van t ltve Viszont ha hosszabb ideig haszn lja ezt az...

Page 25: ...z t a max fokozatba Villamos tsa a vasal t V rja meg am g elalszik a meleged si jelz l mpa A mosd felett v zszintesen tartva a vasal t ll tsa a g z l s szab lyz t max Helyzetbe s nyomja meg az ntiszt...

Page 26: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K08 26 0 C 2 c 0 5...

Page 27: ...otrebi nepou vate Pre zamedzenie razov elektrick m pr dom nepon rajte spotrebi ani pr vodn k bel do vody alebo in ch tekut n Ak sa to u stalo NESIAHAJTE na v robok okam ite odpojte spotrebi od elektri...

Page 28: ...t kaj cich sa tepeln ho sprac vania tohto v robku d kladne sledujte t mto pokynom Nastavte regul tor teploty do polohy ktor zodpoved typu l tky ktor chcete vy ehli SYMBOL TYP L TKY Nedoporu ujeme ehli...

Page 29: ...kovania UKON ENIE PR CE Nastavte regul tor teploty do minim lnej polohy Odpojte ehli ku od elektrickej siete Postavte ehli ku zvislo ECO PROGRAM Program ECO umo uje u etri a 30 elektrickej energie Je...

Reviews: