background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-PM229S01 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Прилад  не  призначений  для  приведення  в  дію  зовнішнім  таймером  або  окремою  системою  дистанційного 
управління. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад  або  замінювати  які-небудь  деталі.  При  виявленні  неполадок 
звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 
в електричному та електронному обладнанні. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 
не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 
що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА 

  Прилад застосовується для приготування млинців, оладок, сирників, яєчні. 

  Видаліть всі пакувальні матеріали. 

  Протріть робочу поверхню вологою тканиною. 

  Встановіть базу на рівну поверхню, стійку до нагрівання. 

  Увімкніть прилад в електромережу. 

  Засвітяться індикатори. 

  Встановіть регулятор температури в максимальне положення. 

  Після того, як буде досягнуто потрібної температури, індикатор готовності READY згасне. 

  ПРИМІТКА:  Під  час  першого  застосування  протягом  нагрівання  пристрою  можливо  утворення  диму  чи  запаху. 

Це  нормальне  явище,  що  не  становить  небезпеки  для  користувача.  Під  час  роботи  забезпечте  належну 
вентиляцію в приміщенні (наприклад, відчиніть вікно). 

  Переведіть регулятор у положення «0FF» та вийміть вилку кабелю живлення з розетки. 

  Дайте пристрою охолонути й вдруге протріть робочу поверхню вологою тканиною. 

  Тепер пристрій готовий до роботи. 

РОБОТА 

  Увімкніть прилад в електромережу. 

  Засвітяться індикатори. 

  Встановіть регулятор температури в максимальне положення для того, щоб поверхня максимально прогрілася. 

Після того, як індикатор READY згасне, встановіть необхідну вам температуру. 

  Для  тонкого  тіста  краще  використовувати  максимальні  температури,  для  пишного  –  середні,  для  розігріву  – 

мінімальну чи середню температури. 

  Після того, як буде досягнуто потрібної температури, індикатор готовності READY згасне. 

  Використовуючи ложку або невеликий половник, вилийте рідке тісто на робочу поверхню. 

ПРИМІТКА:  Щоб  визначити  правильну  кількість  тіста,  налийте  рідке  тісто  на  робочу  поверхню  у  кількості, 
достатній для того, щоб покрити приблизно 2/3 її площі. Переконайтеся в тому, що тісто не переливається через 
край  поверхні.  За необхідності,  збільште  чи  зменште  кількість  тіста,  необхідного  для  приготування  наступного 
млинця. 

  Приблизно через 2 хвилини перегорніть млинець. 

  ПРИМІТКА: Час приготування є орієнтовним. Він може змінюватися в залежності від вподобань користувача. 

Ще через 1 хвилину зніміть млинець з робочої поверхні та покладіть його на тарілку. 

  УВАГА: Під час роботи робоча поверхня сильно нагрівається! 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

  Перед очищенням завжди вимикайте пристрій з електромережі та давайте йому повністю охолонути. 

  Протріть базу вологою тканиною. Сильне забруднення видаляйте тканиною, змоченою у воді з м’яким миючим 

засобом. 

  Вимийте  лопатку  для  тіста  у  слабкому  мильному  розчині.  Після  цього  промийте  в  проточній  воді  та  протріть 

досуха серветкою. 

ЗБЕРІГАННЯ 

  Перед зберіганням переконайтеся в тому, що прилад вимкнений з електромережі та повністю охолонув.

 

  Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

  Змотайте кабель живлення. 

  Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці. 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в  супровідній  документації  означає,  що  електричні  та  електронні 

вироби,  а  також  батарейки,  що  були  використані,  не  повинні  викидатися  разом  із  звичайними  побутовими 
відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для  отримання  додаткової  інформації  щодо  існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до  місцевих  органів 
влади. 
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я 
людей  і  стан  навколишнього  середовища,  який  може  виникнути  в  результаті  неправильного  поводження  з 
відходами. 

 
 
 

Summary of Contents for SC-PM229S01

Page 1: ...LECTRIC CREPE PAN 4 RUS 5 UA 6 KZ 8 EST PANNKOOGIK PSETAJA 9 LV PANK KU CEP ANAS IER CE 10 LT ELEKTRINIS BLYNINE 11 H PALACSINTAS T 12 RO APARAT DE G TIT CL TITE 14 PL NALE NIKARKA ELEKTRYCZNA 15 SC P...

Page 2: ...u l psti a 7 Kontaktdak a un vads LT GAMINIO KONSTRUKCIJA H TERM K SZERKEZETE 1 Darbinis pavir ius 2 Pagrindas 3 Temperat ros jungimas ir reguliavimas 4 Prijungimo prie tinklo indikatorius POWER 5 Par...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 3 220 240 V 50 Hz 1200 W 1 3 1 5 kg mm 68 332 335...

Page 4: ...e right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on th...

Page 5: ...al and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual sy...

Page 6: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 6 READY READY 2 3 2 1 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i...

Page 7: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 7 0 C 2 READY 0FF READY READY 2 3 2 1...

Page 8: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 READY 0FF READY READY 2 3...

Page 9: ...tme otsas olevast pistikust Asetage seade kuivale tasasele pinnale rge asetage seadist kuumadele pindadele soojusallikate n iteks elektripliitide ja kardinate l hedale ning rippriiulite alla rge j tke...

Page 10: ...este tervisele ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto l...

Page 11: ...r salveti GLAB ANA Pirms glab anas p rliecinieties ka ier ce ir atvienota no elektrot kla un piln gi atdzisusi Izpildiet visas sadales T R ANA UN APKOPE pras bas Satiniet baro anas vadu Glab jiet ier...

Page 12: ...laikas J galima keisti priklausomai nuo vartotojo poreiki Dar po 1 minut s nuimkite blyn nuo darbinio pavir iaus ir d kite l k t D MESIO Naudojimo metu darbinis pavir ius stipriai kaista VALYMAS IR P...

Page 13: ...az g k ll tsa a h m rs klet szab lyoz t maxim lis helyzetbe hogy a s t lap maxim lisan felmelegedjen Miut n elalszik a READY g ll tsa be a sz ks ges h m rs kletet Amennyiben v kony t szt t k v n kapni...

Page 14: ...cel pu in 2 ore Produc torul i rezerv dreptul de a introduce f r notificare prealabil mici modific ri n construc ia produsului care nu influen eaz semnificativ siguran a capacitatea de func ionare i p...

Page 15: ...powierzchni Podczas od czenia urz dzenia od sieci elektroenergetycznej nale y trzyma si za wtyczk a nie poci ga za przew d Urz dzenie powinno stabilnie sta na suchej r wnej powierzchni Nie ustawiaj u...

Page 16: ...j i umie go na talerzu OSTRZE ENIE Podczas pracy powierzchnia robocza silnie si nagrzewa CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpocz ciem czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie od r d a zasilania i odczeka...

Reviews: