Klarstein 10031501 Manual Download Page 1

www.klarstein.com

FINESSA 

Dunstabzugshaube
Range Hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante

10031501

Summary of Contents for 10031501

Page 1: ...www klarstein com FINESSA Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10031501 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nd um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 6 Installation 7 Installationsanleitung 8 Inbetriebnahme und Bedienung 16 Reinigung und Pflege 17 Fehlerbehebung 19 Produktdatenblatt 20 Hinweise zum Umweltschutz 22 Hinweise zur Entsorgung 22 Hersteller Importeur UK 22 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031501 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Hinweis Zu dieser Dun...

Page 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Page 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Page 6: ...6 DE LIEFERUMFANG ...

Page 7: ...ert wurden Suchen Sie einen geeigneten Ort für Installation der Abzugshaube Wenn dieses Produkt Glas enthält achten Sie bei der Montage oder Handhabung darauf dass es nicht zu Verletzungen oder Schäden am Produkt kommt Wenn Sie das Gerät verkaufen oder bei einem Umzug zurücklassen geben Sie diese Bedienungsanleitung weiter damit sich der neue Besitzer mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen ver...

Page 8: ...nterlegscheiben zusammen Ziehen Sie die 2 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest Entfernen Sie dann die Aluminiumfilter von der Haube 6 Stellen Sie die Haube auf die 2 mittleren Schrauben und lassen Sie die Haube nach unten gleiten bis sie vollständig auf den Schrauben sitzt Fixieren Sie dann die Schrauben 7 Falls Sie die Umwälzfunktion verwenden bauen Sie die 2 Kohlefilter ein 8 Befestigen Sie...

Page 9: ...9 DE Abluftfunktion Umwälzfunktion ...

Page 10: ...10 DE ...

Page 11: ...11 DE ...

Page 12: ...12 DE ...

Page 13: ...13 DE ...

Page 14: ...DE 14 ...

Page 15: ...15 DE ...

Page 16: ... Betrieb nehmen Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz an und schalten Sie die Sicherung ein Das Gerät kann nun benutzt werden Bedienfeld und Funktionen Ein Aus Schalter Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 Licht ein aus Timer ...

Page 17: ...Die LED Lampen befinden sich auf der Unterseite Drehen Sie an den Lampen um sie entfernen Entsorgen Sie alte Lampen fachgerecht Installieren Sie ein neue LED Lampen des selben Typs Aktivkohlefilter austauschen Ersetzen Sie die Filter durch Aktivkohlefilter des selben Typs 10030983 ...

Page 18: ... 3 Wenn Sie einen Geschirrspüler zur Reinigung verwenden stellen Sie die Aluminiumfilter senkrecht in den Geschirrspüler um den Reinigungsprozess zu verbessern Kohlefilter austauschen und entsorgen Tauschen Sie die Kohlefilter alle 3 Monate aus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß Wichtig Erhöhen Sie die Filterreinigung Austauschfrequenz wenn Sie die Haube mehr als 2 Stunden pro Tag verwenden Verwe...

Page 19: ...r Motor läuft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Stecker ist lose Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose Das Gehäuse vibriert Das Rotorblatt des Lüfters ist beschädigt Ersetzen Sie das Blatt Der Motor sitzt nicht fest Befestigen Sie den Motor Das Gehäuse hängt lose Befestigen Sie das Gehäuse Die Luft wird nicht richtig abgesaugt Der Abstand zwischen Herd und Abzugs...

Page 20: ...rad GFEhood 85 3 Klasse für den Fettabscheidegrad C Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 428 3 635 9 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 65 71 dB A bew...

Page 21: ...r Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 336 8 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 390 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 647 7 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 124 7 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 3 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 72 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Po W Gemesse...

Page 22: ...ität des Lüftungssystems zu erhöhen und Brandgefahr zu vermeiden Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll e...

Page 23: ... product information CONTENT Safety Instructions 24 Packing Content 26 Installation 27 Installation Instructions 28 Use and Operation 36 Cleaning and Care 37 Troubleshooting 39 Product Data Sheet 40 Notes on Environmental Protection 42 Disposal Considerations 42 Manufacturer Importer UK 42 TECHNICAL DATA Item number 10031501 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Note You can purchase an activated carbon...

Page 24: ... and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in us...

Page 25: ...ly of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for example in doo...

Page 26: ...26 EN PACKING CONTENT ...

Page 27: ...u have all of the parts listed Decide on the appropriate location for your product If this product contains glass please take care when fitting or handling to prevent personal injury or damage to the product If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and its safety...

Page 28: ... and glass unit using 4 screws and washers Tighten the 2 screws with the hexagonal wrench Then remove the aluminum filters from the hood 6 Place the hood on the 2 center screws and slide the hood down until it is fully seated on the screws Then fix the screws 7 If you are using the recirculation function install the 2 charcoal filters 8 Reattach the aluminum filters to the hood 9 Fix the exhaust h...

Page 29: ...29 EN Ducted Option Recirculation Option ...

Page 30: ...30 EN ...

Page 31: ...31 EN ...

Page 32: ...32 EN ...

Page 33: ...33 EN ...

Page 34: ...34 EN 34 ...

Page 35: ...35 EN ...

Page 36: ...RATION Switching On Off Switch on the appliance at the switched fused connection unit The appliance is ready for use Control Panel and Functions Power on off Speed Level 1 Speed Level 2 Speed Level 3 Light on off Timer ...

Page 37: ...the aluminium filters The LED light is situated on boffom panel Turn to remove the LED light Dispose of it safely and ecologically Install a new LED light of the correct rating in place Carbon filter replacement Carbon filter model number is 10030983 ...

Page 38: ...rgent for an hour 3 If using a dishwasher position the aluminium filters vertically to improve the cleaning process Disposal of carbon filter Replace every 3 months and dispose of properly Important Increase the filter cleaning replacement fre quency if the hood is used for Care and maintenance more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer ...

Page 39: ...does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Connect the wires as per the electric diagram Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged Fixed the body tightly Insufficient suction The distance between the body and the gas top too long Readjust the dist...

Page 40: ...3 9 Lux W Lighting Efficiency class B Grease Filtering Efficiency GFEhood 85 3 Grease Filtering Efficiency class C air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 428 3 635 9 m h air flow at intensive or boost setting m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 65 71 dB airborne acoustical A weighted ...

Page 41: ...hood 50 5 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 336 8 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 390 Pa Maximum air flow Qmax 647 7 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 124 7 W Nominal power of the lighting system WL 3 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 72 Lux Measured power consumption in standby mode...

Page 42: ... prevent fire hazards Always put the lid on when cooking to reduce cooking steam and condensation DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the re...

Page 43: ...cto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 44 Contenido del envío 46 Instalación 47 Instrucciones de instalación 48 Puesta en marcha y uso 56 Limpieza y cuidado 57 Solución de problemas 59 Ficha técnica del producto 60 Notas para cuidar del medio ambiente 62 Retirada del aparato 62 Fabricante e importador Reino Unido 62 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031501 Fuente de alimentación 220 ...

Page 44: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Page 45: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cu...

Page 46: ...46 ES CONTENIDO DEL ENVÍO ...

Page 47: ... Busque un lugar adecuado para la instalación de la campana Si este producto contiene cristal durante el montaje o manipulación tenga cuidado para evitar lesiones o daños en el producto Si vende el aparato o lo deja tras una mudanza deje también el manual de instrucciones para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y sus indicaciones de seguridad Este aparato debe ser instala...

Page 48: ...Monte el aparato principal y el cristal con 4 tornillos y arandelas Apriete los dos tornillos con la llave hexa gonal Retire el filtro de aluminio de la campana 6 Coloque la campana sobre los 2 tornillos medianos y deje que se mueva hacia abajo hasta que se sostenga completamente en los tornillos A continuación fije los tornillos 7 Si utiliza la función de circulación monte dos filtros de carbón a...

Page 49: ...49 ES Función extractora función de circulación ...

Page 50: ...50 ES ...

Page 51: ...51 ES ...

Page 52: ...52 ES ...

Page 53: ...53 ES ...

Page 54: ...54 ES 54 ...

Page 55: ...55 ES ...

Page 56: ...er en funcionamiento el aparato Conecte el aparato de nuevo a la red y active el fusible El aparato ya está listo para su uso Panel de control y funciones Interruptor on off Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Luz on off Temporizador ...

Page 57: ...Las luces LED se encuentran en la parte inferior Gire la bombilla para extraerla Deseche las bombillas usadas como corresponda Instale una bombilla LED nueva del mismo tipo Sustituir filtro de carbón activo Sustituya el filtro de carbón activo por otro del mismo tipo 10030983 ...

Page 58: ...na hora 3 Si utiliza el lavavajillas para limpiarlo coloque el filtro de aluminio verticalmente para optimizar el proceso de limpieza Sustituir y desechar filtro de carbón activo Sustituya el filtro de carbón activo cada 3 meses y deséchelo como corresponda Importante Aumente la limpieza del filtro o la frecuencia de sustitución si utiliza la campana más de 2 horas al día Utilice solo filtros orig...

Page 59: ...a y el motor no funciona La luz está fundida Sustituya la luz El enchufe está suelto Conecte el enchufe a la toma de corriente La carcasa vibra La hoja del rotor del ventilador está dañada Sustituya la hoja El motor no está bien colocado Fije el motor La carcasa está suelta Fije la carcasa El aire no se extrae completamente La distancia entre la campana y la superficie de cocción es demasiado gran...

Page 60: ...Ehood 85 3 Clase de eficiencia de separación de grasas C Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 428 3 635 9 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durant...

Page 61: ...audal de aire medido en el punto óptimo QBEP 336 8 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 390 Pa Flujo de aire máximo Qmax 647 7 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 124 7 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 3 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 72 Lux Consumo de energía medido en modo de espera Po W ...

Page 62: ...el sistema de ventilación y prevenir los riesgos de incendio Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de...

Page 63: ...lémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 64 Contenu de la livraison 66 Installation 67 Instructions d installation 68 Mise en service et utilisation 76 Nettoyage et entretien 77 Résolution des problèmes 79 Fiche de données produit 80 Informations sur la protection de l environnement 82 Informations sur le recyclage 82 Fabricant et importateur UK 82 FICHE TECHNIQUE Numéro d ...

Page 64: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Page 65: ...toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut c...

Page 66: ...66 FR CONTENU DE LA LIVRAISON ...

Page 67: ...vous ont bien été livrées Cherchez un emplacement approprié pour l installation de la hotte aspirante Si le produit contient du verre faites attention de ne pas vous blesser avec l appareil lors du montage ou de la manipulation Si vous revendez l appareil ou que vous le laissez sur place lors d un déménagement transmettez ce mode d emploi aux nouveaux propriétaires pour qu ils puissent être inform...

Page 68: ...il principal et la partie vitrée avec 4 vis et rondelles Serrez les 2 vis avec la clé Allen Puis retirez le filtre en aluminium de la hotte 6 Posez la hotte sur les 2 vis du milieu et laissez la glisser vers le bas jusqu à ce qu elle soit bien posée sur les vis Serrez ensuite les vis 7 Si vous utilisez la fonction ventilation posez les 2 filtres à charbon 8 Remontez le filtre en aluminium sur la h...

Page 69: ...69 FR Fonction extraction Fonction ventilation ...

Page 70: ...70 FR ...

Page 71: ...71 FR ...

Page 72: ...72 FR ...

Page 73: ...73 FR ...

Page 74: ...74 FR 74 ...

Page 75: ...75 FR ...

Page 76: ...vice de l appareil Branchez de nouveau l appareil sur le secteur et allumez le fusible L appareil peut maintenant être utilisé Panneau de commandes et fonctions Interrupteur marche arrêt Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Éclairage allumé éteint Minuterie ...

Page 77: ...D se trouvent sur la face inférieure Dévissez les ampoules pour les retirer Jetez les ampoules usagées en respectant l environnement Installez de nouvelles ampoules LED du même modèle Changement des filtres à charbon actif Remplacez les filtres par des filtres à charbon actif de même modèle 10030983 ...

Page 78: ... utilisez un lave vaisselle pour le nettoyage posez les filtres en aluminium verticalement dans le lave vaisselle pour optimiser le processus de nettoyage Changement des filtres à charbon et recyclage Renouvelez vos filtres à charbon tous les 3 mois et jetez les conformément aux recommandations Important augmentez la fréquence de nettoyage remplacement des filtres si vous utilisez la hotte plus de...

Page 79: ...inte et le moteur ne fonctionne pas L ampoule est cassée Faire remplacer l ampoule La fiche n est pas bien enfoncée Rebrancher correctement la fiche dans la prise Le boîtier vibre La pale de rotor du ventilateur est endommagée Remplacer la pale Le moteur n est pas bien fixé Fixer le moteur Le boîtier pend de manière lâche Fixer le boîtier L air n est pas correctement aspiré L écart entre la cuisin...

Page 80: ...paration des graisses GFEhood 85 3 Clase d efficacité de capture des graisses C Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 428 3 635 9 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles...

Page 81: ...e EEIhood 50 5 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 336 8 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 390 Pa Débit d air maximal Qmax 647 7 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 124 7 W Puissance nominale du système d éclairage WL 3 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 72 Lux Consommation électrique mesurée en mode veill...

Page 82: ...saire afin d augmenter l efficacité du système de ventilation et d éviter les risques d incendie Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur l emballage indique que c...

Page 83: ...icevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 84 Consegna 86 Installazione 87 Istruzioni per l installazione 88 Messa in funzione e utilizzo 96 Pulizia e manutenzione 97 Risoluzione dei problemi 99 Scheda dati del prodotto 100 Indicazioni per la tutela dell ambiente 102 Avviso di smaltimento 102 Produttore e importatore UK 102 DATI TECNICI Numero di articolo 10031501 Rete elettr...

Page 84: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la...

Page 85: ...a sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte finestre...

Page 86: ...86 IT CONSEGNA ...

Page 87: ...si che tutti i componenti siano inclusi nella consegna Installare la cappa aspirante in un luogo idoneo Se questo prodotto contiene vetro prestare attenzione durante l installazione a non farsi male e a non dan neggiare il prodotto In caso di vendita del dispositivo cedere anche il manuale di istruzioni in modo che il nuovo proprietario possa familiarizzare con il dispositivo e con le avvertenze d...

Page 88: ...ndo 4 viti e rondelle Serrare le viti utilizzando la chiave a brugola Quindi rimuovere i filtri in alluminio dalla cappa aspirante 6 Mettere la cappa sulle 2 viti centrali e farla scivolare verso il basso fino a quando non è completamente fissata sulle viti Poi serrare le viti 7 Se si utilizza la funzione di ricircolo dell aria inserire 2 filtri a carbone attivo 8 Fissare di nuovo i filtri in allu...

Page 89: ...89 IT Funzione di scarico Funzione ricircolo dell aria ...

Page 90: ...90 IT ...

Page 91: ...91 IT ...

Page 92: ...92 IT ...

Page 93: ...93 IT ...

Page 94: ...94 IT 94 ...

Page 95: ...95 IT ...

Page 96: ...ZO Mettere in funzione il dispositivo Collegare il dispositivo alla corrente e accenderlo Ora è possibile utilizzare il dispositivo Pannello dei comandi e funzioni Interruttore On Off Velocità 1 Velocità 2 Velocità 3 Luce on off Timer ...

Page 97: ...minio Le lampadine a LED sono situate sulla parte inferiore Ruotare le lampadine per rimuoverle Smaltire correttamente le vecchie lampadine Installare lampadine a LED dello stesso tipo Sostituire i filtri a carbone attivo Sostituire i filtri con altri dello stesso tipo 10030983 ...

Page 98: ... si utilizza la lavastoviglie mettere i filtri in allumini in posizione verticale nella lavastoviglie per migliorare il lavaggio Sostituire i filtri a carbone attivo e smaltirli Sostituire i filtri a carbone attivo ogni 3 mesi e smaltirli correttamente Importante aumentare la frequenza di pulizia dei filtri di cambio dei filtri se la cappa aspirante viene utilizzata per più di 2 ore al giorno Util...

Page 99: ...e non funziona La luce è guasta Sostituire la luce La spina è allentata Inserire correttamente la spina nella presa L alloggiamento vibra La pala della ventola è danneggiata Sostituire la pala Il motore non è fissato correttamente Fissare il motore L alloggiamento è allentato Fissare l alloggiamento L aria non viene aspirata correttamente La distanza tra i fornelli e la cappa aspirante è troppo gr...

Page 100: ... di separazione del grasso GFEhood 85 3 Classe relativa al grado di separazione del grasso C Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 428 3 635 9 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale 6...

Page 101: ...to nel punto di massima efficienza QBEP 336 8 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 390 Pa Flusso d aria massimo Qmax 647 7 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 124 7 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 3 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle 72 Lux Potenza assorbita...

Page 102: ...entare l efficacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina per ridurre vapore e condensa AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono es...

Page 103: ......

Page 104: ......

Reviews: