background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-PM229S01 

   Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.  

   Reel the power cord  

   Store the appliance in a cool, dry place.  

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and 

battery’s  should  not  be  toss  in  the  garbage  with  ordinary  household  garbage.  These  units  should  be  pass  to  special 
receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and  environment 
which happens with incorrect using  garbage.  

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

  Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 

использовании. 

  Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики,  указанные  на 

изделии, параметрам электросети. 

  Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред 

здоровью пользователя. 

  Прибор  предназначен  для  использования  только  в  бытовых  целях.  Прибор  не  предназначен  для 

промышленного и коммерческого применения, а также для использования: 

в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях; 

в фермерских домах; 

клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания; 

  Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

  Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите 

устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте  работоспособность  и 
безопасность прибора у квалифицированных специалистов. 

  При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должен  производить  изготовитель  или 

уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

  Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

  При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

  Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте прибор на горячие поверхности, 

а также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под навесными полками. 

  Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

  Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 

чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не 
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их 
безопасность. 

  Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

  Прибор  не  предназначен  для  приведения  в  действие  внешним  таймером  или  отдельной  системой 

дистанционного управления. 

  Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  прибор  или  заменять  какие-либо  детали.  При  обнаружении 

неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

  Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 

выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

  Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 

изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его  безопасность,  работоспособность  и 
функциональность. 

  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДГОТОВКА 

  Прибор применяется для приготовления блинов, оладьев, сырников, яичницы. 

  Удалите все упаковочные материалы. 

  Протрите рабочую поверхность  влажной тканью. 

  Установите основание на ровную поверхность, устойчивую к нагреву. 

  Подключите прибор к электросети.  

  Загорятся индикаторы. 

  Установите регулятор температуры в максимальное положение. 

  По достижении максимальной температуры индикатор готовности READY погаснет. 

  ПРИМЕЧАНИЕ: При первом применении при нагревании устройства возможно образование дыма и запаха. Это 

нормальное  явление,  не  представляющее  опасности  для  пользователя.  При работе  обеспечьте  надлежащую 
вентиляцию в помещении (например, откройте окно). 

  Переведите регулятор в положение «0FF» и извлеките вилку шнура питания из розетки. 

  Дайте устройству охладиться и еще раз протрите рабочую поверхность влажной тканью. 

  Прибор готов к работе. 

РАБОТА 

  Подключите прибор к электросети.  

Summary of Contents for SC-PM229S01

Page 1: ...LECTRIC CREPE PAN 4 RUS 5 UA 6 KZ 8 EST PANNKOOGIK PSETAJA 9 LV PANK KU CEP ANAS IER CE 10 LT ELEKTRINIS BLYNINE 11 H PALACSINTAS T 12 RO APARAT DE G TIT CL TITE 14 PL NALE NIKARKA ELEKTRYCZNA 15 SC P...

Page 2: ...u l psti a 7 Kontaktdak a un vads LT GAMINIO KONSTRUKCIJA H TERM K SZERKEZETE 1 Darbinis pavir ius 2 Pagrindas 3 Temperat ros jungimas ir reguliavimas 4 Prijungimo prie tinklo indikatorius POWER 5 Par...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 3 220 240 V 50 Hz 1200 W 1 3 1 5 kg mm 68 332 335...

Page 4: ...e right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on th...

Page 5: ...al and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual sy...

Page 6: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 6 READY READY 2 3 2 1 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i...

Page 7: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 7 0 C 2 READY 0FF READY READY 2 3 2 1...

Page 8: ...IM018 www scarlett ru SC PM229S01 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 READY 0FF READY READY 2 3...

Page 9: ...tme otsas olevast pistikust Asetage seade kuivale tasasele pinnale rge asetage seadist kuumadele pindadele soojusallikate n iteks elektripliitide ja kardinate l hedale ning rippriiulite alla rge j tke...

Page 10: ...este tervisele ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto l...

Page 11: ...r salveti GLAB ANA Pirms glab anas p rliecinieties ka ier ce ir atvienota no elektrot kla un piln gi atdzisusi Izpildiet visas sadales T R ANA UN APKOPE pras bas Satiniet baro anas vadu Glab jiet ier...

Page 12: ...laikas J galima keisti priklausomai nuo vartotojo poreiki Dar po 1 minut s nuimkite blyn nuo darbinio pavir iaus ir d kite l k t D MESIO Naudojimo metu darbinis pavir ius stipriai kaista VALYMAS IR P...

Page 13: ...az g k ll tsa a h m rs klet szab lyoz t maxim lis helyzetbe hogy a s t lap maxim lisan felmelegedjen Miut n elalszik a READY g ll tsa be a sz ks ges h m rs kletet Amennyiben v kony t szt t k v n kapni...

Page 14: ...cel pu in 2 ore Produc torul i rezerv dreptul de a introduce f r notificare prealabil mici modific ri n construc ia produsului care nu influen eaz semnificativ siguran a capacitatea de func ionare i p...

Page 15: ...powierzchni Podczas od czenia urz dzenia od sieci elektroenergetycznej nale y trzyma si za wtyczk a nie poci ga za przew d Urz dzenie powinno stabilnie sta na suchej r wnej powierzchni Nie ustawiaj u...

Page 16: ...j i umie go na talerzu OSTRZE ENIE Podczas pracy powierzchnia robocza silnie si nagrzewa CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpocz ciem czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie od r d a zasilania i odczeka...

Reviews: