background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63C66 

19 

PĂSTRAREA 

 

Păstraţi aparatul la loc uscat. 

 

Se admite să o atârnaţi de buclă.

 

 

Lamele trebuie să fie lubrifiate în mod obligatoriu.

 

 

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice 

şi electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie 
duse la punctele de colectare specializate. 
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente 
de colectare a deşeurilor. 
Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea  resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor  efecte 
negative  asupra  sănătăţii  oamenilor  şi  a  mediului  înconjurător,  care  ar  putea  apărea  în  rezultatul 
reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

Uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi i zachowaj ją jako materiał referencyjny. 

 

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z 
parametrami prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą  Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 
zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i  przewodu 
zasilającego w wodzie lub innej cieczy.  

 

Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 
możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub 
wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z 
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.  

 

Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego  jego  wymiany,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw, 
powinien  dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  punkt  serwisowy  bądź  podobny 
wykwalifikowany personel. 

 

Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku usterek należy skontaktować 
się z sprzedawcą. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Nie kładź ani nie przechowaj maszynki w bezpośrednim pobliżu łazienki, prysznica lub pływalni. 

 

Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj go ani nie nawijaj go na obudowę urządzenia. 

 

Nie dopuszczaj do przedostania się w otwory w obudowie produktu ciał obcych ani żadnych płynów. 

 

Nigdzie nie umieszczaj działającego urządzenia, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub 
spowodować szkody materialne. 

 

Nie  używaj  maszynki  z  uszkodzonymi  grzebieniami  lub  jednym  z  zębów  –  może  to  spowodować 
obrażenia ciała. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

 

UWAGA: REGULARNIE SMARUJ OSTRZA. 

 

Przyrząd należy wykorzystywać tylko z blokiem zasilania dostarczanym razem z przyrządem. 

 

Przyrząd  powinien  zasilać  się  tylko  bezpiecznym  bardzo  niskim  napięciem  oznaczonym  na 
przyrządzie. 

 

Nie używaj maszynki w stanach zapalnych skóry. 

 

Nie używaj maszynki do strzyżenia zwierząt. 

 

Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych 
zmian  w  konstrukcji  wyrobu,  które  zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo,  sprawność  ani 
funkcjonalność. 

 

Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a także w dokumentacji towyrzyszącej, 
w  formacie  XX.XXXX,  gdzie  pierwsze  dwie  liczby  „XX”  to  miesiąc  produkcji,  następne  cztery  cyfry 
„XXXX” to rok produkcji. 

Summary of Contents for SC-HC63C66

Page 1: ...L GB HAIRCLIPPER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST JUUKSEL IKUR 11 LV MATU GRIE ANAS MA NA 12 LT PLAUK KIRPIMO MA IN L 14 H HAJNY R G P 15 RO APARAT DE TUNS P RUL 17 PL MASZYNKA DO STRZY ENIA W OS W 19 SC HC63C66...

Page 2: ...viesos indikatorius 4 Ki tukas 5 Kintamosios srov s maitinimo tinklo adapteris 6 Jungtis maitinimo laidui jungti 7 Kirpimo ilgio reguliatorius 8 Tepalin 9 Peiliuk valymo epetukas 10 Antgalis 11 Teles...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 3 1 AC DC 220 240V 50Hz 0 5A DC 3V 500mA II 8 W 0 31 0 36 kg mm 180 35 38...

Page 4: ...es as injury may occur If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILE...

Page 5: ...operation of the clipper oil the blades using special oil after each haircut After oiling turn on the clipper to allow even distribution of oil between the blades and check their smooth operation Remo...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 6 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 8 45 1 6 1...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 8 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 8 45 1 6 1...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC HC63C66 10 XX XXXX XX XXXX 8 45 6 1...

Page 11: ...make toitejuhtmest keerake seda krussi ega mber korpuse rge laske korpuse vahedesse sattuda v raid esemeid ja vedelikke rge asetage kuhugi t tavat seadet kuna see v ib viia traumadeni ja materiaalsete...

Page 12: ...da l iketera selleks etten htud liga P rast m rimist l litage juuksel ikusmasin sisse et li jaotuks terade vahel htlaselt ning et kontrollida t sujuvust Eemaldage liigne li rge kasutage m rimiseks juu...

Page 13: ...orm t XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavo anas m nesis n kamie etri XXXX izgatavo anas gads SAGATAVO ANA DARBAM Pirms pirm s izmanto anas ier ces grie anas asme i ir r p gi j iee o Pirms pir...

Page 14: ...mi i vengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso vanden bei kitus skys ius Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir alia vandens altini Prietaisas n ra skirtas naudot...

Page 15: ...auskite ir patraukite juos priek Nor dami v l u d ti a menis juos u d kite ir prispauskite kol pasigirs spragtel jimas PRAKTINIAI PATARIMAI Geriau kirpkite sausus plaukus Prie kirpim plaukus kruop iai...

Page 16: ...lletve f s fokkal ez s r l st okozhat Amennyiben a k sz l ket valamennyi ideig 0 C n l t rolt k bekapcsol sa el tt legal bb 2 r n bel l tartsa szobah m rs kleten FIGYELEM RENDSZERESEN OLAJOZZA A PENG...

Page 17: ...ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet kes hat s ghoz A m...

Page 18: ...a i aparatul i conecta i l la re eaua electric prin cablul de alimentare n acest caz se va aprinde indicatorul luminos Dup nc rcarea acumulatorului deconecta i aparatul de la re ea Acum el este gata d...

Page 19: ...owinny by nadzorowane aby zapobiec grze z urz dzeniem Nie zostawiaj w czonego urz dzenia bez nadzoru Nie u ywaj akcesori w kt re nie s do czone do zestawu wraz z urz dzeniem W przypadku uszkodzenia pr...

Page 20: ...sn do klikni cia PORADY PRAKTYCZNE Ci w osy lepiej na sucho Przed ci ciem nale y dok adnie rozczesa w osy W osy nale y ci stopniowo Aby fryzura wysz a r wna nie nale y wykonywa maszynk szybkich ruch w...

Reviews: