background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S05 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the 

mains voltage in your home.

 

 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than 

described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified 

professional for safety reasons. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. 

 

Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. 

WARNING:

The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! 

  Never place hot ingredients into the processor (> 70 ºC). 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for 

at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

FOOD PROCESSOR ASSEMBLING 

  This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. 

  Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe  the 

outside of the motor base with moist tissue.

 

  Fit the hand blender onto the motor unit.

 

 

Immerse the blades into mixture before switching on to avoid risk of ingredients spilling.

 

NOTE: you must complete assembling fully; otherwise you cannot switch on device. 
FOOD PROCESSOR USING  

  Please make sure accessories are at its places before switching on. 

  Plug-in the device. 

PULSE MODE 

  Press and hold the Pulse button – the food processor will operate while this button is pressed. 

Food 

Maximum quantity 

Maximum time, sec  

Almonds 

100g 

15 

Boiled eggs 

200g 

10 

Breadcrumbs 

20g 

15 

Garlic 

150g 

Pulse 

Gruyere 

100g 

15 

Ham 

200g 

15 

Hazelnuts 

100g 

15 

Ice cream 

200g 

20 

Light Batter 

0.4 L 

15 

Onions 

200g 

Pulse 

Parsley 

30g 

10 

Pepper 

0.2 L 

30 

Shallots 

200g 

Pulse 

Spice 

0.2 L 

30 

Steak 

150-200g 

15 

Walnuts 

100g 

15 

CAUTION: Do not operate continuously longer than 1 minute with less than 4 minutes intermission. 

  Do not remove any parts during the operating. 

  To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods, ice, cereals, rice, spices and coffee. 

  To detach the hand blender from the motor unit turn it counterclockwise. 

CLEANING AND CARE 

  Switch off and unplug the appliance. 

  Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water 

after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth.

 

Do not use a dishwashing machine. 

Summary of Contents for SC-HB42S02

Page 1: ...АТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 CZ BLENDER 5 BG БЛЕНДЕР 6 UA БЛЕНДЕР 7 SCG БЛЕНДЕР 9 EST BLENDER 10 LV BLENDERIS 11 LT MAIŠYTUVAS 12 H BLENDER 13 KZ БЛЕНДЕР 14 SL MIXER 16 SC HB42S05 www scarlett ru ...

Page 2: ... режиму 3 Блендер що занурюється 1 Кућиште с мотором 2 Дугмад импулсног режима 3 Потопљена мешалица EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Impulssrežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender KZ СИПАТТАМА...

Page 3: ...me it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions FOOD PROCESSOR ASSEMBLING This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for blending...

Page 4: ...ри возникновении неполадок обращайтесь в Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его По завершении работы прежде чем извлекать из чаши продукты и насадку отключите прибор от электросети и дождитесь полной остановки электро...

Page 5: ... dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovan...

Page 6: ...о ползвате а също така преди да го почиствате С цел предотвратяване на токов удар или възпламеняване не потапяйте уреда във вода или други течности Фурната не трябва да се управлява от хора включително деца с понижени физически сетивни или умствени способности или от лица които не притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фу...

Page 7: ...о завъртите срещу посока на часовниковата стрелка ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА След като работата на уреда е приключена изключете го и извадете щепсела от контакта Веднага без да накисвате дълго време измийте всичките свалящи се части с топла вода и препарат после забършете със суха чиста кърпа Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката СЪХРАНЯВАНЕ Преди да прибирате уреда за с...

Page 8: ...функціональність ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Блендер ідеально підходить для приготування супів пюре різноманітних соусів та підливки а також дитячого харчування змішування різноманітних коктейлів Перед першим використанням вимийте всі знімні частини теплою водою з миючим засобом та ретельно просушіть їх Відсік з двигуном зовні протріть м якою злегка вологою тканиною Насуньте блендер на корпус до упору та...

Page 9: ...заустављања мотора По завршетку рада пре него што извадити намирнице и наставке искључите уређај из електричне мреже и сачекајте док се електромотор потпуно заустави УПОЗОРЕЊЕ Скините наставак притиснувши типке за скидање наставака Не стављајте у мултипрактик вруће састојке 70 ºC Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC треба га ставити да стоји на собној температури најма...

Page 10: ...tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kun...

Page 11: ...neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram vai arī analoģiskam kvalificētam personālam Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ier...

Page 12: ...o Siekdami išvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms įskaitant vaikus turintiems sumažėjusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie...

Page 13: ...ikite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Laikykite prietaisą sausoje švarioje vietoje H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt ellenőrizze egyezik e a műszaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi elektromos hálózattal Nem való ipari csak házi használatra Házon kívül nem használható Használaton kívül és tisztítás közben mindig fü...

Page 14: ... elkerülése érdekében ne dolgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert mint a jég fagyasztott termék különféle dara rizs fűszer és kávé Vegye le a blendert elfordítva azt az óramutató járás ellenkező irányába TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket Nyomban nem áztatva mossa meg a levehető tartozékokat meleg szappanos vízben és törölje meg száraz...

Page 15: ... балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Ең алғаш рет пайдаланар алдында барлық алмалы бөліктерді жуғыш зат қосылған жылы сумен жуыңыз да әбден құрғатыңыз Қозғалтқыш бөліктің сыртын сәл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Сәйкес нұсқарларды қатарластырып Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнім...

Page 16: ... a nástavce odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte kým motor úplne zastaví UPOZORNENIE Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov Nedávajte do spotrebiča teple potraviny 70 ºC Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať men...

Page 17: ...zené potraviny ryžu korenie a kávu Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov ČISTENIE A ÚDRŽBA Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete Hneď vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom potom osušte suchou čistou utierkou Nepoužívajte umývačku riadu UPOZORNENIE Čepele noža sú veľmi ostré a sú nebezpečné Buďte veľmi opatrní Vymyte všetky odnímat...

Reviews: