background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                                                                  SC-2502

43

·

  Um dem Platzen von Lebensmitteln während des Garens vorzubeugen, stechen Sie die dichte Schale bzw. Hülle von Kartoffeln, Äpfeln, Maronen,

Würstchen usw. mit Messer oder Gabel mehrmals ein, bevor Sie Lebensmittel in die Mikrowelle geben.

·

  Beim Erhitzen im Herd der Lebensmittel im Geschirr aus leichtentzündbaren Stoffen, wie zum Beispiel Kunststoff oder Papier, soll auf den Herd

geachtet werden, um die Entzündung zu vermeiden.

·

  Damit kein Brand im Garraum entsteht, beachten Sie folgende Hinweise:

 

Vermeiden Sie das Anbrennen von Lebensmitteln infolge einer allzu langen Kochzeit.

 

Geben Sie die Lebensmittel in den Mikrowellenherd ohne Verpackung, unter anderem ohne Folie.

 

Falls im Garraum ein Brand entstehet, schalten Sie den Mikrowellenofen vom Stromnetz ab, ohne die Tür des Garraums zu öffnen.

·

  Schalten Sie die Mikrowelle nicht ein, wenn der Garraum leer ist. Verwenden Sie nie den Garraum zur Aufbewahrung von Gegenständen.

·

  Das Mikrowellengerät eignet sich nicht für das Konservieren von Lebensmitteln.

·

  Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Mikrowellenboden, benutzen Sie ein abnehmbares Grill oder eine Unterlage.

·

  Überprüfen Sie immer die Temperatur der garen Speisen, besonders wenn es sich um die Babynahrung handelt. Servieren Sie das Gericht nicht

gleich nach dem Garen, sondern lassen Sie es etwas abkühlen.

·

  Halten Sie sich an Kochrezepte, behalten Sie jedoch immer im Auge, dass sich einige Lebensmittel (z.B. Marmelade, Puddings, Kuchenfüllungen aus

Mandeln, Zucker oder Sukkaden) besonders rasch erhitzen.

·

  Um Kurzschlüssen oder Schäden an dem Gerät vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass Beluftungsöffnungen vor dem Eindringen der Feuchtigkeit gut

geschützt sind.

ACHTUNG!:

·

  Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen, sondern im speziellen Geschirr zu garen, es sei denn, darauf wurde exstra im

Zubereitungsrezept  hingewiesen.

·

  Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr.

·

  Das mikrowellengeeignete Geschirr wird in strenger Entsprechung mit den Bedienungshinweisen des Geschirrherstellers benutzt.

·

  Vergessen Sie nicht, dass sich das Gargut in einem Mikrowellenofen viel schneller als das Geschirr erhitzt wird, lasse  Sie deswegen beim

Entnehmen des Geschirrs aus der Mikrowelle besondere Vorsicht walten und nehmen den Deckel sehr behutsam ab, um sich vor Verbrennungen
durch Dampf zu schützten.

·

  Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer Hülle entfernt werden.

·

In der Mikrowelle dürfen nicht Eier mit Schale gekocht werden.

MIKROWELLENGESCHIRR

ACHTUNG!

Lassen Sie sich von Markierungen auf dem Geschirr oder Hinweisen des Herstellers leiten.

MIKROWELLENGEEIGNET:

·

Glas, feuerfest

 dieser Stoff eignet sich am besten für Essenzubereitung in einer Mikrowelle.

·

Hitzebeständiger Kunststoff

 es ist nicht empfehlenswert, das Essen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt in solchem Geschirr zu garen. Luftdicht

verschlossene Behälter dürfen nicht benutzt werden.

·

Steingut oder Porzelan

 ist für Garen im Mikrowellenofen geeignet unter Ausnahme von Geschirr mit Gold- oder Silberrand und

Metallverziehrungen.

·

Spezielle Verpackung

(Pappe, Kunststoff usw.), die für Mikrowellen bestimmt ist   Hinweise des Herstellers bitte streng einhalten.

MIKROWELLWNUNGEEIGNET:

·

Klarsichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebeständige Plastiktüten

 eignen sich nicht für Garen von Fleisch und anderen

Lebensmitteln.

·

Metallgeschirr (aus Aluminium, Nirosta u.a.) und Lebensmittelfolie*

 - sie schirmen elektromagnetische Wellen ab. Die Berührung mit den

Wänden des Garraums kann zu Funkenüberschlag bzw. einem Kurzschluss führen.

·

*

Damit können einzelne Teile der Lebensmittel einschichtig eingewickelt werden, um Überhitzen oder Anbrennen auszuschließen. Lassen Sie dabei

keinen Kontakt mit den Wänden zu. Der Abstand bis zu Mikrowellenwänden soll mindestens 2 cm betragen.

·

Schmelzbare Kunststoffe

 sind für Mikrowellen nicht geeignet.

·

Lackgeschirr

 unter Einwirkung der elektromagnetischen Wellen kann der Lack schmelzen.

·

Normales Glas (u.a. Dick- und Figurenglas)

 kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen deformieren.

·

Papier-, Stroh- und Holzgeschirr

- kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen entzünden.

·

Melamingeschirr

 kann Mikrowellenstrahlung aufnehmen, was zur Rissebildung und Thermodestruktion führen kann und Kochzeiten wesentlich

verlängert.

WIE STELLT MAN; OB DAS GESCHIRR MIKROWELLEGEEIGNET IST?

·

  Schalten Sie den Mikrowellenofen ein und stellen Sie den Leistungstufenschalter auf die Höchstleistung (Maximaltemperatur) ein. Danach geben Sie

das getestete Geschirr für eine Minute in die Mikrowelle und stellen Sie daneben ein Glas Wasser (~ 250 ml).

·

  Das Geschirr, das zur Essenszubereitung in einer Mikrowelle benutzt werden kann, wird seine ursprüngliche Temperatur behalten, während sich das

Wasser erwärmen wird.

NÜTZLICHE  BEDIENUNGSTIPPS

·

  Um gleichmäßiges Erwärmen der Lebensmittel zu erzielen, drehen Sie sie während der Zubereitung gelegentlich um.

·

  Benutzen Sie keine Flaschen und sonstige Behälter mit schmalem Hals, da sie sich explodieren können.

·

  Benutzen Sie keine Thermometer zur Temperaturmessung von Lebensmitteln. Zu diesem Zweck verwenden Sie nur spezielle Thermometer, die für

Mikrowellen vorgesehen sind.

BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN

·

  Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Gerät einzuschalten, überprüfen Sie:

 

Fehlerfreies Funktionieren der Steckdose und konstantes Vorhandensein der Spannung im Stromnetz;

 

Korrekte Einstellung der Zeitschaltuhr;

  Dichtes Schließen der Mikrowellentür.

STÖRUNGEN DURCH RADIOWELLEN

·

  Mikrowellen können Störungen beim Empfang von Fernseh- bzw. Funksignalen hervorrufen.

·

  Um Störungen zu minimieren:

 

Türen und Metalldichtungen sollen regelmäßig gereinigt werden;

 

Unterbringen Sie Ihren Fernsehapparat bzw. Rundfunkempfänger möglichst weit von dem Mikrowellengerät;

 

Orientieren Sie die Empfangsantenne neu, bis das optimale Ergebnis erreicht ist.

 

Schließen Sie den Mikrowellenofen und den Empfänger an verschiedene Stromnetzzuleitungen an.

EINSTELLUNG

·

  Stellen Sie sicher, dass es im Ofeninneren kein Verpackungsmaterial und fremde Gegenstände gibt.

·

  Überprüfen Sie, ob bei der Beförderung keine Beschädigungen entstanden sind:

 

an der Mikrowellentür und Metalldichtungen;

 

am Gehäuse und der Frontblende;

  an 

Garraumwänden.

·

  Beim Feststellen beliebiger Defekte schalten Sie das Gerät nicht ein, sondern wenden Sie sich an den Fachhändler oder Kundendienst.

·

  Stellen Sie den Mikrowellenofen auf eine ebene horizontale Oberfläche, die ausreichend robust ist, um das Gewicht des Ofens samt Lebensmittel und

Geschirr zu tragen.

·

  Plazieren Sie das Gerät außer Reichweite von Heizquellen.

·

  Legen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowellenoberfläche. Decken Sie Beluftungstöffnungen nicht ab.

Summary of Contents for SC-2502

Page 1: ...ROVLNN TROUBA 10 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 22 SCG 25 EST MIKROLAINEAHI 28 LV MIKROVI U KR SNS 30 LT MIKROBANG KROSNEL 33 H MIKROHULL M S T 36 KZ 39 D MIKROWELLENOFE...

Page 2: ...al 9 Afi aj numeric display 10 Gr tar pentru friptur UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisri...

Page 3: ...pe nicht abnehmen 4 Achse 5 Drehring 6 Glasdrehteller 7 Bedienungsfeld 8 Mehrfunktionsregler 9 Digitaldisplay 10 Grillgitter CR OPIS 1 Kvake na vratima 2 Prozor vrata 3 Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 O...

Page 4: ...ensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufactur...

Page 5: ...ton Set current hours by turning the multifunction knob clockwise to increase and vice versa Press CLOCK button once more Set current minutes by turning the multifunction knob Press CLOCK button to co...

Page 6: ...on products shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 2502 7 2 1 250...

Page 8: ...0 50 40 30 20 10 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 1...

Page 9: ...3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start PAUSE CANCEL 3 PAUSE CANCEL O...

Page 10: ...trouby db jte na to aby se do v trac ch otvor nedostala voda UPOZORN N Pokrmy se p ipravuj ve speci ln m n dob ned vejte je p mo na sklen nou m su krom p padu kter jsou zvl tn pops ny v receptech Pou...

Page 11: ...egul tor a nastavte aktu ln hodiny ve sm ru hodinov ch ru ek zv en a naopak Stiskn te tla tko CLOCK je jednou Ot ejte v cefunk n regul tor a nastavte aktu ln minuty Pro potvrzen nastaven stiskn te tla...

Page 12: ...n zastaven mikrovlnn trouby Pro pokra ov n p pravy stiskn te tla tko Instant Start Pro pln zastaven mikrovlnn trouby stiskn te tla tko PAUSE CANCEL dvakr t UPOZORN N Doba p pravy m e b t zm na vzhlede...

Page 13: ...www scarlett europe com SC 2502 13 2 1 250...

Page 14: ...20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400...

Page 15: ...0 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cancel Stop PAUSE CANCEL 3 OFF PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Instant Start PAUSE CANCEL 2 5 5 PL INSTRUKCJA...

Page 16: ...lub cykat nagrzewaj si bardzo szybko eby unikn zwarcia i zepsucia kuchenki nie dopuszczaj przedostania si wody do otwor w wentylacyjnych UWAGA Produkty nale y gotowa w specjalnych naczyniu a nie umie...

Page 17: ...sieci elektrycznej wy wietlacz migota i pokazuje 88 88 za 3 sekundy wy wietla si wtedy mo na nastawia czas bie cy Zegar dzia a w formacie 24 godzinowym Naci nij przycisk CLOCK CZAS Obracaj c wielofunk...

Page 18: ...ycisk Instant Start Mo na przerwa prac kuchenki naciskaj c dwa razy przycisk PAUSE CANCEL UWAGA czas przyrz dzenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu rozmiar w i umieszczenia produkt w Du e lub...

Page 19: ...ti vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa i l pu in s se r ceasc Urma i instruc iunile re etelor la preparare i nu uita i c unele produse gemuri budinci umpluturi pentru pr jitu...

Page 20: ...electric ntroduce i produsele n cuptor i nchide i u a REGULATORUL MULTIFUNCT IONAL Este destinat pentru a stabili timpului de func ionare alegerea regimului i timpul de preparare STABILIREA TIMPULUI...

Page 21: ...butoanele sunt blocate FUNC IA PAUSE CANCEL STOP DEZACTIVAT Aceast func ie este pentru setarea func ion rii cuptorului sau pentru schimbarea setarilor Ap sa i butonul PAUSE CANCEL pentru a pre seta f...

Page 22: ...gura i v c aparatul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a...

Page 23: ...POWER 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50...

Page 24: ...ost Ad 1 100 2 Ad 2 200 3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cance...

Page 25: ...www scarlett europe com SC 2502 25 SCG o 2 1 250...

Page 26: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 g 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 8...

Page 27: ...Ad 3 100 g 900 g Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start obrada s uporabom samo funkcije grila C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Ins...

Page 28: ...uda ventilatsiooniavadesse T HELEPANU Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid n usid rge asetage toitu vahetult klaasalusele v a juhtumitel kui see on retseptis soovitatud Kasutage ainult n usid mi...

Page 29: ...V IMSUSE TASEMED J rgides tabelit valige v imsus vajutades POWER nuppu valige vajalik v imsus Iga j rgneva vajutusega n itab displei v ljundv imsust protsentides maksimaalsest 100 90 80 70 60 50 40 30...

Page 30: ...ete nt k giviljade kekside vahel olema v hemalt 2 5 cm Segamine on vajalik sest toiduained kuumenevad rohkem n ude rtes Asetage toiduained he kihiga paksemad osad pange aluse serva poole Tehke k vas k...

Page 31: ...auk nav ieteicams gatavot dienu ar augstu tauku vai cukura daudzumu Nedr kst izmantot bl vi aizveramus konteinerus Fajanss un porcel ns der gs gatavo anai mikrovi u kr sn iz emot traukus ar apzelt jum...

Page 32: ...Uzdevums 10 10P Gatavu dienu uztur ana karst st vokl sviesta un kaus siera kaus anai 20 20P Aug u atkaus anai Sviesta kaus anai 30 30P Ga as c kga as karbon des un cepe a pagatavo anai 40 40P Ga as v...

Page 33: ...atavus un atdzes tus produktus apmaisiet tos Popkorns stingri iev rojiet ra ot ja instrukciju un neatst jiet mikrovi u kr sni bez uzraudz bas Ja produkts nav gatavs p c paredz laika apturiet gatavo an...

Page 34: ...s ir kit produkt paruo imui Metaliniaia indai aliuminio i ner dijan io plieno ir kitu ir maisto golija ekranuoja mikrobangos kontaktuojant su kepimo spintos sienomis gali sudaryti ie iebas ir trump ju...

Page 35: ...nios m sos pauk tienos nepadalijus paruo imas Paspauskite mygtuk Instant Start AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo laikas kai kuri produkt u duodamas automati kai Sukant daugiafunkcin...

Page 36: ...o skyd i orinius ir vidinius pavir ius stiklin ind dr gnu audiniu su valymo priemone Nenaudokite agresivias med iagas arba abrazivines med iagas Tam kad panaikinti nemalon kvap pilkite kok nors gil in...

Page 37: ...termodestrukci hoz vezet s jelent sen n veli az elk sz t s idej t HOGYAN LEHET KIDER TENI MEGFELEL E AZ ED NY MIKROHULL M S T BEN VAL HASZN LATRA Kapcsolja be a s t t s ll tsa a m k d si zemm d kapcso...

Page 38: ...5 100 g 2 40 2 50 4 Levesek 150 800 ml 1 20 4 50 5 Pizza 150 400 g 1 10 3 30 6 Rabl h s 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 Automatikus meleg t s 3 40 Nyomja meg az Instant Start gombot s t massza a...

Page 39: ...egal bb 2 5 cm kell lennie annak rdek ben hogy biztos tva legyen az egyenletes megm vel s A kever s sz ks ges mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az...

Page 40: ...www scarlett europe com SC 2502 40 2 1 250 20 10 5...

Page 41: ...70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400 1 10 3 30 6 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 3 40 Instant S...

Page 42: ...verst ndliche Anweisungen ber die sichere Benutzung des Herdes gegeben sind sowie die Gefahren erkl rt sind die bei dessen unrechtm igen Benutzung entstehen k nnen Lassen Sie das eingeschaltete Ger t...

Page 43: ...ichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebest ndige Plastikt ten eignen sich nicht f r Garen von Fleisch und anderen Lebensmitteln Metallgeschirr aus Aluminium Nirosta u a und Lebensmittelfol...

Page 44: ...t 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein Max 60 Min 00 Sek POWER Displayanzeige Bestimmungszweck 10 10P Warmhaltung der garen Speisen Butt...

Page 45: ...St cke sollen dabei n her zum Rand liegen Stechen Sie harte Schale bzw H lle der Lebensmittel ein um dem Platzen vorzubeugen W rmen Sie nur fertige und abgek hlte Speisen beim gelegentlichen Umr hren...

Page 46: ...alne pe nice strogo sledite upute proizvo a NE ODGOVARA Prevlaka za uvanje namirnica a tako er otporne na toplinu najlonske vre e ne odgovaraju za pe enje mesa i bilo kojih drugih namirnica Metalno po...

Page 47: ...anje buta ptice i teleta cijelog rebara i fileta 60 60P Kuhanje janjetine ribe cijele pudinga i slatkih krema 70 70P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendvi a 80 80P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendv...

Page 48: ...nice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Ra...

Reviews: