background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                                                                  SC-2502

45

·

  Der Modus  C1  wird zur Zubereitung von Fisch, Kartoffeln empfohlen: 30% der Bearbeitungszeit   Mikrowellenbehandlung, 70% - Grillbehandlung.

·

  Der Modus  C2  wird zur Zubereitung von Eierkuchen, Backkartoffeln und Geflügel empfohlen: 55% - Mikrowellenbehandlung, 45% - Grillbehandlung.

VERLEGUNG DER ZUBEREITUNG

·

  Diese Funktion dient zur Vorprogrammierung des Betriebsstarts.

·

  Stellen Sie die laufende Zeit ein und wählen den Bearbeitungsmodus.

·

  Wählen Sie die gewünschte Bearbeitungsart, indem Sie die Taste  POWER  betätigen.

·

  Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein.

·

  Drücken Sie auf den Knopf  CLOCK  und halten ihn 3 Sekunden lang.

·

  So ist es z. B. nötig, die Zubereitung um  10:30  zu starten.

·

  Stellen Sie mit Hilfe des Mehrfunktionsreglers 10 Stunden ein.

·

  Drücken Sie wiederholt auf den Knopf  CLOCK .

·

  Stellen Sie mit Hilfe des Mehrfunktionsreglers 30 Minuten ein.

·

  Drücken Sie einmal auf den Knopf  CLOCK  zur Bestätigung des Bearbeitungsstarts.

·

  Um  10:30  schaltet sich der Mikrowellenofen automatisch ein.

·

  Zum Ansehen der eingegebenen Garzeit drücken Sie auf den Knopf   CLOCK  und lassen ihn los.

STUFENWEISE PROGRAMMIERBARE ZUBEREITUNG

·

  Stellen Sie die erforderliche Leistungsstufe mit dem Knopf  POWER  ein (in % von der Maximalleistung).

·

  Stellen Sie mit dem Mehrfunktionsregler die Bearbeitungszeit ein.

·

  Drücken Sie auf den Knopf  GRILL.COMBI  und wählen Sie den geeigneten Betriebsmodus.

·

  Stellen Sie mit dem Mehrfunktionsregler die Bearbeitungszeit ein.

·

  Drücken Sie auf die Taste  Instant.Start , um die Zubereitung zu starten, bzw. "Cancel/Stop", um die Einstellungen zu widerrufen. Auf dem Display

wird die laufende Zeit angezeigt.

SPERRE

·

  Lassen Sie kleine Kinder den Mikrowellenofen niemals ohne Aufsicht der Erwachsenen einschalten.

·

  Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Sperre drücken Sie auf den  PAUSE.CANCEL  -Knopf und halten ihn 3 Sekunden lang.

·

  Nach der Einstellung der Sperre wird auf dem Display  OFF  abgebildet und ein Tonsignal erklingt. Alle Tasten sind gesperrt.

PAUSE.CANCEL  ( STOP/ABBRUCH )-FUNKTION

·

  Dank dieser Funktion können die Zubereitung unterbrochen bzw. Einstellungen gelöscht werden.

·

  Um die Bearbeitung zu unterbrechen, drücken Sie auf den Knopf  PAUSE.CANCEL .

·

  Zur Fortsetzung des Betriebs drücken Sie auf den "Instant.Start"-Knopf.

·

  Um den Ofen auszuschalten, drücken Sie zweimal auf den Knopf  PAUSE.CANCEL .

BEMERKUNG:

 Die Zeit des Garens kann verändert werden, je nach der Form, Grüße und Plazierung der Lebensmittel. Große oder dicke Stücke

brauchen mehr Zeit als kleinere.

·

  Tauen Sie Lebensmittel ohne Verpackung auf einer flachen Unterlage bzw. einem Gitter für Mikrowellenbearbeitung unter obligatorischer

Verwendung des Glasdrehtellers auf. Beim Einfrieren verleihen Sie den Lebensmitteln eine möglichst kompakte Form.

·

  Decken Sie Lebensmittel mit speziellen Deckeln bzw. Plastik zu, biegen Sie dabei einen Winkel nach oben, um Abgang für überflüssigen Dampf zu

verschaffen. Seien Sie vorsichtig   Deckel erhitzen sich sehr stark!

·

  Der Abstand zwischen Lebensmitteln wie etwa dem Gemüse, Keksen usw. soll mindestens 2,5 cm betragen, damit eine gleichmäßige Behandlung

gewährleistet  wird.

·

  Lebensmittel sollen gelegentlich umgerührt werden, da sie sich am Rand des Geschirrs schneller erwärmen.

·

  Platzieren Sie Lebensmittel nur einschichtig, dickere Stücke sollen dabei näher zum Rand liegen.

·

  Stechen Sie harte Schale bzw. Hülle der Lebensmittel ein, um dem Platzen vorzubeugen.

·

  Wärmen Sie nur fertige und abgekühlte Speisen beim gelegentlichen Umrühren auf.

·

  Popcorn   halten Sie Hinweise des Herstellers strikt ein und lassen den Mikrowellenofen nicht ohne Aufsicht. Wenn das Popcorn zur vorgesehenen

Zeit nicht fertig wird, unterbrechen Sie die Zubereitung. Bei einer zu langen Bearbeitungszeit besteht die Entflammungsgefahr.

WARNUNG:

Benutzen Sie nicht zur Popcornzubereitung braune Papiertüten und versuchen Sie nicht, Reste der Körne zu gebrauchen. Plazieren Sie die

Verpackung mit Popcorn nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller, sondern legen Sie sie auf einen Teller.

ACHTUNG:

 Während des Garens im Mikrowellenofen sollen Lebensmittel umgedreht werden.

·

  Nach dem Ablauf der eingegebenen Zeit schaltet sich die Mikrowelle automatisch aus und ein Tonsignal erklingt.

BEMERKUNG

:

Bei offener Tür kann die Mikrowelle nicht betrieben werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

  Vor der Reinigung schalten Sie den Ofen ab und ziehen den Netzstecker aus der Netzdose.

·

  Warten Sie ab, bis sich die Mikrowelle endgültig abkühlt.

·

  Wischen Sie das Bedienfeld, Außen- und Innenoberflächen und den Glasdrehteller mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel ab.

·

  Verzichten Sie auf agressive oder scheuernde Mittel.

·

  Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, schenken Sie in eine tiefe mikrowellengeeignete Schüssel ein Glas Wasser mit Saft einer Zitrone ein und

stellen sie in den Ofen. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 5 Minuten und den Leistungsstufenschalter auf die höchste Leistungsstufe ein. Nachdem die
Hupe erklingt und sich der Ofen ausgeschaltet hat, nehmen Sie die Schüssel heraus und wischen die Wände des Garraums mit einem Tuch trocken.

AUFBEWAHRUNG

·

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz abgeschaltet ist und sich vollständig abgekühlt hat.

·

  Befolgen Sie alle Vortschriften des Teils  REINIGUNG UND PFLEGE .

·

  Halten Sie den Mikrowellenofen mit leicht geöffneter Tür an einem sauberen, trockenen Ort.

CR

  UPUTA ZA RUKOVANJE

SIGURNOSNE MJERE

·

  Nepravilna uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda i nanijeti  tetu korisniku.

·

  Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e.

PAZITE!

Utika  kabla napajanja ima zemljovodni kontakt i provodnik. Priklju ujte ure aj samo odgovaraju im uzemljenim gnijezdima.

·

  Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju.

·

  Ne upotrjebljavati vani.

·

  Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije 

enja ili kad ga ne upotrebljavate.

PAZITE!

 Uporaba pe i djecom bez kontrole od strane odraslih dozvoljava se samo onda, kad su djeca dobila  odgovaraju e i razumljive upute u vezi s

bezopasnom uporabom pe i i opasnostima, koje se mogu pojaviti u slu aju njene nepravilne uporabe.

·

  Ne ostavljajte uklju eni ure aj bez kontrole.

·

  Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog ure aja.

·

  Ne upotrebljavajte ure aj s o te enim kablom.

PAZITE!

 Ako su o te ena vrata ili njihovi zaptiva i, rad s pe u se ne dopu ta dok kvalificirano osoblje ne bude odstranilo neispravnost.

PAZITE!

 Kako bi se izbjegla opasnost pove anog mikrovalnog zra enja, sve radove na popravljanju, vezani za skidanje bilo kojih poklopaca, mora vr iti

samo stru no osoblje.

·

  Pazite da kabel ne dodiruje o tre ivice ili vru e povr ine.

·

  Ne vucite kabel, ne zapetljavajte ga i ne namotavajte oko tijela ure aja.

Summary of Contents for SC-2502

Page 1: ...ROVLNN TROUBA 10 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 22 SCG 25 EST MIKROLAINEAHI 28 LV MIKROVI U KR SNS 30 LT MIKROBANG KROSNEL 33 H MIKROHULL M S T 36 KZ 39 D MIKROWELLENOFE...

Page 2: ...al 9 Afi aj numeric display 10 Gr tar pentru friptur UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisri...

Page 3: ...pe nicht abnehmen 4 Achse 5 Drehring 6 Glasdrehteller 7 Bedienungsfeld 8 Mehrfunktionsregler 9 Digitaldisplay 10 Grillgitter CR OPIS 1 Kvake na vratima 2 Prozor vrata 3 Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 O...

Page 4: ...ensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufactur...

Page 5: ...ton Set current hours by turning the multifunction knob clockwise to increase and vice versa Press CLOCK button once more Set current minutes by turning the multifunction knob Press CLOCK button to co...

Page 6: ...on products shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 2502 7 2 1 250...

Page 8: ...0 50 40 30 20 10 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 1...

Page 9: ...3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start PAUSE CANCEL 3 PAUSE CANCEL O...

Page 10: ...trouby db jte na to aby se do v trac ch otvor nedostala voda UPOZORN N Pokrmy se p ipravuj ve speci ln m n dob ned vejte je p mo na sklen nou m su krom p padu kter jsou zvl tn pops ny v receptech Pou...

Page 11: ...egul tor a nastavte aktu ln hodiny ve sm ru hodinov ch ru ek zv en a naopak Stiskn te tla tko CLOCK je jednou Ot ejte v cefunk n regul tor a nastavte aktu ln minuty Pro potvrzen nastaven stiskn te tla...

Page 12: ...n zastaven mikrovlnn trouby Pro pokra ov n p pravy stiskn te tla tko Instant Start Pro pln zastaven mikrovlnn trouby stiskn te tla tko PAUSE CANCEL dvakr t UPOZORN N Doba p pravy m e b t zm na vzhlede...

Page 13: ...www scarlett europe com SC 2502 13 2 1 250...

Page 14: ...20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400...

Page 15: ...0 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cancel Stop PAUSE CANCEL 3 OFF PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Instant Start PAUSE CANCEL 2 5 5 PL INSTRUKCJA...

Page 16: ...lub cykat nagrzewaj si bardzo szybko eby unikn zwarcia i zepsucia kuchenki nie dopuszczaj przedostania si wody do otwor w wentylacyjnych UWAGA Produkty nale y gotowa w specjalnych naczyniu a nie umie...

Page 17: ...sieci elektrycznej wy wietlacz migota i pokazuje 88 88 za 3 sekundy wy wietla si wtedy mo na nastawia czas bie cy Zegar dzia a w formacie 24 godzinowym Naci nij przycisk CLOCK CZAS Obracaj c wielofunk...

Page 18: ...ycisk Instant Start Mo na przerwa prac kuchenki naciskaj c dwa razy przycisk PAUSE CANCEL UWAGA czas przyrz dzenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu rozmiar w i umieszczenia produkt w Du e lub...

Page 19: ...ti vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa i l pu in s se r ceasc Urma i instruc iunile re etelor la preparare i nu uita i c unele produse gemuri budinci umpluturi pentru pr jitu...

Page 20: ...electric ntroduce i produsele n cuptor i nchide i u a REGULATORUL MULTIFUNCT IONAL Este destinat pentru a stabili timpului de func ionare alegerea regimului i timpul de preparare STABILIREA TIMPULUI...

Page 21: ...butoanele sunt blocate FUNC IA PAUSE CANCEL STOP DEZACTIVAT Aceast func ie este pentru setarea func ion rii cuptorului sau pentru schimbarea setarilor Ap sa i butonul PAUSE CANCEL pentru a pre seta f...

Page 22: ...gura i v c aparatul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a...

Page 23: ...POWER 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50...

Page 24: ...ost Ad 1 100 2 Ad 2 200 3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cance...

Page 25: ...www scarlett europe com SC 2502 25 SCG o 2 1 250...

Page 26: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 g 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 8...

Page 27: ...Ad 3 100 g 900 g Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start obrada s uporabom samo funkcije grila C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Ins...

Page 28: ...uda ventilatsiooniavadesse T HELEPANU Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid n usid rge asetage toitu vahetult klaasalusele v a juhtumitel kui see on retseptis soovitatud Kasutage ainult n usid mi...

Page 29: ...V IMSUSE TASEMED J rgides tabelit valige v imsus vajutades POWER nuppu valige vajalik v imsus Iga j rgneva vajutusega n itab displei v ljundv imsust protsentides maksimaalsest 100 90 80 70 60 50 40 30...

Page 30: ...ete nt k giviljade kekside vahel olema v hemalt 2 5 cm Segamine on vajalik sest toiduained kuumenevad rohkem n ude rtes Asetage toiduained he kihiga paksemad osad pange aluse serva poole Tehke k vas k...

Page 31: ...auk nav ieteicams gatavot dienu ar augstu tauku vai cukura daudzumu Nedr kst izmantot bl vi aizveramus konteinerus Fajanss un porcel ns der gs gatavo anai mikrovi u kr sn iz emot traukus ar apzelt jum...

Page 32: ...Uzdevums 10 10P Gatavu dienu uztur ana karst st vokl sviesta un kaus siera kaus anai 20 20P Aug u atkaus anai Sviesta kaus anai 30 30P Ga as c kga as karbon des un cepe a pagatavo anai 40 40P Ga as v...

Page 33: ...atavus un atdzes tus produktus apmaisiet tos Popkorns stingri iev rojiet ra ot ja instrukciju un neatst jiet mikrovi u kr sni bez uzraudz bas Ja produkts nav gatavs p c paredz laika apturiet gatavo an...

Page 34: ...s ir kit produkt paruo imui Metaliniaia indai aliuminio i ner dijan io plieno ir kitu ir maisto golija ekranuoja mikrobangos kontaktuojant su kepimo spintos sienomis gali sudaryti ie iebas ir trump ju...

Page 35: ...nios m sos pauk tienos nepadalijus paruo imas Paspauskite mygtuk Instant Start AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo laikas kai kuri produkt u duodamas automati kai Sukant daugiafunkcin...

Page 36: ...o skyd i orinius ir vidinius pavir ius stiklin ind dr gnu audiniu su valymo priemone Nenaudokite agresivias med iagas arba abrazivines med iagas Tam kad panaikinti nemalon kvap pilkite kok nors gil in...

Page 37: ...termodestrukci hoz vezet s jelent sen n veli az elk sz t s idej t HOGYAN LEHET KIDER TENI MEGFELEL E AZ ED NY MIKROHULL M S T BEN VAL HASZN LATRA Kapcsolja be a s t t s ll tsa a m k d si zemm d kapcso...

Page 38: ...5 100 g 2 40 2 50 4 Levesek 150 800 ml 1 20 4 50 5 Pizza 150 400 g 1 10 3 30 6 Rabl h s 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 Automatikus meleg t s 3 40 Nyomja meg az Instant Start gombot s t massza a...

Page 39: ...egal bb 2 5 cm kell lennie annak rdek ben hogy biztos tva legyen az egyenletes megm vel s A kever s sz ks ges mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az...

Page 40: ...www scarlett europe com SC 2502 40 2 1 250 20 10 5...

Page 41: ...70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400 1 10 3 30 6 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 3 40 Instant S...

Page 42: ...verst ndliche Anweisungen ber die sichere Benutzung des Herdes gegeben sind sowie die Gefahren erkl rt sind die bei dessen unrechtm igen Benutzung entstehen k nnen Lassen Sie das eingeschaltete Ger t...

Page 43: ...ichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebest ndige Plastikt ten eignen sich nicht f r Garen von Fleisch und anderen Lebensmitteln Metallgeschirr aus Aluminium Nirosta u a und Lebensmittelfol...

Page 44: ...t 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein Max 60 Min 00 Sek POWER Displayanzeige Bestimmungszweck 10 10P Warmhaltung der garen Speisen Butt...

Page 45: ...St cke sollen dabei n her zum Rand liegen Stechen Sie harte Schale bzw H lle der Lebensmittel ein um dem Platzen vorzubeugen W rmen Sie nur fertige und abgek hlte Speisen beim gelegentlichen Umr hren...

Page 46: ...alne pe nice strogo sledite upute proizvo a NE ODGOVARA Prevlaka za uvanje namirnica a tako er otporne na toplinu najlonske vre e ne odgovaraju za pe enje mesa i bilo kojih drugih namirnica Metalno po...

Page 47: ...anje buta ptice i teleta cijelog rebara i fileta 60 60P Kuhanje janjetine ribe cijele pudinga i slatkih krema 70 70P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendvi a 80 80P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendv...

Page 48: ...nice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Ra...

Reviews: