Scarlett SC-2502 Instruction Manual Download Page 28

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                                                                  SC-2502

28

EST

KASUTUSJUHEND

OHUTUSNÕUANDED

·

  Väär kasutus võib põhjustada seadme riket ja seadme kasutaja tervist kahjustada.

·

  Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.

TÄHELEPANU!

Toitejuhtme pistikul on olemas maandusjuhe ja  kontakt. Ühendage seade ainult vastava maandusega pistikuga.

·

  Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

·

  Ärge kasutage seadet väljas.

·

  Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.

TÄHELEPANU!

 Laste poolt mikrolaineahju kasutamine täiskasvanute järelvalveta on lubatud ainult sel juhul, kui on antud vastavad ja lastele

arusaadavad juhendid ohutust ahju kasutamisest ning nendest ohtudest, mis võivad tekkida selle valel kasutamisel.

·

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

·

  Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.

·

  Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.

TÄHELEPANU!

 Ukse ja uksetihendite rikke korral ei tohi kasutada ahju seni, kuni kvalifitseeritud spetsialist eemaldab vea.

TÄHELEPANU!

 Mikrolainekiirguse suurema väljavoolu vältimiseks peavad kõik remonditööd, mis on seotud mistahes ukse eemaldamisega, olema

teostatud ainult spetsialistide poolt.

·

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

·

  Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.

·

  Kasutage mikrolaineahju ainult toidu valmistamiseks. Ärge kuivatage selles riideid, pabereid või muid esemeid.

TÄHELEPANU!

 Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate lõhkemise vältimiseks.

·

  Jookide soojendamine mikrolainete abil võib tekitada ägedat keemist, sellepärast on vaja olla tähelepanelik ja ettevaatlik anumate kasutamisel.

·

  Et toiduained ei läheks valmistamise ajal lõhki, enne mikrolaineahjusse panemist, tehke kartulite, õunte, kastanite kõvas koores jms auke noaga või

kahvliga.

·

  Toiduainete soojendamisel anumatest, mis on kergesti süttivatest materialidest, nt. plastmass või paber, on vajalik jälgida ahju, et vältida süttimist.

·

  Mikrolaineahjus süttimise vältimiseks on vajalik:

 

vältida toidu kinnikõrbemist pikaajalise valmistamise tulemusena;

 

panna toiduained mikrolaineahju sisse ilma pakendita, sh ilma fooliumpakendita;

 

süttimise korral, ärge avage ust, lülitage ahi välja ja eemaldage see vooluvõrgust.

·

  Ärge lülitage tühja kambriga ahju sisse. Ärge kasutage kambrit millegi hoidmiseks.

·

  Mikrolaineahi ei ole ette nähtud toiduainete konserveerimiseks.

·

  Ärge asetage toiduaineid otse kambri põhjale, kasutage resti või alust.

·

  Alati kontrollige valmistoidu temperatuuri, eriti, kui see on ette nähtud lastele. Ärge andke rooga lauale kohe pärast valmissaamist, laske sellel enne

serveerimist natuke jahtuda.

·

  Pidage retseptidest kinni, kuid hoidke meeles, et mõned toiduained (moosid, pudingud, mandli-, suhkru, sukaaditäidised) lähevad kuumaks väga

kiiresti.

·

  Lühiühenduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda ventilatsiooniavadesse.

TÄHELEPANU:

·

  Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid nõusid, ärge asetage toitu vahetult klaasalusele, v.a juhtumitel, kui see on retseptis soovitatud.

·

  Kasutage ainult nõusid, mis on ette nähtud mikrolaineahjus kasutamiseks.

·

  Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt tootja instruktsioonidele.

·

  Pidage meeles, et toit kuumeneb mikrolaineahjus kiiremini kui nõud, seepärast olge ettevaatlik ahjust nõude väljatõstmise ajal, olge ettevaatlik kaane

avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi.

·

  Eemaldage eelnevalt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium.

·

Mune koores ei tohi mikrolaineahjus valmistada.

KÜPSETUSNÕUD

TÄHELEPANU!

 Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja instruktsioone.

KÕLBLIK

·

Kuumakindel klaas

 sobivaim nõude materjal.

·

Soojakindel plastmass

 ärge kasutage rasva- ja suhkrurikka toidu valmistamiseks. Ärge sulgege tihedalt kaant.

·

Fajanss ja portselan

 sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks, v.a kullatud, hõbetatud või dekoratiivsete metallelementidega.

·

Spetsiaalne pakend

 (paber, plastmass jt.), mis on mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks   järgige rangelt tootja instruktsioone.

KÕLBMATU

·

Kile toiduainete säilitamiseks, samuti ka soojakindlad kilekotid

 ei kõlba liha ja teiste toiduainete küpsetamiseks.

·

Metallnõud (alumiinium, mitteroostetav teras jt.) ning foolium*

 - ekraneerivad mikrolaineid; kambriseintega kokkupuutumisel võivad tekitada

sädemeid ja lühiühendust toiduvalmistamise ajal.

·

  *Eri toidutükke, mis võivad üle küpseda või kõrbeda, võib ühe fooliumikihiga katta. Ärge laske seintega kokkupuutumist, minimaalne vahe 2 cm.

·

Sulav plastmass

 ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks.

·

Lakitud nõud

 mikrolainete mõju all lakk võib lahti sulada.

·

Tavaline klaas (sh ka vigurlik ja paks)

 kõrge temperatuuri mõju all võib deformeerida.

·

Paberist ja puust nõud, vitspunutised

 - kõrge temperatuuri  mõju all võib süttida.

·

Melamiininõud

 võib mikrolainekiirgust neelata, mis viib nõu lõhenemisele või termodestruktsioonile ja pikendab valmistamisaega.

KUIDAS TEADA SAADA, KAS NÕUD SOBIB MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS?

·

  Lülitage mikrolaineahi sisse ja keerake töötamise re iimide ümberlüliti täisvõimsusele (maksimaalne temperatuur), asetage nõud koos veega täidetud

klaasiga(~ 250 ml) ahju 1 minutiks.

·

  Mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv nõud säilitab oma temperatuuri samal ajal, kui vesi kuumeneb.

KASULIKUD  NÕUANDED

·

  Toiduainete ühtlaseks küpsemiseks keerake need valmistamise ajal  ümber.

·

  Ärge kasutage kitsa kaelaga nõusid, pudeleid, sest nad võivad lõhki minna.

·

  Ärge kasutage kraadiklaasi toiduainete temperatuuri mõõtmiseks. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud termomeetreid.

ENNE TEENINDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST

·

  Kui ahi ei lülitu sisse, kontrollige:

 

pistiku korrasolekut ja pinge olemasolu võrgus;

  taimeri paigalduse õigsust;
 

kas uks on tihedalt suletud.

RAADIOHÄIRED

·

  Mikrolained võivad tekitada raadio- ja telesignaalihäireid.

·

  Häirete minimiseerimiseks:

 

puhastage regulaarselt uksed ja metalltihendid;

 

paigutage televiisor ja raadio mikrolaineahjust võimalikult kaugemale;

 

orienteerige vastuvõtuantenn parima tulemuse saavutamiseks;

 

ühendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluvõrku.

Summary of Contents for SC-2502

Page 1: ...ROVLNN TROUBA 10 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 22 SCG 25 EST MIKROLAINEAHI 28 LV MIKROVI U KR SNS 30 LT MIKROBANG KROSNEL 33 H MIKROHULL M S T 36 KZ 39 D MIKROWELLENOFE...

Page 2: ...al 9 Afi aj numeric display 10 Gr tar pentru friptur UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisri...

Page 3: ...pe nicht abnehmen 4 Achse 5 Drehring 6 Glasdrehteller 7 Bedienungsfeld 8 Mehrfunktionsregler 9 Digitaldisplay 10 Grillgitter CR OPIS 1 Kvake na vratima 2 Prozor vrata 3 Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 O...

Page 4: ...ensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufactur...

Page 5: ...ton Set current hours by turning the multifunction knob clockwise to increase and vice versa Press CLOCK button once more Set current minutes by turning the multifunction knob Press CLOCK button to co...

Page 6: ...on products shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 2502 7 2 1 250...

Page 8: ...0 50 40 30 20 10 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 1...

Page 9: ...3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start PAUSE CANCEL 3 PAUSE CANCEL O...

Page 10: ...trouby db jte na to aby se do v trac ch otvor nedostala voda UPOZORN N Pokrmy se p ipravuj ve speci ln m n dob ned vejte je p mo na sklen nou m su krom p padu kter jsou zvl tn pops ny v receptech Pou...

Page 11: ...egul tor a nastavte aktu ln hodiny ve sm ru hodinov ch ru ek zv en a naopak Stiskn te tla tko CLOCK je jednou Ot ejte v cefunk n regul tor a nastavte aktu ln minuty Pro potvrzen nastaven stiskn te tla...

Page 12: ...n zastaven mikrovlnn trouby Pro pokra ov n p pravy stiskn te tla tko Instant Start Pro pln zastaven mikrovlnn trouby stiskn te tla tko PAUSE CANCEL dvakr t UPOZORN N Doba p pravy m e b t zm na vzhlede...

Page 13: ...www scarlett europe com SC 2502 13 2 1 250...

Page 14: ...20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400...

Page 15: ...0 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cancel Stop PAUSE CANCEL 3 OFF PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Instant Start PAUSE CANCEL 2 5 5 PL INSTRUKCJA...

Page 16: ...lub cykat nagrzewaj si bardzo szybko eby unikn zwarcia i zepsucia kuchenki nie dopuszczaj przedostania si wody do otwor w wentylacyjnych UWAGA Produkty nale y gotowa w specjalnych naczyniu a nie umie...

Page 17: ...sieci elektrycznej wy wietlacz migota i pokazuje 88 88 za 3 sekundy wy wietla si wtedy mo na nastawia czas bie cy Zegar dzia a w formacie 24 godzinowym Naci nij przycisk CLOCK CZAS Obracaj c wielofunk...

Page 18: ...ycisk Instant Start Mo na przerwa prac kuchenki naciskaj c dwa razy przycisk PAUSE CANCEL UWAGA czas przyrz dzenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu rozmiar w i umieszczenia produkt w Du e lub...

Page 19: ...ti vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa i l pu in s se r ceasc Urma i instruc iunile re etelor la preparare i nu uita i c unele produse gemuri budinci umpluturi pentru pr jitu...

Page 20: ...electric ntroduce i produsele n cuptor i nchide i u a REGULATORUL MULTIFUNCT IONAL Este destinat pentru a stabili timpului de func ionare alegerea regimului i timpul de preparare STABILIREA TIMPULUI...

Page 21: ...butoanele sunt blocate FUNC IA PAUSE CANCEL STOP DEZACTIVAT Aceast func ie este pentru setarea func ion rii cuptorului sau pentru schimbarea setarilor Ap sa i butonul PAUSE CANCEL pentru a pre seta f...

Page 22: ...gura i v c aparatul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a...

Page 23: ...POWER 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50...

Page 24: ...ost Ad 1 100 2 Ad 2 200 3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cance...

Page 25: ...www scarlett europe com SC 2502 25 SCG o 2 1 250...

Page 26: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 g 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 8...

Page 27: ...Ad 3 100 g 900 g Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start obrada s uporabom samo funkcije grila C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Ins...

Page 28: ...uda ventilatsiooniavadesse T HELEPANU Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid n usid rge asetage toitu vahetult klaasalusele v a juhtumitel kui see on retseptis soovitatud Kasutage ainult n usid mi...

Page 29: ...V IMSUSE TASEMED J rgides tabelit valige v imsus vajutades POWER nuppu valige vajalik v imsus Iga j rgneva vajutusega n itab displei v ljundv imsust protsentides maksimaalsest 100 90 80 70 60 50 40 30...

Page 30: ...ete nt k giviljade kekside vahel olema v hemalt 2 5 cm Segamine on vajalik sest toiduained kuumenevad rohkem n ude rtes Asetage toiduained he kihiga paksemad osad pange aluse serva poole Tehke k vas k...

Page 31: ...auk nav ieteicams gatavot dienu ar augstu tauku vai cukura daudzumu Nedr kst izmantot bl vi aizveramus konteinerus Fajanss un porcel ns der gs gatavo anai mikrovi u kr sn iz emot traukus ar apzelt jum...

Page 32: ...Uzdevums 10 10P Gatavu dienu uztur ana karst st vokl sviesta un kaus siera kaus anai 20 20P Aug u atkaus anai Sviesta kaus anai 30 30P Ga as c kga as karbon des un cepe a pagatavo anai 40 40P Ga as v...

Page 33: ...atavus un atdzes tus produktus apmaisiet tos Popkorns stingri iev rojiet ra ot ja instrukciju un neatst jiet mikrovi u kr sni bez uzraudz bas Ja produkts nav gatavs p c paredz laika apturiet gatavo an...

Page 34: ...s ir kit produkt paruo imui Metaliniaia indai aliuminio i ner dijan io plieno ir kitu ir maisto golija ekranuoja mikrobangos kontaktuojant su kepimo spintos sienomis gali sudaryti ie iebas ir trump ju...

Page 35: ...nios m sos pauk tienos nepadalijus paruo imas Paspauskite mygtuk Instant Start AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo laikas kai kuri produkt u duodamas automati kai Sukant daugiafunkcin...

Page 36: ...o skyd i orinius ir vidinius pavir ius stiklin ind dr gnu audiniu su valymo priemone Nenaudokite agresivias med iagas arba abrazivines med iagas Tam kad panaikinti nemalon kvap pilkite kok nors gil in...

Page 37: ...termodestrukci hoz vezet s jelent sen n veli az elk sz t s idej t HOGYAN LEHET KIDER TENI MEGFELEL E AZ ED NY MIKROHULL M S T BEN VAL HASZN LATRA Kapcsolja be a s t t s ll tsa a m k d si zemm d kapcso...

Page 38: ...5 100 g 2 40 2 50 4 Levesek 150 800 ml 1 20 4 50 5 Pizza 150 400 g 1 10 3 30 6 Rabl h s 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 Automatikus meleg t s 3 40 Nyomja meg az Instant Start gombot s t massza a...

Page 39: ...egal bb 2 5 cm kell lennie annak rdek ben hogy biztos tva legyen az egyenletes megm vel s A kever s sz ks ges mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az...

Page 40: ...www scarlett europe com SC 2502 40 2 1 250 20 10 5...

Page 41: ...70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400 1 10 3 30 6 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 3 40 Instant S...

Page 42: ...verst ndliche Anweisungen ber die sichere Benutzung des Herdes gegeben sind sowie die Gefahren erkl rt sind die bei dessen unrechtm igen Benutzung entstehen k nnen Lassen Sie das eingeschaltete Ger t...

Page 43: ...ichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebest ndige Plastikt ten eignen sich nicht f r Garen von Fleisch und anderen Lebensmitteln Metallgeschirr aus Aluminium Nirosta u a und Lebensmittelfol...

Page 44: ...t 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein Max 60 Min 00 Sek POWER Displayanzeige Bestimmungszweck 10 10P Warmhaltung der garen Speisen Butt...

Page 45: ...St cke sollen dabei n her zum Rand liegen Stechen Sie harte Schale bzw H lle der Lebensmittel ein um dem Platzen vorzubeugen W rmen Sie nur fertige und abgek hlte Speisen beim gelegentlichen Umr hren...

Page 46: ...alne pe nice strogo sledite upute proizvo a NE ODGOVARA Prevlaka za uvanje namirnica a tako er otporne na toplinu najlonske vre e ne odgovaraju za pe enje mesa i bilo kojih drugih namirnica Metalno po...

Page 47: ...anje buta ptice i teleta cijelog rebara i fileta 60 60P Kuhanje janjetine ribe cijele pudinga i slatkih krema 70 70P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendvi a 80 80P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendv...

Page 48: ...nice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Ra...

Reviews: