Scarlett SC-2502 Instruction Manual Download Page 44

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                                                                  SC-2502

44

·

  Für normales Funktionieren des Mikrowellengerätes ist freier Raum zur Durchlüftung erforderlich: min. 20 cm oben, 10 cm an der Hinterwand, und

min. 5 cm an beiden Seitenteilen.

ZUBEREITUNGSMÖGLICHKEITEN IM MIKROWELLENOFEN

·

  Verteilen sie Lebensmittel so, dass größere Stücke näher zum Schüsselrand sind.

·

  Achten Sie auf die Kochzeit, geben Sie zunächst die minimale Kochzeit an und verlängern Sie sie je nach Bedarf. Wenn Lebensmittel zu lange gegart

werden, kann es zu Rauchentwicklung bzw. Brand kommen.

·

  Benutzen Sie beim Kochen einen Deckel   das trägt zu einer gleichmäßigeren Erwärmung bei und schützt vor Spitzen.

·

  Um eine gleichmäßigere Verteilung der Hitze sowie schnellere Zubereitungszeit zu gewährleisten, rühren Sie und drehen Lebensmittel gelegentlich

um.

·

  Runde bzw. ovale Schüsseln im Gegensatz zu quadratischen und rechteckigen Behältern fördern ebenfalls eine gleichmäßigere Erwärmung.

INBETRIEBNAHME

·

  Schließen Sie den Mikrowellenofen ans Stromnetz.

·

  Geben Sie Lebensmittel in die Mikrowelle und schließen die Tür.

MEHRFUNKTIONSREGLER

·

  Der Mehrfunktionsregler dient zur Einstellung von laufender Zeit, Betriebsmodus und Garzeit.

EINSTELLUNG LAUFENDER ZEIT

·

  Beim Anschluss des Mikrowellenofens ans Stromnetz blinzelt das Display und zeigt «

88:88

» an, in 3 Sekunden wird auf dem Display «

-:-

» abgebildet,

wonach laufende Zeit eingestellt werden kann.

·

  Die Uhr kann im 24-Stunden-Format betrieben werden.

·

  Drücken Sie auf den Knopf   CLOCK  (UHR).

·

  Stellen Sie laufende Stunden ein, indem Sie den Mehrfunktionsregler drehen (im Uhrzeigersinn zur Verlängerung der Zeit und gegen den

Uhrzeigersinn   umgekehrt).

·

  Drücken Sie wiederholt auf den Knopf  CLOCK .

·

  Stellen Sie laufende Minuten ein, indem Sie den Mehrfunktionsregler drehen.

·

  Zur Bestätigung der Einstellungen drücken Sie auf den Knopf   CLOCK .

·

  Auf dem Display wird die eingegebene Zeit abgebildet.

LEISTUNGSSTUFEN

·

  Stellen Sie die Leistung gemäß der Tabelle ein. Stellen Sie die erforderliche Leistung ein, indem Sie auf den Knopf  POWER  drücken. Bei jedem

nachfolgenden Drücken auf den Knopf wird auf dem Display die Ausgangsleistung in % von der Maximalleistung abgebildet:

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

.

·

  Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein. (Max 60 Min. 00 Sek.)

POWER   Displayanzeige

Bestimmungszweck

10 %

10P

Warmhaltung der garen Speisen, Butter- oder Käseschmelzen.

20 %

20P

Auftauen von Obst. Butterschmelzen.

30 %

30P

Zubereitung von zähem Fleisch, Schweinkoteletten und Braten.

40 %

40P

Auftauen von Fleisch, Geflügel und Meeresfrüchten.

50 %

50P

Zubereitung von Schinken, Geflügel und Lamm (ganz), Rippchen und Filet.

60 %

60P

Zubereitung von Kalbfleisch, Fisch (ganz), Puddings und süßen Cremes.

70 %

70P

Schnelle Aufwärmung von fertigen Gerichten und belegten Brötchen.

80 %

80P

Schnelle Aufwärmung von fertigen Gerichten und belegten Brötchen.

90 %

90P

Aufwärmung von Reis, Teigwaren, Gemüse.

100 %

100P

Wasserkochen, Zubereitung von Süßigkeiten, Geflügel, Fisch, Gemüse,
zartem Fleisch, Geflügel (ganz).

·

  Drücken Sie auf den Knopf "Instant.Start".

AUTOMATISCHE ZUBEREITUNG

·

  Leistungsstufe und Garzeit einiger Lebensmittel werden automatisch eingestellt.

·

  Wählen Sie den nötigen Betriebsmodus, indem Sie den Mehrfunktionsregler drehen:

Displayanzeige

Lebensmittel, für die automatischer

Betriebsmodus aktiviert wird

Vorprogrammierte Garzeit,

Min.:Sek.

-1

Gebäck

40:00

-2

Kartoffeln (110-800 g)

3:50-17:00

-3

Popcorn (3.0 oz-3.5 oz) (85-100 g)

2:40-2:50

-4

Suppen (150-800 ml)

1:20-4:50

-5

Pizza (150-400 g)

1:10-3:30

-6

Schaschlik (0,45 kg)

10:00-30:00

-7

Autoaufwärmung

3:40

·

  Drücken Sie auf "Instant.Start" zur Bestätigung der Wahl.

·

  Geben Sie mithilfe des Multifunktionsreglers das Gewicht des Produktes ein.

·

  Drücken Sie auf den  Instant.Start  -Knopf.

AUFTAUEN

·

  Wählen Sie den nötigen Modus, indem Sie auf die  Defrost -Taste drücken:

Modus 

der 

Auftauung 

Lebensmittel

Gewicht

Ad-1

Fleisch

100 g...2 kg

Ad-2

Geflügel

200 g...3 kg

Ad-3

Meeresfrüchte

100 g...900 g

·

  Stellen Sie das Gewicht des Produktes mit Hilfe des Mehrfunktionsreglers ein.

·

  Drücken Sie auf den "Instant.Start"-Knopf.

·

  Wenn während des Auftauens eine Reihe von kurzen Tonsignalen erklingt, sollen Sie die Tür öffnen und Lebensmittel umdrehen bzw. entnehmen.

·

  Drücken Sie auf  Instant.Star .

GRILL / KOMBI-FUNKTION

·

  Drücken Sie auf den Knopf  GRILL.COMBI  und wählen Sie den geeigneten Betriebsmodus. Dabei leuchtet das Zeichen "g" auf.

·

  Stellen Sie mit dem Mehrfunktionsregler die Bearbeitungszeit ein.

·

  Drücken Sie auf  Instant.Start .

·

  Der Modus 

 Bearbeitung unter Benutzung nur der Grill-Funktion.

Summary of Contents for SC-2502

Page 1: ...ROVLNN TROUBA 10 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 22 SCG 25 EST MIKROLAINEAHI 28 LV MIKROVI U KR SNS 30 LT MIKROBANG KROSNEL 33 H MIKROHULL M S T 36 KZ 39 D MIKROWELLENOFE...

Page 2: ...al 9 Afi aj numeric display 10 Gr tar pentru friptur UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisri...

Page 3: ...pe nicht abnehmen 4 Achse 5 Drehring 6 Glasdrehteller 7 Bedienungsfeld 8 Mehrfunktionsregler 9 Digitaldisplay 10 Grillgitter CR OPIS 1 Kvake na vratima 2 Prozor vrata 3 Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 O...

Page 4: ...ensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufactur...

Page 5: ...ton Set current hours by turning the multifunction knob clockwise to increase and vice versa Press CLOCK button once more Set current minutes by turning the multifunction knob Press CLOCK button to co...

Page 6: ...on products shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 2502 7 2 1 250...

Page 8: ...0 50 40 30 20 10 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 1...

Page 9: ...3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start PAUSE CANCEL 3 PAUSE CANCEL O...

Page 10: ...trouby db jte na to aby se do v trac ch otvor nedostala voda UPOZORN N Pokrmy se p ipravuj ve speci ln m n dob ned vejte je p mo na sklen nou m su krom p padu kter jsou zvl tn pops ny v receptech Pou...

Page 11: ...egul tor a nastavte aktu ln hodiny ve sm ru hodinov ch ru ek zv en a naopak Stiskn te tla tko CLOCK je jednou Ot ejte v cefunk n regul tor a nastavte aktu ln minuty Pro potvrzen nastaven stiskn te tla...

Page 12: ...n zastaven mikrovlnn trouby Pro pokra ov n p pravy stiskn te tla tko Instant Start Pro pln zastaven mikrovlnn trouby stiskn te tla tko PAUSE CANCEL dvakr t UPOZORN N Doba p pravy m e b t zm na vzhlede...

Page 13: ...www scarlett europe com SC 2502 13 2 1 250...

Page 14: ...20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400...

Page 15: ...0 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cancel Stop PAUSE CANCEL 3 OFF PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Instant Start PAUSE CANCEL 2 5 5 PL INSTRUKCJA...

Page 16: ...lub cykat nagrzewaj si bardzo szybko eby unikn zwarcia i zepsucia kuchenki nie dopuszczaj przedostania si wody do otwor w wentylacyjnych UWAGA Produkty nale y gotowa w specjalnych naczyniu a nie umie...

Page 17: ...sieci elektrycznej wy wietlacz migota i pokazuje 88 88 za 3 sekundy wy wietla si wtedy mo na nastawia czas bie cy Zegar dzia a w formacie 24 godzinowym Naci nij przycisk CLOCK CZAS Obracaj c wielofunk...

Page 18: ...ycisk Instant Start Mo na przerwa prac kuchenki naciskaj c dwa razy przycisk PAUSE CANCEL UWAGA czas przyrz dzenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu rozmiar w i umieszczenia produkt w Du e lub...

Page 19: ...ti vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa i l pu in s se r ceasc Urma i instruc iunile re etelor la preparare i nu uita i c unele produse gemuri budinci umpluturi pentru pr jitu...

Page 20: ...electric ntroduce i produsele n cuptor i nchide i u a REGULATORUL MULTIFUNCT IONAL Este destinat pentru a stabili timpului de func ionare alegerea regimului i timpul de preparare STABILIREA TIMPULUI...

Page 21: ...butoanele sunt blocate FUNC IA PAUSE CANCEL STOP DEZACTIVAT Aceast func ie este pentru setarea func ion rii cuptorului sau pentru schimbarea setarilor Ap sa i butonul PAUSE CANCEL pentru a pre seta f...

Page 22: ...gura i v c aparatul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a...

Page 23: ...POWER 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50...

Page 24: ...ost Ad 1 100 2 Ad 2 200 3 Ad 3 100 900 Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Instant Start Cance...

Page 25: ...www scarlett europe com SC 2502 25 SCG o 2 1 250...

Page 26: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Ma 60 00 POWER 10 10P 20 20P 30 30P 40 40P 50 50P 60 60P 70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 g 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 8...

Page 27: ...Ad 3 100 g 900 g Instant Start Instant Start GRILL COMBI g Instant Start obrada s uporabom samo funkcije grila C1 30 70 C2 55 45 POWER CLOCK 3 10 30 10 CLOCK 30 CLOCK 10 30 CLOCK POWER GRILL COMBI Ins...

Page 28: ...uda ventilatsiooniavadesse T HELEPANU Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid n usid rge asetage toitu vahetult klaasalusele v a juhtumitel kui see on retseptis soovitatud Kasutage ainult n usid mi...

Page 29: ...V IMSUSE TASEMED J rgides tabelit valige v imsus vajutades POWER nuppu valige vajalik v imsus Iga j rgneva vajutusega n itab displei v ljundv imsust protsentides maksimaalsest 100 90 80 70 60 50 40 30...

Page 30: ...ete nt k giviljade kekside vahel olema v hemalt 2 5 cm Segamine on vajalik sest toiduained kuumenevad rohkem n ude rtes Asetage toiduained he kihiga paksemad osad pange aluse serva poole Tehke k vas k...

Page 31: ...auk nav ieteicams gatavot dienu ar augstu tauku vai cukura daudzumu Nedr kst izmantot bl vi aizveramus konteinerus Fajanss un porcel ns der gs gatavo anai mikrovi u kr sn iz emot traukus ar apzelt jum...

Page 32: ...Uzdevums 10 10P Gatavu dienu uztur ana karst st vokl sviesta un kaus siera kaus anai 20 20P Aug u atkaus anai Sviesta kaus anai 30 30P Ga as c kga as karbon des un cepe a pagatavo anai 40 40P Ga as v...

Page 33: ...atavus un atdzes tus produktus apmaisiet tos Popkorns stingri iev rojiet ra ot ja instrukciju un neatst jiet mikrovi u kr sni bez uzraudz bas Ja produkts nav gatavs p c paredz laika apturiet gatavo an...

Page 34: ...s ir kit produkt paruo imui Metaliniaia indai aliuminio i ner dijan io plieno ir kitu ir maisto golija ekranuoja mikrobangos kontaktuojant su kepimo spintos sienomis gali sudaryti ie iebas ir trump ju...

Page 35: ...nios m sos pauk tienos nepadalijus paruo imas Paspauskite mygtuk Instant Start AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo laikas kai kuri produkt u duodamas automati kai Sukant daugiafunkcin...

Page 36: ...o skyd i orinius ir vidinius pavir ius stiklin ind dr gnu audiniu su valymo priemone Nenaudokite agresivias med iagas arba abrazivines med iagas Tam kad panaikinti nemalon kvap pilkite kok nors gil in...

Page 37: ...termodestrukci hoz vezet s jelent sen n veli az elk sz t s idej t HOGYAN LEHET KIDER TENI MEGFELEL E AZ ED NY MIKROHULL M S T BEN VAL HASZN LATRA Kapcsolja be a s t t s ll tsa a m k d si zemm d kapcso...

Page 38: ...5 100 g 2 40 2 50 4 Levesek 150 800 ml 1 20 4 50 5 Pizza 150 400 g 1 10 3 30 6 Rabl h s 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 Automatikus meleg t s 3 40 Nyomja meg az Instant Start gombot s t massza a...

Page 39: ...egal bb 2 5 cm kell lennie annak rdek ben hogy biztos tva legyen az egyenletes megm vel s A kever s sz ks ges mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az...

Page 40: ...www scarlett europe com SC 2502 40 2 1 250 20 10 5...

Page 41: ...70 70P 80 80P 90 90P 100 100P Instant Start 1 40 00 2 110 800 3 50 17 00 3 3 0 oz 3 5 oz 85 100 2 40 2 50 4 150 800 1 20 4 50 5 150 400 1 10 3 30 6 4 oz 1Lb 12oz 110 790 g 10 00 30 00 7 3 40 Instant S...

Page 42: ...verst ndliche Anweisungen ber die sichere Benutzung des Herdes gegeben sind sowie die Gefahren erkl rt sind die bei dessen unrechtm igen Benutzung entstehen k nnen Lassen Sie das eingeschaltete Ger t...

Page 43: ...ichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebest ndige Plastikt ten eignen sich nicht f r Garen von Fleisch und anderen Lebensmitteln Metallgeschirr aus Aluminium Nirosta u a und Lebensmittelfol...

Page 44: ...t 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Geben Sie mithilfe des Mehrfunktionsreglers die Bearbeitungsdauer ein Max 60 Min 00 Sek POWER Displayanzeige Bestimmungszweck 10 10P Warmhaltung der garen Speisen Butt...

Page 45: ...St cke sollen dabei n her zum Rand liegen Stechen Sie harte Schale bzw H lle der Lebensmittel ein um dem Platzen vorzubeugen W rmen Sie nur fertige und abgek hlte Speisen beim gelegentlichen Umr hren...

Page 46: ...alne pe nice strogo sledite upute proizvo a NE ODGOVARA Prevlaka za uvanje namirnica a tako er otporne na toplinu najlonske vre e ne odgovaraju za pe enje mesa i bilo kojih drugih namirnica Metalno po...

Page 47: ...anje buta ptice i teleta cijelog rebara i fileta 60 60P Kuhanje janjetine ribe cijele pudinga i slatkih krema 70 70P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendvi a 80 80P Brzo zagrijavanje gotovih jela sendv...

Page 48: ...nice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Ra...

Reviews: