background image

www.scarlett-europe.com

      SC-1099

27

·

.

:

.

·

.

.

.

.

 5 

.

·

.

.

.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

·

Unkorrekter Umgang kann Schäden am Gerät zur Folge haben bzw. Ihre Gesundheit gefährden.

·

Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern

des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

ACHTUNG! Der Netzstecker verfügt über einen Erdleitungsdraht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur an die entsprechende Steckdose mit

funktionsfähigem

Erdleitungsanschluss angeschlossen wird.

·

Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke und in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendet werden. Das Mikrowellengerät ist

für Industriezwecke ungeeignet. Das Gerät ist nicht für den Außenbetrieb vorgesehen.

·

Ziehen Sie den Netzstecker jedes Mal vor der Reinigeung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der Steckdose.

ACHTUNG!

 Die Benutzung des Mikrowellenherdes von den Kindern ist nur in dem Falle erlaubt, wenn entsprechende und verständliche Anweisungen über

die sichere Benutzung des Herdes gegeben sind sowie die Gefahren erklärt sind, die bei dessen unrechtmäßigen Benutzung entstehen können.

·

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie ohne Aufsicht. Verwenden Sie keine Teile, die im Zubehörset nicht enthalten sind.

·

Das Gerät mit beschädigtem Anschlusskabel darf keinesfalls benutzt werden.

ACHTUNG!

 Bei einer Beschädigung der Tür oder der Türverdichtungen darf man mit dem Herd nicht arbeiten, bis die Störung fachmännisch beseitigt ist.

ACHTUNG!

 Um die Gefahr der erhöhten Leckstrahlung zu vermeiden, sollen alle Reparaturarbeiten, die mit der Abnahme eines Deckels verbunden sind,

nur von Fachleuten ausgeführt werden.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit den scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt. Das Netzkabel darf nicht

angespannt, verdreht oder um das Gerät gewickelt werden. Verwenden Sie den Mikrowellenofen grundsätzlich für Zubereitung von Lebensmitteln. Das

Gerät eignet sich auf keinen Fall für das Trocknen von Kleidung, Papier oder anderen Gegenständen.

ACHTUNG!

 Flüssigkeiten und andere Lebensmittel sollen in geschlossenen Behältern nicht erhitzt werden, um eine Explosion dieser Behälter zu

vermeiden.

·

Das Erhitzen der Getränke mittels der Mikrowellen kann zum starken Sieden führen, deswegen soll man mit den Behältern aufmerksam und vorsichtig

sein.Um dem Platzen von Lebensmitteln während des Garens vorzubeugen, stechen Sie die dichte Schale bzw. Hülle von Kartoffeln, Äpfeln, Maronen,

Würstchen usw. mit Messer oder Gabel mehrmals ein, bevor Sie Lebensmittel in die Mikrowelle geben. Beim Erhitzen im Herd der Lebensmittel im

Geschirr aus leichtentzündbaren Stoffen, wie zum Beispiel Kunststoff oder Papier, soll auf den Herd geachtet werden, um die Entzündung zu

vermeiden.

·

Damit kein Brand im Garraum entsteht, beachten Sie folgende Hinweise:

 

Vermeiden Sie das Anbrennen von Lebensmitteln infolge einer allzu langen Kochzeit.

 

Geben Sie die Lebensmittel in den Mikrowellenherd ohne Verpackung, unter anderem ohne Folie.

 

Falls im Garraum ein Brand entstehet, schalten Sie den Mikrowellenofen vom Stromnetz ab, ohne die Tür des Garraums zu öffnen.

·

Schalten Sie die Mikrowelle nicht ein, wenn der Garraum leer ist. Verwenden Sie nie den Garraum zur Aufbewahrung von Gegenständen. Das

Mikrowellengerät eignet sich nicht für das Konservieren von Lebensmitteln. Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Mikrowellenboden, benutzen

Sie ein abnehmbares Grill oder eine Unterlage. Überprüfen Sie immer die Temperatur der garen Speisen, besonders wenn es sich um die Babynahrung

handelt. Servieren Sie das Gericht nicht gleich nach dem Garen, sondern lassen Sie es etwas abkühlen. Halten Sie sich an Kochrezepte, behalten Sie

jedoch immer im Auge, dass sich einige Lebensmittel (z.B. Marmelade, Puddings, Kuchenfüllungen aus Mandeln, Zucker oder Sukkaden) besonders

rasch erhitzen. Um Kurzschlüssen oder Schäden an dem Gerät vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass Beluftungsöffnungen vor dem Eindringen der

Feuchtigkeit gut geschützt sind.

ACHTUNG!:

·

Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen, sondern im speziellen Geschirr zu garen, es sei denn, darauf wurde exstra im

Zubereitungsrezept hingewiesen. Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr. Das mikrowellengeeignete Geschirr wird in strenger

Entsprechung mit den Bedienungshinweisen des Geschirrherstellers benutzt. Vergessen Sie nicht, dass sich das Gargut in einem Mikrowellenofen viel

schneller als das Geschirr erhitzt wird, lasse  Sie deswegen beim Entnehmen des Geschirrs aus der Mikrowelle besondere Vorsicht walten und nehmen

den Deckel sehr behutsam ab, um sich vor Verbrennungen durch Dampf zu schützten. Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer

Hülle entfernt werden.

·

In der Mikrowelle dürfen nicht Eier mit Schale gekocht werden.

MIKROWELLENGESCHIRR

·

ACHTUNG!

Lassen Sie sich von Markierungen auf dem Geschirr oder Hinweisen des Herstellers leiten.

MIKROWELLENGEEIGNET:

·

Glas, feuerfest

 dieser Stoff eignet sich am besten für Essenzubereitung in einer Mikrowelle.

Hitzebeständiger Kunststoff

 es ist nicht

empfehlenswert, das Essen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt in solchem Geschirr zu garen. Luftdicht verschlossene Behälter dürfen nicht benutzt

werden.

Steingut oder Porzelan

 ist für Garen im Mikrowellenofen geeignet unter Ausnahme von Geschirr mit Gold- oder Silberrand und

Metallverziehrungen.

Spezielle Verpackung

(Pappe, Kunststoff usw.), die für Mikrowellen bestimmt ist   Hinweise des Herstellers bitte streng

einhalten.

MIKROWELLWNUNGEEIGNET:

·

Klarsichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebeständige Plastiktüten

 eignen sich nicht für Garen von Fleisch und anderen

Lebensmitteln.

·

Metallgeschirr (aus Aluminium, Nirosta u.a.) und Lebensmittelfolie*

 - sie schirmen elektromagnetische Wellen ab. Die Berührung mit den Wänden

des Garraums kann zu Funkenüberschlag bzw. einem Kurzschluss führen.

·

*Damit können einzelne Teile der Lebensmittel einschichtig eingewickelt werden, um Überhitzen oder Anbrennen auszuschließen. Lassen Sie dabei

keinen Kontakt mit den Wänden zu. Der Abstand bis zu Mikrowellenwänden soll mindestens 2 cm betragen.

·

Schmelzbare Kunststoffe

 sind für Mikrowellen nicht geeignet.

Lackgeschirr

 unter Einwirkung der elektromagnetischen Wellen kann der Lack

schmelzen.

Normales Glas (u.a. Dick- und Figurenglas)

 kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen deformieren.

Papier-, Stroh- und

Holzgeschirr

 - kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen entzünden.

Melamingeschirr

 kann Mikrowellenstrahlung aufnehmen, was zur

Rissebildung und Thermodestruktion führen kann und Kochzeiten wesentlich verlängert.

WIE STELLT MAN; OB DAS GESCHIRR MIKROWELLEGEEIGNET IST?

·

Schalten Sie den Mikrowellenofen ein und stellen Sie den Leistungstufenschalter auf die Höchstleistung (Maximaltemperatur) ein. Danach geben Sie

das getestete Geschirr für eine Minute in die Mikrowelle und stellen Sie daneben ein Glas Wasser (~ 250 ml).

·

Das Geschirr, das zur Essenszubereitung in einer Mikrowelle benutzt werden kann, wird seine ursprüngliche Temperatur behalten, während sich das

Wasser erwärmen wird.

NÜTZLICHE BEDIENUNGSTIPPS

·

Um gleichmäßiges Erwärmen der Lebensmittel zu erzielen, drehen Sie sie während der Zubereitung gelegentlich um. Benutzen Sie keine Flaschen und

sonstige Behälter mit schmalem Hals, da sie sich explodieren können. Benutzen Sie keine Thermometer zur Temperaturmessung von Lebensmitteln.

Zu diesem Zweck verwenden Sie nur spezielle Thermometer, die für Mikrowellen vorgesehen sind.

EINSTELLUNG

·

Stellen Sie sicher, dass es im Ofeninneren kein Verpackungsmaterial und fremde Gegenstände gibt. Überprüfen Sie, ob bei der Beförderung keine

Beschädigungen entstanden sind: an der Mikrowellentür und Metalldichtungen; am Gehäuse und der Frontblende; an Garraumwänden.

·

Beim Feststellen beliebiger Defekte schalten Sie das Gerät nicht ein, sondern wenden Sie sich an den Fachhändler oder Kundendienst. Stellen Sie den

Mikrowellenofen auf eine ebene horizontale Oberfläche, die ausreichend robust ist, um das Gewicht des Ofens samt Lebensmittel und Geschirr zu

tragen. Plazieren Sie das Gerät außer Reichweite von Heizquellen. Legen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowellenoberfläche. Decken Sie

Beluftungstöffnungen nicht ab.

·

Für normales Funktionieren des Mikrowellengerätes ist freier Raum zur Durchlüftung erforderlich: min. 20 cm oben, 10 cm an der Hinterwand, und min.

5 cm an beiden Seitenteilen.

Summary of Contents for SC-1099

Page 1: ...5 CZ MIKROVLNN TROUBA 7 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 11 RO CUPTOR CU MICROUNDE 13 UA 15 SCG 16 EST MIKROLAINEAHI 18 LV MIKROVI U KR SNS 20 LT MIKROBANG KROSNEL 22 H MIKROHULL M S T 23 KZ 25 D MIKROWE...

Page 2: ...MEMORY 21 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Zatrzask drzwiczek 2 Okienko drzwiczek 3 Zasuwa falowodu NIE ZDEJMOWA 4 O 5 Pier cie obrotowy 6 Talerz szklany 7 Panel steruj cy 8 Przycisku nastawienia czasu 9 MICRO...

Page 3: ...O IMAS 21 Grotel s griliui 1 Ajt z r 2 Ajt veg 3 Hull mvezet szab lyoz lemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forg gy 6 vegt ny r 7 Vez rl asztal 8 Id ll t si gombok 9 MICRO MIKROHULL MOK 10 GRILL 11 COMBI...

Page 4: ...ners are forbidden Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents Earthenware or chinaware Conventional utensils of these materials allowed unless firmed with gold silv...

Page 5: ...ts shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover products...

Page 6: ...250 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEF...

Page 7: ...n ch n dob ch jinak by tyto n doby mohly explodovat i oh v n pomoc mikrovlnn trouby n poj n jakou dobu po oh v n m e tekutina v ele va it D vejte si na to pozor Aby potraviny nepraskly hem p pravy ne...

Page 8: ...interval NIKOLIV PRO NASTAVEN ASOV CH DAJ NABO DOBY P PRAVY POTRAVIN Stiskn te tla tko MICRO Pomoci tla tek s slicemi nastavte po adovan as Stiskn te tla tko POWER estkr t na displeji se objev 0 Stisk...

Page 9: ...ouze hotov nebo studen pokrmy m chejte je Popkorn p esn sledujte n vod v robce a nenech vejte mikrovlnnou troubu bez dohledu Nen li popkorn hotov za stanovenou dobu p eru te pravu P li dlouh doba p pr...

Page 10: ...CK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55...

Page 11: ...Zawsze sprawdzaj temperatur przyrz dzonej potrawy w szczeg lno ci je li przyrz dzasz potraw dla dzieci Nie podawaj dania do sto u od razu po przyrz dzeniu niech ono troch si sch odzi Przestrzegaj prz...

Page 12: ...uktu przekracza maksymaln wag nale y skorzysta z trybu JET DEFROST TRYB GRILL KOMBI Naci nij przycisk GRILL Za pomoc przycisk w ustaw czas trwania obr bki Naci nij START Naci nij przycisk COMBI 1 lub...

Page 13: ...arul deta abil sau tava ntotdeauna verifica i temperatura preparatului g tit mai ales atunci c nd acesta este destinat copiilor Nu a ezati vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa...

Page 14: ...T NOT stadiul de decongelare poate fi introdus numai nainte de preparare La fiecare etap a prepar rii pe display se afi eaz indicatorii corespunz tori La terminarea timpului de preparare se produc 3 s...

Page 15: ...ratul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a deschis ntr u...

Page 16: ...DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300 d1 4000 d2 900 d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 PRE SET START 1 CANCEL 2...

Page 17: ...rope com SC 1099 17 o 2 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g...

Page 18: ...tamiseks rge kuivatage selles riideid pabereid v i muid esemeid T HELEPANU Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate l hkemise v ltimiseks Jookide soojendamine...

Page 19: ...Vajutage MICRO nuppu Numbrinuppudega paigaldage vajalik aeg Vajutage POWER nuppu 6 korda displeile ilmub 0 Vajutage START nuppu M ratud ajavahemiku jooksul t tavad ainult sisemine valgustus ja ventila...

Page 20: ...kr sn iegrieziet ar nazi vai sadurstiet ar dak u biezo mizu vai apvalku piem ram kartupe iem boliem kasta iem desai utml Uzsildot kr sn p rtikas produktus traukos no viegli uzliesmojo iem materi liem...

Page 21: ...t pogu MEMORY 2 uzst diet gorilla re mu 3 nospiediet START PIEZ ME atkaus anas stadiju iesp jams iesl gt tikai pirms gatavo anas Katr apstr des posm uz displeja b s redzams atbilsto s indikators c kop...

Page 22: ...is TINKAMI Kar iui atsparus stiklas geriausia ind materialas mikrobang krsnyje gaminti Termo atsparsu plastikas tokiuose induose neverta ruo ti maist su dideli riebal arba cukraus tueriniu Negalima na...

Page 23: ...d kite j l MESIO Apdirbimo proceso metu mikrobang krosnel je produktus riekia vartyti Nustatytam laikui i sekus krosnis automati kai atsijungs ir pasigirs garso signalas PASTABA Kai durel s yra atidar...

Page 24: ...falak bels fel lete B rmilyen meghib sod s felmer l se eset ben ne kapcsolja be a s t t forduljon az elad hoz vagy szakszervizhez ll tsa a mikrohull m s t t egyenes v zszintes annyira stabil fel letre...

Page 25: ...es mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az lelmiszert a vastagabb kock kat rakja k zelebb a sz lekhez A term k sz tszakad s nak elker l se rdek ben s...

Page 26: ...MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45...

Page 27: ...rehteller zu legen sondern im speziellen Geschirr zu garen es sei denn darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr Das mikrowellengeeignete...

Page 28: ...stungsstufe der Mikrowellenbehandlung ein 1 Dr cken Sie auf den Knopf MEMORY 2 W hlen Sie die Grill Funktion 3 Dr cken Sie auf START BEMERKUNG Das Auftauen kann nur vor der Zubereitung durchgef hrt we...

Page 29: ...s namirnica ili pakovanja metalne trake i foliju U mikrovalnoj pe nici se ne smiju kuhati cijela jaja POSU E ZA MIKROVALNU PE NICU PAZITE Sledite naznake na posu u i upute proizvo a ODGOVARA Staklo ot...

Page 30: ...vno blokiranje NAPOMENA Vrijeme kuhanja se mo e tako er mijenjati u zavisnosti od oblika veli ine i raspolaganja namirnica Veliki ili debeli komadi se kuhaju du e dok manji br e Otapajte namirnice bez...

Reviews: