background image

www.scarlett-europe.com

      SC-1099

24

készült. Ne tálalja az ételt rögtön az elkészítése után, hagyja kissé kih lni. Kövesse a receptekben található utasításokat, de emlékezzen arra, hogy

némely élelmiszerek (dzsem, puding, mandulás, cukros töltelékek) nagyon gyorsan melegednek.

·

Rövidzárlat és a süt  meghibásodása elkerülése érdekében ne engedje, hogy víz kerüljön a szell

 nyílásokba.

FIGYELEM:

·

Az élelmiszereket speciális edényben szükséges készíteni, nem rakni azokat közvetlenül üveg edényre, kivéve, ha más van el írva az utasításban.

Csakis mikrohullámú süt  használatára tervezett edényt használjon. A mikrohullámú süt ben való elkészítésre alkalmas edényt szigorúan az edényt

gyártó utasításainak megfelel en használja. Emlékezzen arra, hogy a mikrohullámú süt ben az élelmiszer sokkal gyorsabban melegszik, mint az

edény, ezért legyen óvatos, amikor kiveszi az edényt, g z okozta égések elkerülése érdekében, óvatosan nyissa fel a fed t. Az élelmiszerr l, vagy

csomagolásáról el

leg távolítsa el a fémpántokat és fóliát.

·

A mikrohullámú süt ben egész tojást készíteni tilos.

MIKROHULLÁMÚ SÜT  RÉSZÉRE TERVEZETT EDÉNY

FIGYELEM!

 Kövesse az edény címkéjén található utasításokat, és a gyártó utasításait.

ALKALMAS

·

álló üveg

 legmegfelel bb anyag a mikrohullámú süt  részére készült edény részére.

álló plasztik

 ilyen edényben nem célszer  magas zsír-,

és cukortartalmú ételt készíteni. Szorosan zárt konténerek használata tilos.

Porcelán és fajansz

 - alkalmasak mikrohullámú süt ben való készítésre,

kivéve az aranyozott, ezüstözött, vagy fémdíszítéssel ellátott edényeket.

Speciális csomagolás

 (papír, m anyag, stb.), mikrohullámú süt k részére

tervezett   szigorúan betartani a gyártó útmutatásait.

NEM ALKALMAS

·

Élelmiszer tartósításhoz használt fólia, valamint h álló zacskók

 nem alkalmasak hús, és egyéb élelmiszer sütéséhez.

·

Fémedény (alumínium, rozsdamentes acél, stb.) és élelmiszer fólia*

 - visszaverik a mikrohullámokat; a süt  falával való kontaktus esetén szikrázást

hívhat el , és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben.

·

*Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet használni az élelmiszer egyes részei csomagolására. Ne engedje a fallal való kontaktust,

hagyjon legalább 2 cm távolságot.

·

Olvadó plasztik

 nem alkalmas mikrohullámú süt ben való használatra.

Lakkozott edény

 a mikrohullámok hatása alatt a lakk elolvadhat.

Szokásos üveg (beleértve a figurális és vastag üveget)

 magas h mérséklet hatása alatt deformálódhat.

Papír, faforgács, fa

 - magas h mérséklet

hatása alatt felgyúlhat.

Melaminedény

 magába tudja szívni a mikrohullámú kisugárzást, ami hasadáshoz, vagy termodestrukcióhoz vezet, és

jelent sen növeli az elkészítés idejét.

HOGYAN LEHET KIDERÍTENI, MEGFELEL-E AZ EDÉNY MIKROHULLÁMÚ SÜT BEN VALÓ HASZNÁLATRA?

·

Kapcsolja be a süt t és állítsa a m ködési üzemmód kapcsolót maximális teljesítményre (maximális h mérséklet), rakja be a süt be a tesztelt edényt 1

percre és tegyen mellé egy pohár vizet (~ 250 ml).

·

Az alkalmas edény h mérséklete ugyan olyan marad, mint amikor be lett rakva, miközben a víz megmelegszik.

HASZNOS TANÁCSOK

·

Az élelmiszerek egyenletes melegítése érdekében elkészítés közben forgassa azokat. Ne használjon keskeny szájú edényt, üveget, mivel felrobbanhat.

Az élelmiszerek h mérsékletének kiderítése érdekében ne használjon h mér t. Csak speciális, mikrohullámú süt  részére tervezett h mér t.

BEÁLLÍTÁS

·

Gy

djön meg arról, hogy a süt  belsejében nincs csomagoló anyag és idegen tárgy. Ellen rizze, szállítás közben, nem-e sérült meg: az ajtó és a

fémtömít ; készülékház és az ablak; a falak bels  felülete. Bármilyen meghibásodás felmerülése esetében ne kapcsolja be a süt t; forduljon az

eladóhoz, vagy szakszervizhez.

·

Állítsa a mikrohullámú süt t egyenes, vízszintes, annyira stabil felületre, hogy kibírja a süt t az élelmiszerekkel és edénnyel együtt. Ne állítsa a süt t

forrás közelében. Ne rakjon semmit a süt  tetejére. Ne takarja le a szell

 nyílásokat.

·

A süt  normál m ködésének biztosítása érdekében, szell zéshez elegend  teret kell biztosítani: nem kevesebbet: 20  m-nél felülr l, 10  m-nél a hátsó

panel fel l, és 5  m-nél mindkét oldal fel l.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ID MÉR

·

Csakis az id köz számlálására alkalmas (NEM A JELENLEGI, VAGY AZ ELKÉSZÍTÉS IDEJÉRE).

·

Nyomja meg a  MICRO  gombot. Számozott gombokkal adja meg a szükséges id t.

·

Nyomja meg a  POWER  gombot 6-szor; a képerny  «0» mutat. Nyomja meg a  START  gombot.

·

A megadott id n belül csak a bels  világítás és a szell

 fog m ködni.

MEGSZAKÍTOTT  KÉSZÍTÉS

·

Az adott funkció a termék elkészültség fokozatának ellen rzésére hasznos.

·

A megm velést meg lehet szakítani, ha kinyissuk az ajtót. Miután bezárjuk és megnyomjuk a  START  gombot, a folyamat folytatódik.

·

Minden egyes gombnyomást igazoló hangjelzés kíséri.

A JELENLEGI ID  BEÁLLÍTÁSA

·

A süt  villanyosítása közben a képerny

1:01

mutat

.

Az óra 12-órás formátumban m ködik.

·

Nyomja meg a  CLOCK  (ID ) gombot. Nyomja meg a  CANCEL  (TÖRLÉS) gombot.

 Gombokkal állítsa be a jelenlegi id t

.

·

A beállítások igazolása érdekében nyomja meg a  CLOCK gombot. A képerny n megjelenik a megadott id .

TELJESÍTMÉNYSZINTEK

·

Nyomja meg a  MICRO  gombot. A

 gombokkal adja meg az elkészítési id t.

·

A  POWER  gombbal állítsa be a teljesítményszintet (a maximálistól számítva %-ban). Nyomja meg a  START  gombot.

ID SZERINTI KIFAGYASZTÁS  JET DEFROST

·

A megm velés magas teljesítményszintnél kezd dik, amely fokozatosan csökken a közepes és alacsony szintig a termék kifagyásának függvényében.

·

Közben a képerny n megjelennek a m ködési jelz lámpák és a  JET DEFROST .

·

Nyomja meg a JET DEFROST gombot. A

 gombokkal állítsa be a megm velés idejét. Nyomja meg a  START  gombot.

TÖMEG SZERINTI KIFAGYASZTÁS  WEIGHT DEFROST

·

A  WEIGHT DEFROST  gomb segítségével válassza ki a termékkategóriát.

Termék

Max. tömeg, g

Képerny  mutatója

Hús

2300g

d1

Szárnyas

4000g

d2

Hal és tenger gy mölcsei

900g

d3

·

A

 gombbal adja meg a termék tömegét (minden egyes nyomás hozzáad 100 g). Nyomja meg a  START  gombot.

·

Amikor a m velet közben elhangzanak a hangjelzések a terméket szükséges megfordítani.

·

Amennyiben a termék tömege túllépi a maximális határt használja a  JET DEFROST  üzemmódot.

·

GRILL / KOMBI ÜZEMMÓD

·

Nyomja meg a  GRILL  gombot. A

 gombokkal adja meg az elkészítési id t. Nyomja meg a  START  gombot.

·

Nyomja meg a  COMBI.1  vagy  COMBI.2  gombot. A

 gombokkal adja meg az elkészítési id t. Nyomja meg a  START  gombot.

·

A  COMBI 1  üzemmód hal, burgonya elkészítésére ajánlott: 30% ideig   mikrohullámok, 70% - grill.

·

A  COMBI 2  üzemmód omlett, burgonya és baromfi sütésére ajánlott: 55%-ig   mikrohullámok, 45% - grill.

ELKÉSZÍTÉS KEZDETÉNEK ELHALASZTÁSA

·

Nyomja meg a  PRE-SET  gombot. A

 gombokkal állítsa be a kezdet óráját.

·

Adja meg a megm velés üzemmódját. Nyomja meg a  START  gombot.

 LÉPÉSSZER  PROGRAMOZOTT ELKÉSZITÉS

·

Például, a fokozatos kifagyasztás, mikrohullámú és grillel való megm velés érdekében szükséges:  1) megnyomni a  CANCEL  gombot;  2) beállítani a
kifagyasztási üzemmódot;

·

megadni a mikrohullámú megm velés üzemmódját és teljesítményszintjét: 1) megnyomni a  MEMORY  gombot;  2) megadni a grill üzemmódot;
3) megnyomni a  START  gombot.

MEGJEGYZÉS:

 a kifagyasztási stádiumot kizárólag az elkészítés el tt szabad használni.

·

A megm velés mindegyik szakaszán a képerny n meg fognak jelenni a megfelel  jelz lámpák.

·

Az összid  elteltével elhangzik 3 hangjelzés.

Summary of Contents for SC-1099

Page 1: ...5 CZ MIKROVLNN TROUBA 7 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 11 RO CUPTOR CU MICROUNDE 13 UA 15 SCG 16 EST MIKROLAINEAHI 18 LV MIKROVI U KR SNS 20 LT MIKROBANG KROSNEL 22 H MIKROHULL M S T 23 KZ 25 D MIKROWE...

Page 2: ...MEMORY 21 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Zatrzask drzwiczek 2 Okienko drzwiczek 3 Zasuwa falowodu NIE ZDEJMOWA 4 O 5 Pier cie obrotowy 6 Talerz szklany 7 Panel steruj cy 8 Przycisku nastawienia czasu 9 MICRO...

Page 3: ...O IMAS 21 Grotel s griliui 1 Ajt z r 2 Ajt veg 3 Hull mvezet szab lyoz lemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forg gy 6 vegt ny r 7 Vez rl asztal 8 Id ll t si gombok 9 MICRO MIKROHULL MOK 10 GRILL 11 COMBI...

Page 4: ...ners are forbidden Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents Earthenware or chinaware Conventional utensils of these materials allowed unless firmed with gold silv...

Page 5: ...ts shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover products...

Page 6: ...250 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEF...

Page 7: ...n ch n dob ch jinak by tyto n doby mohly explodovat i oh v n pomoc mikrovlnn trouby n poj n jakou dobu po oh v n m e tekutina v ele va it D vejte si na to pozor Aby potraviny nepraskly hem p pravy ne...

Page 8: ...interval NIKOLIV PRO NASTAVEN ASOV CH DAJ NABO DOBY P PRAVY POTRAVIN Stiskn te tla tko MICRO Pomoci tla tek s slicemi nastavte po adovan as Stiskn te tla tko POWER estkr t na displeji se objev 0 Stisk...

Page 9: ...ouze hotov nebo studen pokrmy m chejte je Popkorn p esn sledujte n vod v robce a nenech vejte mikrovlnnou troubu bez dohledu Nen li popkorn hotov za stanovenou dobu p eru te pravu P li dlouh doba p pr...

Page 10: ...CK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55...

Page 11: ...Zawsze sprawdzaj temperatur przyrz dzonej potrawy w szczeg lno ci je li przyrz dzasz potraw dla dzieci Nie podawaj dania do sto u od razu po przyrz dzeniu niech ono troch si sch odzi Przestrzegaj prz...

Page 12: ...uktu przekracza maksymaln wag nale y skorzysta z trybu JET DEFROST TRYB GRILL KOMBI Naci nij przycisk GRILL Za pomoc przycisk w ustaw czas trwania obr bki Naci nij START Naci nij przycisk COMBI 1 lub...

Page 13: ...arul deta abil sau tava ntotdeauna verifica i temperatura preparatului g tit mai ales atunci c nd acesta este destinat copiilor Nu a ezati vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa...

Page 14: ...T NOT stadiul de decongelare poate fi introdus numai nainte de preparare La fiecare etap a prepar rii pe display se afi eaz indicatorii corespunz tori La terminarea timpului de preparare se produc 3 s...

Page 15: ...ratul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a deschis ntr u...

Page 16: ...DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300 d1 4000 d2 900 d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 PRE SET START 1 CANCEL 2...

Page 17: ...rope com SC 1099 17 o 2 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g...

Page 18: ...tamiseks rge kuivatage selles riideid pabereid v i muid esemeid T HELEPANU Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate l hkemise v ltimiseks Jookide soojendamine...

Page 19: ...Vajutage MICRO nuppu Numbrinuppudega paigaldage vajalik aeg Vajutage POWER nuppu 6 korda displeile ilmub 0 Vajutage START nuppu M ratud ajavahemiku jooksul t tavad ainult sisemine valgustus ja ventila...

Page 20: ...kr sn iegrieziet ar nazi vai sadurstiet ar dak u biezo mizu vai apvalku piem ram kartupe iem boliem kasta iem desai utml Uzsildot kr sn p rtikas produktus traukos no viegli uzliesmojo iem materi liem...

Page 21: ...t pogu MEMORY 2 uzst diet gorilla re mu 3 nospiediet START PIEZ ME atkaus anas stadiju iesp jams iesl gt tikai pirms gatavo anas Katr apstr des posm uz displeja b s redzams atbilsto s indikators c kop...

Page 22: ...is TINKAMI Kar iui atsparus stiklas geriausia ind materialas mikrobang krsnyje gaminti Termo atsparsu plastikas tokiuose induose neverta ruo ti maist su dideli riebal arba cukraus tueriniu Negalima na...

Page 23: ...d kite j l MESIO Apdirbimo proceso metu mikrobang krosnel je produktus riekia vartyti Nustatytam laikui i sekus krosnis automati kai atsijungs ir pasigirs garso signalas PASTABA Kai durel s yra atidar...

Page 24: ...falak bels fel lete B rmilyen meghib sod s felmer l se eset ben ne kapcsolja be a s t t forduljon az elad hoz vagy szakszervizhez ll tsa a mikrohull m s t t egyenes v zszintes annyira stabil fel letre...

Page 25: ...es mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az lelmiszert a vastagabb kock kat rakja k zelebb a sz lekhez A term k sz tszakad s nak elker l se rdek ben s...

Page 26: ...MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45...

Page 27: ...rehteller zu legen sondern im speziellen Geschirr zu garen es sei denn darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr Das mikrowellengeeignete...

Page 28: ...stungsstufe der Mikrowellenbehandlung ein 1 Dr cken Sie auf den Knopf MEMORY 2 W hlen Sie die Grill Funktion 3 Dr cken Sie auf START BEMERKUNG Das Auftauen kann nur vor der Zubereitung durchgef hrt we...

Page 29: ...s namirnica ili pakovanja metalne trake i foliju U mikrovalnoj pe nici se ne smiju kuhati cijela jaja POSU E ZA MIKROVALNU PE NICU PAZITE Sledite naznake na posu u i upute proizvo a ODGOVARA Staklo ot...

Page 30: ...vno blokiranje NAPOMENA Vrijeme kuhanja se mo e tako er mijenjati u zavisnosti od oblika veli ine i raspolaganja namirnica Veliki ili debeli komadi se kuhaju du e dok manji br e Otapajte namirnice bez...

Reviews: