background image

IM010 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1032 

8

 

Добре

 

измийте

 

кафемашината

За

 

това

 

сипете

 

в

 

резервоара

 

чиста

 

вода

и

 

без

 

да

 

слагате

 

кафе

 

вътре

включете

 

уреда

Повторете

 

тази

 

процедура

 

още

 

веднъж

 

Почиствайте

 

уреда

 

не

 

по

-

рядко

 

от

 

един

 

път

 

на

 

пет

 

месеца

СЪХРАНЯВАНЕ

 

 

Преди

 

да

 

прибирате

 

уреда

 

проверете

той

 

да

 

е

 

изключен

 

от

 

контакт

 

и

 

е

 

изстинал

 

напълно

 

Изпълнявайте

 

всички

 

изисквания

 

от

 

раздела

 

ПОЧИСТВАНЕ

 

Съхранявайте

 

уреда

 

на

 

сухо

 

прохладно

 

място

 

 

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Уважно

 

прочитайте

 

цю

 

інструкцію

 

перед

 

експлуатацією

 

приладу

щоб

 

запобігти

 

поломок

 

під

 

час

 

користування

та

 

зберігайте

 

її

 

як

 

довідковий

 

матеріал

 

Перед

 

першим

 

вмиканням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

позначені

 

на

 

наклейці

параметрам

 

електромережі

 

Невірне

 

користування

 

може

 

призвести

 

до

 

поломки

 

виробу

завдати

 

матеріальних

 

збитків

 

та

 

шкоди

 

здоров

ю

 

користувача

 

Використовувати

 

тільки

 

у

 

побутових

 

цілях

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

виробничого

 

використання

 

Якщо

 

прилад

 

не

 

використовується

завжди

 

вимикайте

 

його

 

з

 

мережі

 

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

використання

 

особами

 (

включаючи

 

дітей

зі

 

зниженими

 

фізичними

чуттєвими

 

або

 

розумовими

 

здібностями

 

або

 

у

 

разі

 

відсутності

 

у

 

них

 

опиту

 

або

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

знаходяться

 

під

 

контролем

 

або

 

не

 

проінструктовані

 

про

 

використання

 

приладу

 

особою

що

 

відповідає

 

за

 

їх

 

безпеку

 

Діти

 

повинні

 

знаходитись

 

під

 

контролем

задля

 

недопущення

 

ігор

 

з

 

приладом

 

У

 

разі

 

пошкодження

 

кабелю

 

живлення

його

 

заміну

з

 

метою

 

запобігання

 

небезпеці

повинен

 

виконувати

 

виробник

 

або

 

уповноважений

 

їм

 

сервісний

 

центр

або

 

аналогічний

 

кваліфікований

 

персонал

.  

 

Не

 

занурюйте

 

прилад

 

та

 

шнур

 

живлення

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

Якщо

 

це

 

відбулося

негайно

 

вимкніть

 

прилад

 

з

 

мережі

та

 

перед

 

тим

як

 

користуватися

 

ним

 

далі

перевірте

 

працездатність

 

та

 

безпеку

 

приладу

 

у

 

кваліфікованих

 

фахівців

 

Не

 

користуйтеся

 

виробом

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

 

чи

 

вилкою

після

 

падіння

 

або

 

інших

 

ушкоджень

Для

 

ремонту

 

та

 

перевірки

 

звертайтеся

 

до

 

найближчого

 

сервісного

 

центру

 

Стежте

 

за

 

тим

щоби

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

та

 

гарячих

 

поверхонь

 

Під

 

час

 

вимикання

 

приладу

 

з

 

мережі

 

тримайтеся

 

рукою

 

за

 

вилку

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

 

Пристрій

 

має

 

стійко

 

стояти

 

на

 

сухій

 

рівній

 

поверхні

Не

 

ставте

 

його

 

на

 

гарячі

 

поверхні

а

 

також

 

поблизу

 

джерел

 

тепла

 (

наприклад

електричних

 

плит

), 

фіранок

 

та

 

під

 

навісними

 

полицями

 

Ніколи

 

не

 

залишайте

 

ввімкнений

 

прилад

 

без

 

догляду

 

Не

 

дозволяйте

 

дітям

 

користуватися

 

приладом

 

без

 

нагляду

 

дорослих

 

Не

 

торкайтеся

 

гарячих

 

поверхонь

 

Щоб

 

запобігти

 

враженню

 

електричним

 

струмом

 

та

 

пошкодження

 

приладу

використовуйте

 

тільки

 

устаткування

що

 

входить

 

до

 

комплекту

 

Вмикайте

 

кавоварку

тільки

 

коли

 

чашки

 

для

 

готової

 

кави

 

встановлені

 

на

 

місце

 

Користуйтеся

 

пристроєм

 

тільки

 

якщо

 

у

 

резервуарі

 

є

 

вода

 

Перед

 

приготуванням

 

кожної

 

нової

 

порції

 

кави

 

вимикайте

 

кавоварку

 

не

 

менше

ніж

 

на

 5 

хвилин

щоб

 

вона

 

охолонула

 

Для

 

приготування

 

кави

 

споживайте

 

тільки

 

холодну

 

воду

 

Обладнання

 

відповідає

 

вимогам

 

Технічного

 

регламенту

 

обмеження

 

використання

 

деяких

 

небезпечних

 

речовин

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

 

Якщо

 

виріб

 

деякий

 

час

 

знаходився

 

при

 

температурі

 

нижче

 0ºC, 

перед

 

увімкненням

 

його

 

слід

 

витримати

 

у

 

кімнаті

 

не

 

менше

 2 

годин

 

Виробник

 

залишає

 

за

 

собою

 

право

 

без

 

додаткового

 

повідомлення

 

вносити

 

незначні

 

зміни

 

до

 

конструкції

 

виробу

що

 

кардинально

 

не

 

впливають

 

на

 

його

 

безпеку

працездатність

 

та

 

функціональність

ПІДГОТОВКА

 

ДО

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

Щоб

 

кава

 

мала

 

гарний

 

смак

проведіть

 2-3 

робочі

 

цикли

 

зі

 

свіжою

 

водою

не

 

засипаючи

 

кави

 

до

 

фільтру

Для

 

цього

 

налийте

 

воду

 

у

 

резервуар

 

та

 

установіть

 

перемикач

 

у

 

позицію

 

«

I

». 

 

Післе

 

того

як

 

у

 

резервуарі

 

не

 

залишиться

 

води

вимкніть

 

кавоварку

установивши

 

перемикач

 

у

 

позицію

 «

0

». 

 

Нехай

 

прилад

 

охолоне

 

на

 

протязі

 5 

хвилин

після

 

чого

 

вилийте

 

воду

 

з

 

колби

Повторіть

 

процедуру

 2-3 

рази

Кавоварка

 

готова

 

до

 

використання

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

ПРИГОТУВАННЯ

 

КАВИ

 

 

Насипте

 

необхідну

 

кількість

 

меленої

 

кави

 

у

 

фільтр

 

та

 

не

 

утрамбовуючи

 

розрівняйте

 

її

 

Вставте

 

фільтр

 

у

 

фільтротримач

 

Відчиніть

 

кришку

 

резервуару

 

для

 

води

 

і

 

наповніть

 

його

 

до

 

необхідного

 

рівня

УВАГА

Не

 

наливати

 

води

 

вище

 

відмітки

 

максимального

 

рівня

 

Усередині

 

резервуара

 

для

 

води

 

є

 

відмітки

 

максимального

 (2 

чашки

та

 

мінімального

 (1 

чашка

рівня

 

води

 

На

 

задній

 

стінці

 

кавоварки

 

передбачені

 

отвори

 

для

 

зливу

 

зайвої

 

води

 

За

 

для

 

точного

 

дозування

 

рекомендовано

 

заливати

 

воду

використовуючи

 

чашки

 

з

 

комплекту

 

кавоварки

 

Щільно

 

зачиніть

 

кришку

 

резервуару

 

Підставте

 

чашки

 

під

 

кожен

 

випускний

 

отвір

 

фільтротримача

.

 

 

Переключіть

 

вимикач

 

до

 

позиції

 «

I

», 

при

 

цьому

 

засвітиться

 

світловий

 

індикатор

 

і

 

кавоварка

 

почне

 

працювати

 

Коли

 

уся

 

вода

 

пройде

 

крізь

 

фільтр

вимкніть

 

кавоварку

Summary of Contents for SC-1032

Page 1: ...TRUCTION MANUAL GB COFFEE MAKER 4 RUS 4 CZ K VOVAR 6 BG 6 UA 8 SCG 9 EST KOHVIMASIN 10 LV KAFIJAS V R MAIS APAR TS 11 LT KAVOS VIRIMO APARATAS 12 H K V F Z 13 KZ 14 SL OD AVOVA 15 SC 1032 www scarlett...

Page 2: ...r 10 Lusikas 1 Korpuss 2 dens rezervu ra v ks 3 dens rezervu rs 4 2 keramisk s kr z tes 125 ml 5 Sl dzis ar gaismas indikatoru 6 dens p rpalikuma novad ana 7 Kavos pylimo anga 8 Grozs no emamajam daud...

Page 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1032 3 220 240 V 50 Hz 450 W 1 18 1 325kg mm 245 165 186...

Page 4: ...to cool it For making coffee use only cold water If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it o...

Page 5: ...IM010 www scarlett ru SC 1032 5 5 0 C 2 2 3 I 0 5 2 1 2 I 5...

Page 6: ...na sv ch m stech Pou vejte p stroj pouze v p pad e v n dob na vodu je voda P ed ka dou novou porc k vy vypn te k vovar minim ln na 5 minut aby vychladla Pou vejte na k vu pouze studenou vodu Pokud byl...

Page 7: ...IM010 www scarlett ru SC 1032 7 5 0 C 2 2 3 I 0 5 2 3 2 1 I...

Page 8: ...IM010 www scarlett ru SC 1032 8 UA 5 0 C 2 2 3 I 0 5 2 3 2 1 I...

Page 9: ...IM010 www scarlett ru SC 1032 9 5 SCG 5 0 C 2 oje 2 3 I 0 5 2 3 2 1...

Page 10: ...edale ja riiulite alla rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge laske lastel seadet kasutada ilma t iskasvanu juuresolekuta rge puudutage kuumi pindu Elektril gi saamise ja seadme riknemise v ltimise...

Page 11: ...rtos as m mal m vai karst m virsm m Atvienojot ier ci no elektrot kla velciet aiz kontaktdak as nevis aiz vada Ier cei j b t stabili novietotai uz sausas l dzenas virsmas Nenovietojiet to uz karst m v...

Page 12: ...ido Prietaisas turi tvirtai stov ti ant sauso lygaus pavir iaus Nestatykite kavos virimo aparato ant kar t pavir i bei alia ilumos altini pvz elektrini virykli u uolaid ir po pakabinamosiomis lentynom...

Page 13: ...t sz raz sima fel letre szil rdan kell fel ll tani Ne ll tsa a k sz l ket forr fel letre valamint ne tartsa azt meleget kibocs t k sz l kek p ld ul villanys t f gg ny k zel ben s f gg polcok alatt Soh...

Page 14: ...agol son el rt utas t soknak megfelel en Alaposan mossa meg a k v f z t E c lb l t lts n tiszta vizet a tart lyba k v adagol s n lk l kapcsolja be a k sz l ket Ism telje meg a m veletet Legal bb 5 h n...

Page 15: ...zpe nos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebi om Nesiahajte na tepl povrchy Pre zamedzenie zranenia elektrick m pr dom a pokazenia spotrebi a pou vajte iba pr slu enstvo ktor je s as ou dod vk...

Page 16: ...ODV P OVANIE Pravidelne odv p ujte k vovar Pre odv p ovanie pou vajte doporu en prostriedky ktor m ete k pi v obchodoch a sledujte pokynom na obalu prostriedku D kladne vymyte k vovar Pre to nalejte...

Reviews: