background image

www.scarlett-europe.com

 SC-065

17

ENJE I ODR AVANJE

·

  Prije 

enja uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja i pri ekajte da se potpuno ohladi.

·

  Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za 

enje.

UVANJE

·

  Pri ekajte da se ure aj potpuno ohladi i uvjerite se da njegovo tijelo nije vla no.

·

  Da ne o tetite kabel, ne namotavajte ga na tijelo.

·

uvajte ure aj u suhom prohladnom mjestu.

D

   BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

  Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren sie zum

Nachschlagen auf.

·

  Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber

angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

  Das Gerät ist nur für Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.

·

  Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.

·

  Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der

Steckdose.

·

  Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät

niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.

·

  Benutzen Sie das Gerät nicht in Badezimmern und in der Nähe von anderen Wasserquellen.

·

  Lassen Sie Kinder das Gerät nie ohne Aufsicht der Erwachsenen benutzen.

·

  Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt.

·

  Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.

·

  Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel bzw. der Netzstecker beschädigt sind.

·

  Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den

Kundendienst.

·

  Um sich vor Verbrennungen zu schützen, fassen Sie nicht Heizelemente an.

ACHTUNG:

·

  Seien Sie vorsichtig: Während des Betriebs erhitzt sich das Gerät sehr stark.

·

  Vor dem Wellen soll Ihr Haar unbedingt getrocknet werden.

INBETRIEBNAHME

·

  Wickeln Sie das Netzkabel komplett aus.

·

  Den notwendigen Aufsatz legen (Abb. 1)

·

  Schließen Sie das Gerät ans Netz.

·

  Schalten Sie die Haarzange ein, dabei soll die Kontrolleuchte aufleuchten. In einigen Minuten wird die Zange

einsatzbereit sein.

·

  Teilen Sie Ihre Haare in kleinere Strähnchen auf.

·

 Zur Glättung klemmen Sie Ihre Haare zwischen entsprechenden Aufsätzen und ziehen sie 2-4 Mal von

Haaresansätzen bis zu den Spitzen durch.

·

  Für Haarwelligkeit den Aufsatz für große Wellen  Gofré  anwenden. Klemmen Sie jede Strähne zwischen den

Platten und halten sie in solcher Lage 2-3 Sekunden lang.

·

  Im Zubehörset sind enthalten:

  AUFSÄTZE ZUR GLÄTTUNG: dienen zur Glättung von lockigem Haar;
  AUFSÄTZE FÜR GROßE WELLEN  GAUFREE : machen Ihr Haar leicht gewellt;
  QUADRATISCHE BRENNSCHERE FÜR ONDULATION;
  RUNDE GROSSE BRENNSCHERE FÜR ONDULATION;
  RUNDE KLEINERE BRENNSCHERE FÜR ONDULATION;
  RUNDER AUFSATZ FÜR ONDULATION;
  AUFSATZ FÜR SPIRALEINBRINGEN DES HAARS

BRENNSCHERE FÜR HAARONDULATION

·

  Für Gestaltung von dünnen Locken teilen Sie Ihr Haar in kleinere Strähnchen auf und wickeln sie auf die Zange.

Unter der Einwirkung von heißer Luft bilden sich kräftige Locken.

RUNDE AUFSÄTZE FÜR ONDULATION UND SPIRALEINBRINGEN

·

  Das Haar in dünne Strähnen teilen und auf einen der Aufsätze aufwickeln. Bei der Anwendung des Aufsatzes für

Spiraleinbringen das Ende der Strähne mit der kleinen Fixierzange fixieren. Für Freilassen der Strähne den
Fixator entspannen.

·

  Kämmen Sie die Haare nicht gleich nach dem Ondulieren, sondern warten Sie , bis sie sich komplett abgekühlt

haben.

·

  Wenn Sie mit dem Wellen Ihrer Haare fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der

Steckdose.

ACHTUNG!

  Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht länger als 15-20 Minuten auf einmal betrieben wird!

REINIGUNG UND PFLEGE

·

  Vor der Reinigung vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist und das Gerät sich

vollständig ausgekühlt hat.

·

  Verzichten Sie auf scheurnde Reinigungsmittel.

Summary of Contents for SC-065

Page 1: ...RIMPER 5 RUS 5 CZ VLASOV KULMA 6 BG 7 PL KARB WKI 8 RO DROT 9 UA 10 SCG 11 EST LOKITANGID 12 LV KNAIBL TES MATIEM 12 LT PLAUK NYPL S 13 H HAJCSIPESZ 14 KZ 15 CR APARAT ZA RAVNANJE KOSE 16 D HAARZANGE...

Page 2: ...Wska nik wietlny pracy 3 Wy cznik 4 Element obrotowy do ustalania nasadek 5 Kwadratowa lok wka do podkr cania w os w 6 Okr a lok wka do podkr cania w os w 7 Okr a drobna lok wka do podkr cania w os w...

Page 3: ...i 10 Dvipusis antgalis plaukams i tiesinti stambiems plauk bangoms gofre gauti 11 nypl s fiksatorius 12 Elektros laido saugiklis nuo apsisukim 1 K sz l kh z 2 M k d si jelz l mpa 3 Kapcsol 4 Forg felt...

Page 4: ...www scarlett europe com SC 065 4 220 240 V 50 Hz 35 W 1 05 1 1 kg mm 335 48 283...

Page 5: ...fore use INSTRUCTION FOR USE Fully unwind the cord Attach nozzle Pic 1 Insert the plug into the power supply Switch on the appliance the indicator light should light up Allow the appliance to heat a f...

Page 6: ...ve vnit n ch prostor ch V dy vyt hn te z str ku ze z suvky p ed n m a v p pad e elektrick p stroj nepou v te Pro zamezen razu elektrick m proudem a po ru nepono ujte p stroj do vody nebo jin ch tekuti...

Page 7: ...ULAT N STAVEC NA ONDULACI N STAVEC NA SPIR LOVOU ONDULACI KULMA NA ONDULACI Pro ondulaci jemn mi kade i rozd lte si vlasy na men prameny a oto te je kolem vlasov kulmy P soben m hork ho vzduchu se utv...

Page 8: ...eki Nie u ywaj akcesori w nie do czonych do kompletu niniejszego urz dzenia Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym Nie pr buj samodzielnie naprawia urz dzenie W przypadku zaistnienia...

Page 9: ...u indicatiile din Manualul de utilizare Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial Nu este destinat pentru uz exterior Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte de operatiun...

Page 10: ...r mic Pentru a elibera uvi ele sl bi i fixatorul Nu infasurati inca o data parul dupa coafare asteptati pana cand se usuca Dupa ce a ti terminat coafarea parului inchideti si deconectati aparatul de l...

Page 11: ...www scarlett europe com SC 065 11 15 20 SCG 1 2 4 2 3 15 20...

Page 12: ...kerge lainelisuse KANDILISED TANGID LOKKIDE TEGEMISEKS SUURED MMARGUSED TANGID LOKKIDE TEGEMISEKS V IKESED MMARGUSED TANGID LOKKIDE TEGEMISEKS MMARGUNE OTSIK LOKKIDE TEGEMISEKS OTSIK SPIRAALLOKKIDE TE...

Page 13: ...peci lu mazo veidot ju fiksatoru Lai atbr votu ipsnu atlaidiet fiksatoru Ne emm jiet matus uzreiz p c to sav anas uzgaidiet kam r tie atdzis s P c matu sav anas izsl dziet ier ci un atsl dziet to no e...

Page 14: ...d korpusas sausas Tam kad nepakentum te laidui neviniokite j aplink korpus Saugokite prietais v sioje sausoje vietoje H HASZNALATI UTAS T S FONTOS BIZTONS GI INT ZKED SEK Figyelmesen olvassa el az ado...

Page 15: ...re Amennyiben a spir l berak shoz sz ks ges felt tet haszn lja r gz tse a tincs v g t speci lis r gz t csipesszel A tincs felszabad t sa rdek ben nyissa sz t a csipeszt Ne f s lje meg a hajat r gt n c...

Page 16: ...ite ure aj u elektri nu mre u Uklju ite peglu pri tome mora se upaliti svjetlosni indikator rada Za nekoliko minuta pegla e se zagrijati Podijelite kosu u sitne pramene Za izravnanje zatisnite kosu iz...

Page 17: ...dingt getrocknet werden INBETRIEBNAHME Wickeln Sie das Netzkabel komplett aus Den notwendigen Aufsatz legen Abb 1 Schlie en Sie das Ger t ans Netz Schalten Sie die Haarzange ein dabei soll die Kontrol...

Page 18: ...r Aufbewahrung vergewissern Sie sich dass sich das Ger t vollst ndig abgek hlt hat und das Geh use nicht feucht ist Um das Netzkabel nicht zu besch digen wickeln Sie es nicht um das Geh use herum Bewa...

Reviews: