background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60T78 

 

У разі пошкодження кабелю живлення його 

заміну,  задля  запобігання  небезпеці, 

повинен  здійснювати  виробник,  сервісна 

служба чи 

подібний 

кваліфікований 

персонал. 

 

При використанні пристрою у ванній кімнаті 

його  слід  відключати  від  мережі  після 

експлуатації,  оскільки  близькість  води  несе 

небезпеку навіть при вимкненому приладі. 

 

Для 

додаткового 

захисту 

доцільно 

встановити пристрій захисного відключення 

(ПЗВ) 

з 

номінальним 

струмом 

спрацьовування, що не перевищує 30 мА, у 

коло  живлення  ванної  кімнати;  при 

встановленні 

слід 

звернутися 

за 

консультацією до фахівця. 

 

Не  залишайте  без  нагляду  ввімкнений 

прилад. 

 

Не  використовуйте  приладдя,  що  не 

входить до комплекту даного приладу. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати 

прилад. 

При 

виникненні 

неполадок 

звертайтеся  до  найближчого  Сервісного 

центру. 

 

Не  використовуйте  прилад  з  пошкодженим 

шнуром живлення. 

 

Щоб  запобігти  опіків,  не  торкайтеся 

нагрівальних елементів. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 

температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням 

його  слід  витримати  у  кімнаті  не  менше  2 

годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 

додаткового повідомлення вносити незначні 

зміни 

до 

конструкції 

виробу, 

що 

кардинально не впливають на його безпеку, 

працездатність та функціональність. 

 

УВАГА: 

 

Будьте  обережні,  під  час  роботи  прилад 

сильно нагрівається. 

 

Прилад  слід  використовувати  тільки  на 

чистому  сухому  волоссі  або  волоссі, 

підсушеному рушником. 

 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад 

поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших 

ємностей, що вміщують воду. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або 

на  пакування,  а  також  у  супроводжуючій 

документації  у  форматі  XX.XXXX,  де  перші 

дві  цифри  «XX»  –  це  місяць  виробництва, 

наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –  це  рік 

виробництва. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного 

регламенту 

обмеження 

використання 

деяких 

небезпечних 

речовин 

в 

електричному та електронному обладнанні. 

ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ  

 

Прилад  призначений  для  укладання 

волосся. 

 

Перш ніж приступити до укладання волосся, 

його  необхідно  вимити.  Для  досягнення 

якнайкращого 

результату, 

ретельно 

вимийте  волосся  після  застосування 

кондиціонера  для  волосся.  Висушіть  його 

рушником. 

 

Перш  ніж  почати  використовувати  прилад, 

рекомендується  нанести  на  волосся  засіб 

для полегшення розчісування волосся. 

 

Не  обробляйте  одне  і  те  ж  пасмо  волосся 

дуже тривалий час.  

 

Під  час  укладання,  обробляйте  всі  пасма 

волосся рівномірно.  

 

Для збереження завивки нанесіть на кожне 

пасмо  волосся  невелику  кількість  засобу 

для фіксації укладки. 

РОБОТА 

 

Повністю розмотайте кабель живлення. 

 

Увімкніть прилад у електромережу. 

 

Натисніть  кнопку  увімкнення,  при  цьому 

світловий  індикатор  навколо  кнопки  буде 

миготіти. 

 

Регулятором 

температури 

встановіть 

необхідну температуру для вирівнювання. 

 

У  разі  досягнення  завданої  температури 

індикатор перестане миготіти. 

ЗАВИВКА 

 

Для завивки тонкими локонами розміркуйте 

волосся  на  невеличкі  пасма  та  накрутіть  їх 

на щипці.  

 

Не  розчісуйте  волосся  відразу  ж  після 

завивки, почекайте, поки воно охолоне. 

 

Для  отримання  спіральних  локонів  скрутіть 

пасмо  волосся  перед  накручуванням  його 

на щипці. 

 

При  завивці  волосся  поблизу  коренів 

будьте обережні, уникайте контакту робочої 

поверхні приладу зі шкірою голови. 

 

Після  закінчення  укладки  натисніть  кнопку 

увімкнення вдруге. 

 

Наприкінці  завивки  відключите  прилад  з 

електромережі. 

УВАГА!

    Не  допускається  безперервна 

робота виробу більше нiж 15-20 хвилин! 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед  очищенням  відключите  прилад  з 

електромережі  та  дайте  йому  повністю 

охолонути. 

 

Не 

застосовуйте 

абразивні 

чистячі 

речовини. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте  пристрою  повністю  охолонути  та 

переконайтеся, що корпус сухий. 

 

Щоб  не  пошкодити  шнур  живлення,  не 

намотуйте його на корпус. 

 

Зберігайте  прилад  у  прохолодному  сухому 

місці. 

Цей символ на виробі, упаковці та/або в 

супровідній  документації  означає,  що 

електричні  та  електронні  вироби,  а  також 

батарейки, що були використані, не повинні 

викидатися 

разом 

із 

звичайними 

Summary of Contents for 138266

Page 1: ...HAIR STYLER SC HS60T78...

Page 2: ...S LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Kuumenduse m rgutuli 3 L liti 4 Juhtme keermete kaitse 5 Plastikots 6 T pind 7 Klamber 8 Temperatuuriregulaator 1 Korpuss 2 Uzsild anas gaismas indikators 3 Sl dzis izsl gt 4...

Page 3: ...tec ie contra r sucirii excesive a cablului 5 V rf de plastic 6 Suprafa de lucru 7 Fixator 8 Regulator temperatur 1 Obudowa 2 wietlny wska nik pracy 3 Wy cznik 4 Bezpiecznik przewodu zasilania przed p...

Page 4: ...sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer re...

Page 5: ...cumentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additi...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T78 6 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T78 7 30 0 C 2 XX XXXX XX XXXX i 15 20...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HS60T78 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...ud v i kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised kui nad ei ole kontrolli all v i kui neid ei ole juhendanud isik kes vastutab nende ohutuse eest Lapsed peavad olema kontrolli all rge lubage...

Page 10: ...e veel kord l litusnupule P rast kasutamist eemaldage seade vooluv rgust T HELEPANU rge kasutage seadet le 15 20 minuti PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage seade vooluv rgust ja laske selle...

Page 11: ...eto anas r p gi izskalojiet matus Iz v jiet matus ar dvieli Pirms ier ces izmanto anas ieteicams iekl t matos l dzekli kas atvieglo emm anu Neapstr d jiet vienu un to pa u ipsnu p r k ilgi Ieveidojot...

Page 12: ...kite j kambario temperat roje ne ma iau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teis be atskiro persp jimo ne ymiai keisti renginio konstrukcij i saugant jo saugum funkcionalum bei esmines savybes D MESI...

Page 13: ...zem lyzet A k sz l k f rd szob ban val haszn lata eset n ramtalan tsa a k sz l ket nyomban haszn lata ut n mivel a v z k zels ge vesz lyt jelenthet kikapcsolt k sz l kn l is Kieg sz t v d int zked sk...

Page 14: ...au cablul de alimentare n ap sau alte lichide Dac aceasta a avut loc NU ATINGE I aparatul deconecta i l imediat de la re eaua electric i adresa i v la Centrul de repara ii pentru verificare Aparatul n...

Page 15: ...rebuie aruncate mpreun cu de eurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresa i v la autorit ile locale pentru a ob ine informa ii suplimentare referitor la sistemele...

Page 16: ...smyki w os w r wnomiernie PRACA Rozwi ca kowicie kabel zasilaj cy Pod cz urz dzenie do sieci elektrycznej Naci nij przycisk w czaj cy jednocze nie wska nik wietlny wok przycisku zacznie miga Za pomoc...

Reviews: