background image

SICHERHEITSHINWEISE 

Lesen Sie dieses Handbuch 
Alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation vor der Verwendung 
beachten.  Befolgen  Sie  die  Anweisungen  sorgfältig.  Bewahren  Sie  die 
Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch griffbereit auf. Wenn 

das Gerät verkauft oder weitergegeben wird, stellen Sie sicher, dass der 
neue Eigentümer immer diese Betriebsanleitung erhält. 

Sicherheitshinweise 

Zu Ihrer Sicherheit müssen die Informationen in diesem Handbuch be-
folgt werden, um das Risiko von Bränden oder Explosionen, Stromschlä-

gen oder Sachschäden, Personenschäden oder Todesfällen zu minimie-
ren. Erläuterung der Symbole: 

Achtung! 

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine potenziell 
gefährliche Situation hin, die zu Tod oder schweren Verletzungen führen 
kann, wenn sie nicht vermieden wird. 

Vorsicht! 

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine potenziell 
gefährliche Situation hin, die zu leichten oder kleinen Verletzungen oder 
Schäden an Sachwerten und der Umwelt führen kann. 

Hinweis! 

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine potenziell 
gefährliche Situation hin, die zu leichten oder kleinen Verletzungen füh-
ren kann. 
 

Der Stromschlag! 

•  Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Ser-

vicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht wer-
den, um eine Gefährdung zu vermeiden. 

•  Die mit dem Gerät gelieferten neuen Schlauchsets sind zu verwen-

den und alte Schlauchsets dürfen nicht wiederverwendet werden. 

•  Vor  jeder  Wartung  des  Gerätes  ist  das  Gerät  vom  Stromnetz  zu 

trennen. 

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker und schalten Sie die Wasserzu-

fuhr  nach  Gebrauch  aus.  Der  maximale  Wassereinlassdruck,  in 
Pascal. Der minimale Wassereinlassdruck, in Pascal. 

•  Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, muss der Netzstecker in eine 

geerdete  dreipolige  Steckdose  gesteckt  werden.  Überprüfen  Sie 
sorgfältig und stellen Sie sicher, dass Ihre Steckdose ordnungsge-
mäß und zuverlässig geerdet ist. 

•  Stellen Sie sicher, dass die Wasser- und Elektrogeräte von einem 

qualifizierten Techniker gemäß den Anweisungen des Herstellers 
und den örtlichen Sicherheitsvorschriften angeschlossen werden. 

 

Gefährdung von Kindern! 

•  EU Länder: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä-

higkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt 
werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung über den sicheren 
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen 

Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 
Reinigung und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden. 

•  Kinder unter 3 Jahren sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-

stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

•  Tiere und Kinder können in die Maschine steigen. Überprüfen Sie 

die Maschine vor jedem Einsatz. 

•  Die Glastür kann während des Betriebs sehr heiß sein. Halten Sie 

Kinder und Haustiere während des Betriebs von der Maschine, von 
sehr nassen Räumen sowie von Räumen mit explosiven oder ätzen-
den Gasen fern. 

•  Andernfalls könnte es zu schweren Schäden kommen. 

•  Der Stecker muss nach der Installation zugänglich sein. 
 

Explosionsgefahr! 

•  Waschen oder trocknen Sie keine Gegenstände, die mit brennbaren 

oder explosiven Stoffen (wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Entfettungs-
mittel, chemische Reinigungsmittel, Kerosin usw.) gereinigt, gewa-

schen, eingeweicht oder betupft wurden. Dies kann zu Bränden o-
der Explosionen führen. 

•  Vor dem Waschen die Wäsche gründlich von Hand auswaschen. 
 

Installation des Produkts! 

•  Diese Waschmaschine ist nur für den Innenbereich bestimmt. 
•  Sie ist nicht für die Verwendung in eingebautem Zustand vorgese-

hen. 

•  Die Öffnungen dürfen nicht durch einen Teppich verdeckt werden. 
•  Das Gerät darf nicht in Badezimmern oder sehr feuchten Räumen 

sowie  in  Räumen  mit  explosiven  oder  ätzenden  Gasen  installiert 
werden. 

•  Entfernen  Sie  alle  Verpackungen  und  Transportschrauben,  bevor 

Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Andernfalls könnte es zu schwe-
ren Schäden kommen. 

 

Gefahr der Beschädigung des Gerätes! 

•  Ihr Produkt ist nur für den Heimgebrauch und nur für Textilien be-

stimmt, die für die Maschinenwäsche geeignet sind. 

•  Klettern Sie nicht auf die Oberseite der Maschine und setzen Sie 

sich nicht auf diese. 

•  Lehnen Sie sich nicht gegen die Maschinentür. 
•  Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Maschine: 

1. Die Transportschrauben müssen von einer Fachperson wieder an 
der Maschine angebracht werden. 
2 Das angesammelte Wasser muss aus der Maschine abgelassen 
werden. 
3 Behandeln Sie die Maschine vorsichtig. Halten Sie niemals die vor-
stehenden Teile während des Anhebens der Maschine fest. Die Ma-

schinentür darf während des Transports nicht als Griff verwendet 
werden. 
4 Dieses Gerät ist schwer. Transportieren Sie es mit Sorgfalt. 

•  Bitte schließen Sie die Tür nicht mit übermäßigen Kräften. Wenn es 

sich  als  schwierig  erweist,  die  Tür  zu  schließen,  überprüfen  Sie 
bitte, ob die Kleidung gut platziert oder verteilt ist. 

•  Das Waschen von Teppichen ist verboten. 
 

Bedienung des Gerätes! 

•  Vor dem ersten Waschen von Kleidungsstücken ist das Produkt in 

einem Durchlauf des gesamten Arbeitsgangs ohne die darin befind-
liche Kleidung zu betreiben. 

•  Entzündliche und explosive oder giftige Lösungsmittel sind verbo-

ten. Benzin und Alkohol etc. dürfen nicht als Reinigungsmittel ver-
wendet werden. Bitte wählen Sie nur die für die Maschinenwäsche 
geeigneten Reinigungsmittel, insbesondere für die mit Trommel. 

•  Achten Sie darauf, dass alle Taschen geleert sind. Scharfe und starre 

Gegenstände wie Münzen, Broschen, Nägel, Schrauben oder Steine 
usw. können schwere Schäden an diesem Gerät verursachen. 

•  Bitte überprüfen Sie vor dem Öffnen der Tür, ob das Wasser im In-

neren der Trommel abgelassen wurde, und öffnen Sie die Tür nicht, 
wenn Wasser sichtbar ist. 

•  Achten Sie darauf, dass Sie beim Ablassen des heißen Waschwas-

sers sich nicht verbrennen. 

Summary of Contents for WAH 1707 W

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk WAH 1707 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual...

Page 2: ...p andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhan...

Page 3: ...Stikket skal v re tilg ngeligt efter installationen Risiko for eksplosion Vask eller t r ikke genstande der er blevet renset i vasket i gen nemv det eller dyppet med br ndbare eller eksplosive stoffe...

Page 4: ...ter produktet s s rg for at opbevare dem et sikkert sted F lg disse fire trin n r boltene fjernes 1 L sn de 4 bolte med en gaffel n gle og fjern dem 2 Luk hullerne med transport huls propper 3 Behold...

Page 5: ...Centrifugering Kun Dr n Skyl Centrifugering O Skr belig 30 C X O Skr belig X O Blandet 60 C X O Blandet 40 C X O Blandet X O KO 40 60 X O Kold Vask X O Kold Vask 20 C X O X betyder n dvendigt O betyd...

Page 6: ...spumpefilter Advarsel V r forsigtig med det varme vand Lad vaskemiddelopl sningen k le af Frakobl maskinen for at undg elektrisk st d inden vask Dr ningspumpefilter kan filtrere garn og sm fremmedlege...

Page 7: ...troller om fast g relsesboltene er blevet fjernet Kon troller at maskinen er installeret p et solidt og plant gulv Fejlkoder Beskrivelse rsag L sning Nemvask Forvask Ekstra Skyl Pause Start Fra Fra Fr...

Page 8: ...Pause Tryk p knappen for at starte eller pause vaskecyklussen 4programmer Tilg ngelig i henhold til vasket jstypen Operation Forsinkelse Forsinkelsesfunktionen kan indstilles med denne knap forsinkels...

Page 9: ...sk 15 800 800 Blandet 60 C 1000 1400 Blandet 40 C 1000 1400 Blandet 1000 1400 Programmer Programmer er tilg ngelige afh ngigt af vasket jstypen Syntetiskestoffer Vask af syntetiske genstande for eksem...

Page 10: ...30 0 30 Hurtigvask 15 2 0 Kold 0 15 Den nye EU energieffektivitetsklasse er E Energitestprogram KO 40 60 Hastighed Den h jeste hastighed An det som standarden Halvbelastning til 7 0 kg maskine 3 5Kg...

Page 11: ...ts far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas Remove all packages and transport bolts before using the appli ance Otherwise ser...

Page 12: ...oam is removed with the bottom one together If not lay the unit down with side surface then remove the small foam from the unit bottom manually 3 Remove the tape securing the power supply cord and dra...

Page 13: ...ase I after selecting pre washing for machines with this function Programme I II Cotton 30 C X O Cotton 40 C X O Cotton 60 C X O Cotton 90 C X O Synthetic X O Synthetic 40 C X O Drum Clean Cotton Inte...

Page 14: ...ser drawer under water 3 Clean inside the recess with an old toothbrush 4 Insert the dispenser drawer Note Do not use alcohol solvents or chemical products to clean the machine Cleaning The Drain Pump...

Page 15: ...eck if the fixing bolts have been removed Check it s installed on a solid and level floor Error codes Description Reason Solutio Easywash Pre wash Extra Rinse Pause Start Off Off Off Flash Off Off Doo...

Page 16: ...n additional function and will light when se lected 3Start Pause Press the button to start or pause the washing cycle 4Programmes Available according to the laundry type Operation Delay Delay function...

Page 17: ...0 800 MIX 60 C 1000 1400 Mix 40 C 1000 1400 Mix 1000 1400 Programmes Programmes are available according to the laundry type Synthetic Wash synthetic articles for example shirts coats blending While wa...

Page 18: ...ciency class is E Energy test program ECO 40 60 Speed the highest speed Other as the default Half load for 7 0Kg machine 3 5Kg Quarter load for 7 0Kg machine 2 0Kg The old EU energy efficiency class i...

Page 19: ...ne vor jedem Einsatz Die Glast r kann w hrend des Betriebs sehr hei sein Halten Sie Kinder und Haustiere w hrend des Betriebs von der Maschine von sehr nassen R umen sowie von R umen mit explosiven od...

Page 20: ...ebeband das das Netzkabel und den Ablauf schlauch sichert 4 Entfernen Sie den Einlassschlauch von der Trommel Transportbolzen entfernen Achtung Sie m ssen die Transportbolzen von der R ckseite entfern...

Page 21: ...ung kam DetergentDispenser I Vorwaschmittel II Hauptwaschmittel Weichsp ler Warnung Das Reinigungsmittel wird nur dann in Fach I gef llt wenn bei Maschi nen mit dieser Funktion die Vorw sche gew hlt w...

Page 22: ...sp lerabdeckung in der Spenderschublade nach un ten Heben Sie den Clip an und nehmen Sie die Ab deckung des Weichsp lerfachs heraus und wa schen Sie alle F cher mit Wasser Setzen Sie die Abdeckung der...

Page 23: ...ssschlauch drehen Sie die untere Abdeckkappe direkt damit das Wasser in das Becken l uft Entfernen Sie niemals den Pumpendeckel w hrend eines Wasch zyklus sondern warten Sie immer bis das Ger t den Zy...

Page 24: ...ew hnliches Ger usch berpr fen Sie ob die Befestigungen Schrauben ent fernt wurden berpr fen Sie ob es auf einem festen und ebenen Boden installiert ist Fehlercodes Beschreibung Ursache L sung Einfach...

Page 25: ...d leuchtet auf wenn diese ausgew hlt wird 3Start Pause Dr cken Sie die Taste um den Waschzyklus zu starten oder zu unter brechen 4Programme Je nach Art der W sche verf gbar Operation Verz gerung Die V...

Page 26: ...000 1200 Baumwolle Intensiv 40 C 1000 1400 Baumwolle Intensiv 60 C 1000 1400 ECO 40 60 1000 1400 Nur Schleudern 1000 1400 Nur Ablassen Sp len Schleudern 1000 1400 Sanft 30 C 600 600 Sanft 600 600 Kurz...

Page 27: ...mischt 60 7 0 60 1 11 Gemischt 40 7 0 40 0 59 Gemischt 7 0 Cold 0 59 Kurzw sche 45 2 0 40 0 45 Kurzw sche 30 2 0 30 0 30 Kurzw sche 15 2 0 Cold 0 15 Die neue EU Energieeffizienzklasse ist E Energie Te...

Page 28: ...ort fr n maskinen under anv ndning samt mycket v ta rum samt i rum med explosiv eller fr tande gas Ta bort alla f rpackningar och transportbultar innan du anv nder apparaten Annars kan allvarliga skad...

Page 29: ...trumman Taborttransportbultar Warning Du m ste ta bort transportbultarna fr n bak sidan innan du anv nder produkten Du beh ver transportbultarna igen om du flyttar produkten s se till att f rvara dem...

Page 30: ...X O Blanda 40 C X O Blanda X O ECO 40 60 X O Kalltv tt X O Kalltv tt 20 C X O X Betyder m ste O Betyder valfritt OBS N r det g ller det kladdigt eller oljigt tv ttmedlet eller tillsats innan de h lls...

Page 31: ...r f re tv tt Avloppspumpfilter kan filtrera garn och sm fr mmande f rem l fr n tv tten Reng r filtret regelbundet f r att s kerst lla normal drift av tv tt maskinen ppna det nedre locket Vrid 90 C och...

Page 32: ...lyttats igen Kontrollera att den r installerad p ett fast och plant golv Felkoder Beskrivning Orsak L sning Beskrivning Orsak L s ning Beskrivning Orsak L sning Easywash F rtv ttExtra sk ljningPaus a...

Page 33: ...are funktion och t nds n r den v ljs 3Start Paus Tryck p knappen f r att starta eller pausa tv ttcykeln 4program Finns enligt tv ttypen Operation Dr jsm l F rdr jningsfunktionen kan st llas in med den...

Page 34: ...00 800 Snabbtv tt 15 800 800 MIX 60 C 1000 1400 Mix 40 C 1000 1400 Mix 1000 1400 Programm Program finns tillg ngliga efter tv ttyp Syntetisk Tv tta syntetiska artiklar till exempel skjortor rockar bla...

Page 35: ...energieffektivitetsklass r E Energitestprogram ECO 40 60 Hastighet h gsta hastighet Annat som standard Halv belastning f r 7 0 kg maskin 3 5 kg Kvartalsbelastning f r 7 0 kg maskin 2 0 kg EU s gamla...

Page 36: ...y when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr WAH 1707 W Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Numme...

Reviews: