background image

2. an die Abzweigleitung der Rinne anschließen. 

 

Hinweis! 

• Wenn die Maschine über eine Abflussschlauchhalterung verfügt,  

 

Achtung! 

•  Befestigen Sie den Ablaufschlauch bei der Montage mit einem Seil. 
•  Wenn der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie ihn nicht in die 

Waschmaschine, da er ungewöhnliche Geräusche verursacht. 

 

Vor jedem Waschen 

•  Der Einsatzbereich der Waschmaschine sollte (0-40)°C sein. Bei Ver-

wendung unter 0°C können das Einlassventil und das Auslass-Sys-
tem beschädigt werden. Wenn die Maschine unter einer Tempera-

tur von 0°C oder weniger aufgestellt wird, sollte sie auf normale 
Umgebungstemperatur gebracht werden, um sicherzustellen, dass 
der  Wasserzulaufschlauch  und  der  Ablaufschlauch  vor  dem  Ge-
brauch nicht eingefroren sind. 

•  Bitte überprüfen Sie vor dem Waschen die Etiketten und die Be-

schreibung der Verwendung von Reinigungsmitteln. Verwenden Sie 
nicht schäumende oder weniger schäumende Reinigungsmittel, die 
für die Maschinenwäsche geeignet sind 

Überprüfen Sie vor jedem Waschen 

•   Überprüfen Sie das Etikett 
•   Legen Sie kleine Kleidungsstücke in den Kissenbezug 
•   Nehmen Sie die Gegenstände aus den Taschen 
•   Drehen Sie leicht pilling und langflorigen Stoff um 
•   Knoten Sie die langen Streifen, den Reißverschluss oder den Knopf 
•   Trennen Sie Kleidung mit unterschiedlichen TexturenWarning! 

Achtung! 

Beim Waschen von Einzelwäsche kann es leicht zu großer Exzentrizität 
kommen und aufgrund der großen Ungleichmäßigkeit einen Alarm aus-

lösen.  Daher  wird  empfohlen,  ein  oder  zwei  weitere  Kleidungsstücke 
hinzuzufügen,  die  zusammen  gewaschen  werden  müssen,  damit  das 
Entleeren reibungslos erfolgen kann. 
Waschen Sie keine Kleidung, di vorher mit Kerosin, Benzin, Alkohol und 
anderen brennbaren Materialien in Berührung kam. 
 

Detergent Dispenser 

Vorwaschmittel 

II 

Hauptwaschmittel 

Weichspüler 

 
 
 
 

Warnung! 

Das Reinigungsmittel wird nur dann in "Fach I" gefüllt, wenn bei Maschi-
nen mit dieser Funktion die Vorwäsche gewählt wurde. 

Programm 

II 

Baumwolle 30 °C 

 

Baumwolle 40 °C 

 

Baumwolle 60 °C 

 

Baumwolle 90 °C 

 

Synthetisch 

 

Synthetisch 40 °C 

 

Trommel Reinigen 

 

 

 

Baumwolle Intensiv 40 °C 

 

Baumwolle Intensiv 60 °C 

 

Kurzwäsche 45' 

 

Kurzwäsche 30' 

 

Kurzwäsche 15' 

 

Nur Schleudern 

 

 

 

Nur Ablassen 

 

 

 

Spülen&Schleudern 

 

 

Sanft 30 °C 

 

Sanft 

 

Gemischt 60 °C 

 

Gemischt 40 °C 

 

Gemischt 

 

ECO 40-60 

 

Kaltwäsche 

 

Kaltwäsche 20°C 

 

X = Bedeutet muss 
O = Bedeutet optional 

Hinweis! 

Was agglomerierte oder klebrige Waschmittel oder Zusatzstoffe betrifft, 
so  wird  empfohlen,  vor  dem  Einfüllen  in  das  Waschmittelfach  etwas 

Wasser zur Verdünnung empfohlen, um zu verhindern, dass der Einlass 
des  Waschmittelfachs  beim  Einfüllen  von  Wasser  blockiert  und  über-
läuft. 
Bitte wählen Sie den für die verschiedenen Waschtemperaturen geeig-
neten Waschmitteltyp aus, um die beste Waschleistung bei geringerem 
Wasser- und Energieverbrauch zu erzielen. 
 

Reinigung und Pflege 

Achtung:

 Bevor Ihre Wartung beginnt, ziehen Sie bitte den Netzstecker 

und schließen Sie den Auslauf. 

Reinigung des Gehäuses 

Eine ordnungsgemäße Wartung der Waschmaschine kann die Lebens-

dauer verlängern. Die Oberfläche kann bei Bedarf mit verdünnten, nicht 
scheuernden,  neutralen  Reinigungsmitteln  gereinigt  werden.  Sollte 
Wasser überlaufen, wischen Sie es mit einem feuchten Tuch sofort ab. 
Es sind keine scharfen Gegenstände erlaubt. 

Hinweis:

 Ameisensäure und deren verdünnte Lösungsmittel oder gleich-

wertige Stoffe sind verboten, wie Alkohol, Lösungsmittel oder chemi-
sche Produkte usw. 

Reinigung der Trommel 

Die von den Metallgegenständen im Inneren der Trommel zurückgelas-

senen Roststellen sind unverzüglich mit chlorfreien Reinigungsmitteln 
zu entfernen. 

Summary of Contents for WAH 1707 W

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk WAH 1707 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual...

Page 2: ...p andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhan...

Page 3: ...Stikket skal v re tilg ngeligt efter installationen Risiko for eksplosion Vask eller t r ikke genstande der er blevet renset i vasket i gen nemv det eller dyppet med br ndbare eller eksplosive stoffe...

Page 4: ...ter produktet s s rg for at opbevare dem et sikkert sted F lg disse fire trin n r boltene fjernes 1 L sn de 4 bolte med en gaffel n gle og fjern dem 2 Luk hullerne med transport huls propper 3 Behold...

Page 5: ...Centrifugering Kun Dr n Skyl Centrifugering O Skr belig 30 C X O Skr belig X O Blandet 60 C X O Blandet 40 C X O Blandet X O KO 40 60 X O Kold Vask X O Kold Vask 20 C X O X betyder n dvendigt O betyd...

Page 6: ...spumpefilter Advarsel V r forsigtig med det varme vand Lad vaskemiddelopl sningen k le af Frakobl maskinen for at undg elektrisk st d inden vask Dr ningspumpefilter kan filtrere garn og sm fremmedlege...

Page 7: ...troller om fast g relsesboltene er blevet fjernet Kon troller at maskinen er installeret p et solidt og plant gulv Fejlkoder Beskrivelse rsag L sning Nemvask Forvask Ekstra Skyl Pause Start Fra Fra Fr...

Page 8: ...Pause Tryk p knappen for at starte eller pause vaskecyklussen 4programmer Tilg ngelig i henhold til vasket jstypen Operation Forsinkelse Forsinkelsesfunktionen kan indstilles med denne knap forsinkels...

Page 9: ...sk 15 800 800 Blandet 60 C 1000 1400 Blandet 40 C 1000 1400 Blandet 1000 1400 Programmer Programmer er tilg ngelige afh ngigt af vasket jstypen Syntetiskestoffer Vask af syntetiske genstande for eksem...

Page 10: ...30 0 30 Hurtigvask 15 2 0 Kold 0 15 Den nye EU energieffektivitetsklasse er E Energitestprogram KO 40 60 Hastighed Den h jeste hastighed An det som standarden Halvbelastning til 7 0 kg maskine 3 5Kg...

Page 11: ...ts far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas Remove all packages and transport bolts before using the appli ance Otherwise ser...

Page 12: ...oam is removed with the bottom one together If not lay the unit down with side surface then remove the small foam from the unit bottom manually 3 Remove the tape securing the power supply cord and dra...

Page 13: ...ase I after selecting pre washing for machines with this function Programme I II Cotton 30 C X O Cotton 40 C X O Cotton 60 C X O Cotton 90 C X O Synthetic X O Synthetic 40 C X O Drum Clean Cotton Inte...

Page 14: ...ser drawer under water 3 Clean inside the recess with an old toothbrush 4 Insert the dispenser drawer Note Do not use alcohol solvents or chemical products to clean the machine Cleaning The Drain Pump...

Page 15: ...eck if the fixing bolts have been removed Check it s installed on a solid and level floor Error codes Description Reason Solutio Easywash Pre wash Extra Rinse Pause Start Off Off Off Flash Off Off Doo...

Page 16: ...n additional function and will light when se lected 3Start Pause Press the button to start or pause the washing cycle 4Programmes Available according to the laundry type Operation Delay Delay function...

Page 17: ...0 800 MIX 60 C 1000 1400 Mix 40 C 1000 1400 Mix 1000 1400 Programmes Programmes are available according to the laundry type Synthetic Wash synthetic articles for example shirts coats blending While wa...

Page 18: ...ciency class is E Energy test program ECO 40 60 Speed the highest speed Other as the default Half load for 7 0Kg machine 3 5Kg Quarter load for 7 0Kg machine 2 0Kg The old EU energy efficiency class i...

Page 19: ...ne vor jedem Einsatz Die Glast r kann w hrend des Betriebs sehr hei sein Halten Sie Kinder und Haustiere w hrend des Betriebs von der Maschine von sehr nassen R umen sowie von R umen mit explosiven od...

Page 20: ...ebeband das das Netzkabel und den Ablauf schlauch sichert 4 Entfernen Sie den Einlassschlauch von der Trommel Transportbolzen entfernen Achtung Sie m ssen die Transportbolzen von der R ckseite entfern...

Page 21: ...ung kam DetergentDispenser I Vorwaschmittel II Hauptwaschmittel Weichsp ler Warnung Das Reinigungsmittel wird nur dann in Fach I gef llt wenn bei Maschi nen mit dieser Funktion die Vorw sche gew hlt w...

Page 22: ...sp lerabdeckung in der Spenderschublade nach un ten Heben Sie den Clip an und nehmen Sie die Ab deckung des Weichsp lerfachs heraus und wa schen Sie alle F cher mit Wasser Setzen Sie die Abdeckung der...

Page 23: ...ssschlauch drehen Sie die untere Abdeckkappe direkt damit das Wasser in das Becken l uft Entfernen Sie niemals den Pumpendeckel w hrend eines Wasch zyklus sondern warten Sie immer bis das Ger t den Zy...

Page 24: ...ew hnliches Ger usch berpr fen Sie ob die Befestigungen Schrauben ent fernt wurden berpr fen Sie ob es auf einem festen und ebenen Boden installiert ist Fehlercodes Beschreibung Ursache L sung Einfach...

Page 25: ...d leuchtet auf wenn diese ausgew hlt wird 3Start Pause Dr cken Sie die Taste um den Waschzyklus zu starten oder zu unter brechen 4Programme Je nach Art der W sche verf gbar Operation Verz gerung Die V...

Page 26: ...000 1200 Baumwolle Intensiv 40 C 1000 1400 Baumwolle Intensiv 60 C 1000 1400 ECO 40 60 1000 1400 Nur Schleudern 1000 1400 Nur Ablassen Sp len Schleudern 1000 1400 Sanft 30 C 600 600 Sanft 600 600 Kurz...

Page 27: ...mischt 60 7 0 60 1 11 Gemischt 40 7 0 40 0 59 Gemischt 7 0 Cold 0 59 Kurzw sche 45 2 0 40 0 45 Kurzw sche 30 2 0 30 0 30 Kurzw sche 15 2 0 Cold 0 15 Die neue EU Energieeffizienzklasse ist E Energie Te...

Page 28: ...ort fr n maskinen under anv ndning samt mycket v ta rum samt i rum med explosiv eller fr tande gas Ta bort alla f rpackningar och transportbultar innan du anv nder apparaten Annars kan allvarliga skad...

Page 29: ...trumman Taborttransportbultar Warning Du m ste ta bort transportbultarna fr n bak sidan innan du anv nder produkten Du beh ver transportbultarna igen om du flyttar produkten s se till att f rvara dem...

Page 30: ...X O Blanda 40 C X O Blanda X O ECO 40 60 X O Kalltv tt X O Kalltv tt 20 C X O X Betyder m ste O Betyder valfritt OBS N r det g ller det kladdigt eller oljigt tv ttmedlet eller tillsats innan de h lls...

Page 31: ...r f re tv tt Avloppspumpfilter kan filtrera garn och sm fr mmande f rem l fr n tv tten Reng r filtret regelbundet f r att s kerst lla normal drift av tv tt maskinen ppna det nedre locket Vrid 90 C och...

Page 32: ...lyttats igen Kontrollera att den r installerad p ett fast och plant golv Felkoder Beskrivning Orsak L sning Beskrivning Orsak L s ning Beskrivning Orsak L sning Easywash F rtv ttExtra sk ljningPaus a...

Page 33: ...are funktion och t nds n r den v ljs 3Start Paus Tryck p knappen f r att starta eller pausa tv ttcykeln 4program Finns enligt tv ttypen Operation Dr jsm l F rdr jningsfunktionen kan st llas in med den...

Page 34: ...00 800 Snabbtv tt 15 800 800 MIX 60 C 1000 1400 Mix 40 C 1000 1400 Mix 1000 1400 Programm Program finns tillg ngliga efter tv ttyp Syntetisk Tv tta syntetiska artiklar till exempel skjortor rockar bla...

Page 35: ...energieffektivitetsklass r E Energitestprogram ECO 40 60 Hastighet h gsta hastighet Annat som standard Halv belastning f r 7 0 kg maskin 3 5 kg Kvartalsbelastning f r 7 0 kg maskin 2 0 kg EU s gamla...

Page 36: ...y when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr WAH 1707 W Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Numme...

Reviews: