background image

ITALIANO

18

RISCALDAMENTO DELLA SAUNA

ATTENZIONE!

Formazione di fumo e odore quando si esegue il primo riscaldamento. Sugli elementi 

riscaldanti nuovi sono presenti materiali di lavorazione provenienti dal processo di 

produzione. Questi evaporano quando il riscaldatore della sauna viene riscaldato per la 

prima volta. Ciò produce fumo e un odore sgradevole. L’inalazione di tali fumi può essere 

dannosa per la salute. 

Eseguire le seguenti operazioni quando si mette in funzione il riscaldatore della sauna per 

la prima volta e se gli elementi riscaldanti del riscaldatore della sauna sono stati sostituiti. 

In questo modo si evitano danni alla salute dovuti ai fumi e alle esalazioni prodotte 

durante il primo riscaldamento.

1. Selezionare la temperatura più alta possibile nel comando della sauna.

2. Riscaldare il riscaldatore della sauna per mezz’ora. NON rimanere nella sauna.

3. Dopo il primo riscaldamento, lasciar ventilare bene la cabina della sauna.

4. Se al successivo riscaldamento del riscaldatore della sauna non si producono fumi 

od odore, è possibile iniziare a utilizzare la sauna. Se vengono nuovamente prodotti 

fumi od odore, uscire immediatamente dalla cabina della sauna e ripetere il processo di 

riscaldamento iniziale seguito dalla ventilazione.

Controllare sempre il locale sauna prima di accendere il riscaldatore della sauna (per 

accertarsi che non vi siano oggetti combustibili entro le distanze di sicurezza del riscaldatore 

o sul riscaldatore). Assicurarsi che il locale sauna sia stato ventilato in modo efficiente. 

Se la potenza del riscaldatore è adeguata, è necessaria circa un’ora per raggiungere una 

temperatura adeguata (vedere pagina 26). La temperatura nel locale sauna deve essere 

compresa tra +60 e +90 °C. La temperatura è individuale in ogni locale sauna, a seconda, 

ad esempio, del modello di riscaldatore, delle dimensioni del locale, della ventilazione e 

delle preferenze degli utenti. Un riscaldatore troppo potente riscalderà il locale sauna 

troppo velocemente e le pietre non avranno abbastanza tempo per riscaldarsi. L’acqua 

versata sulle pietre non evaporerà, bensì fluirà nel supporto delle pietre. Un riscaldatore 

poco potente, d’altra parte, porterebbe a un periodo di riscaldamento lungo non desiderato.

Summary of Contents for KRI-45NB

Page 1: ...0NS DISPONIBLE EN VERSION TRENDLINE PREMIUM DISPONIBILE COME Congratulazioni per l acquisto del riscaldatore per sauna SAWO Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il riscaldatore F licita...

Page 2: ...i 6 Installazione del riscaldatore 8 Schema elettrico 10 Riposizionamento dell unit di comando integrata 11 Reset del termostato surriscaldato 12 Pietre del riscaldatore 14 Caricamento delle pietre ne...

Page 3: ...s NS 17 Chauffage du sauna 19 Isolation 21 Ventilation 21 Maintenance du sauna 23 Tableau de diagnostic 25 Donn es techniques 26 Pi ces d tach es du po le Krios 27 REMARQUE La garantie ne couvre pas l...

Page 4: ...apparecchio Non utilizzare il riscaldatore come griglia Non collocare legno di nessun tipo sul riscaldatore elettrico Non coprire il riscaldatore Ci potrebbe causare un incendio Non utilizzare il ris...

Page 5: ...des enfants non surveill s En aucun cas les enfants ne doivent jouer avec l appareil Ne pas utiliser le po le comme un grill Ne pas disposer de bois ou tout autre mat riau sur le po le lectrique Ne pa...

Page 6: ...evono essere montati all esterno della cabina della sauna Se questo riscaldatore per sauna viene utilizzato in saune pubbliche o in saune attivabili da un sistema di comando remoto separato la porta d...

Page 7: ...e commande et le panneau de commande doivent tre mont s l ext rieur de la cabine de sauna Si ce po le est utilis dans des saunas publics ou des saunas quip s d un syst me d allumage distance s par la...

Page 8: ...e e inserire i dadi che si trovano sul retro del riscaldatore nelle fessure su entrambi i lati nella parte superiore del rack Bloccare almeno una delle viti laterali per evitare che il riscaldatore si...

Page 9: ...ellement Un lectricien certifi doit effectuer l installation du po le pour garantir sa s curit Des raccordements lectriques incorrects peuvent tre l origine d une lectrocution ou d un incendie Se repo...

Page 10: ...u chauffage lectrique dans la maison et non pour l alimentation d entr e L utilisation est facultative ENTR E ENTR E ENTR E MONOPHAS TRIPHAS U V W 380 415V 3N 50 60Hz 220 240V 1N 50 60Hz 220 240V 3 50...

Page 11: ...vis 6 Fermer le couvercle inf rieur et serrer les vis Riposizionare l unit di comando verso i lati a destra a sinistra o al centro 1 Rimuovere le viti del coperchio inferiore fig 4A 2 Allentare le vi...

Page 12: ...potrebbe essere la presenza di pietre per sauna posizionate troppo strette o troppo distanziate la posizione del riscaldatore o una ventilazione inadeguata L esposizione del sensore all elemento risc...

Page 13: ...pour 4 5 kW 9 0 kW Kit di copertura del sensore applicabile per 4 5 kW 9 0 kW Kit de protection du capteur 6 0 kW Kit de protection du capteur 4 5 kW Kit di copertura sensore 4 5 kW Kit di copertura s...

Page 14: ...vere eventuali macchie o polvere che possano causare odori sgradevoli le prime volte che si usa il riscaldatore importante che le pietre siano caricate con attenzione in modo da non bloccare la circol...

Page 15: ...causer une odeur d sagr able durant les premi res utilisations du po le Il est important que les pierres soient charg es soigneusement afin qu elles ne bloquent pas la circulation de l air dans le po...

Page 16: ...e 6 Quando si raggiunge il numero specificato di ore il riscaldatore inizia a funzionare e rimane acceso per un massimo di 4 ore se non viene spento prima R GLAGE DES COMMANDES THERMOSTAT R gler la t...

Page 17: ...non directionnelle ou moins de 0 5 m d une ventilation directionnelle qui est dirig e l oppos des capteurs Installazione della presa d aria di ingresso Installation de l entr e d air Flusso d aria no...

Page 18: ...una non si producono fumi od odore possibile iniziare a utilizzare la sauna Se vengono nuovamente prodotti fumi od odore uscire immediatamente dalla cabina della sauna e ripetere il processo di riscal...

Page 19: ...ation suivante du po le le sauna peut commencer tre utilis Si de la fum e ou une odeur apparaissent nouveau quitter imm diatement la cabine de sauna et r p ter le processus de chauffe initial puis eff...

Page 20: ...ne di aria calda e fredda all interno del locale sauna Un altro motivo per la ventilazione quello di attirare l aria intorno al riscaldatore e spostare il calore nella parte pi lontana della sauna Il...

Page 21: ...isante dans un sauna il faut parvenir un m lange optimal entre l air chaud et l air froid l int rieur du sauna Une autre raison pour une ventilation optimale est de faire circuler l air autour du po l...

Page 22: ...la sauna il soffitto il pavimento e le pareti Non utilizzare detergenti che contengono ammoniaca o cloro Risciacquare le superfici con acqua fredda e ventilare bene il locale sauna Se necessario prote...

Page 23: ...lafond le sol et les murs Ne pas utiliser de d tergent contenant de l ammoniaque ou du chlore Rincer les surfaces l eau froide et bien ventiler le sauna Si n cessaire prot ger les surfaces en bois ave...

Page 24: ...ocale sauna L interruttore principale acceso Nei modelli NI l interruttore principale si trova sul fondo del riscaldatore mentre nei modelli NS si trova sul comando di alimentazione I fusibili del qua...

Page 25: ...l int rieur du sauna L interrupteur principal est il allum Dans les mod les NI l interrupteur principal est situ au bas du po le et dans les mod les NS il se trouve sur la commande d alimentation Les...

Page 26: ...x 1 5 4 x 2 5 3 x 4 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 6 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 4 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 6 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 3 x 1...

Page 27: ...ATORI KRIOS 1 Foglio riflettente Krios 2 Elemento riscaldante 3 Foglio di montaggio a parete Krios 4 Blocco dell elemento riscaldante con O Ring 5 Morsettiera 6 Portacavi 7 Interruttore termostato 8 I...

Page 28: ...Soggetto a modifiche senza previo avviso Peut faire l objet de modifications sans pr avis PX 4 KRI_3P 1P_ML_ItFr0721...

Page 29: ...80NS KRI 90NB KRI 90NS AVAILABLE AS TRENDLINE PREMIUM ERH LTLICH ALS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des SAWO Saunaofens Bitte lesen Sie das Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie den Ofen benutzen Congra...

Page 30: ...llungen der Steuerung 16 Thermostat 16 Zeitschaltuhr 16 F hlerposition NS Modelle 17 Aufheizen der Saunakabine 18 Isolierung 20 Bel ftung 20 Wartung der Sauna 22 Fehlersuche 24 Technische Daten 26 Ers...

Page 31: ...of the Sauna 19 Insulation 21 Air Ventilation 21 Sauna maintenance 23 Diagnostic table 25 Technical data 26 Krios Heater Spare Parts 27 NOTE Warranty is not covering damages which are caused by insta...

Page 32: ...ndern erlaubt werden mit dem Ger t zu spielen Verwenden Sie den Ofen nicht als Grill Legen Sie kein Holz auf den Elektroofen Der Ofen darf keinesfalls abgedeckt werden Dies kann einen Brand verursache...

Page 33: ...ces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the he...

Page 34: ...enfeld au erhalb der Saunakabine montiert werden Wenn dieser Saunaofen f r ffentliche Saunen oder f r Saunen eingesetzt wird die durch ein separates Fernsteuersystem eingeschaltet werden k nnen muss d...

Page 35: ...control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room m...

Page 36: ...auf der R ckseite des Ofens befinden an den Schlitzen auf beiden Seiten oben am Gestell an Ziehen Sie mindestens eine der seitlichen Schrauben fest damit der Ofen nicht versehentlich verschoben werden...

Page 37: ...from being accidentally moved A certified electrician must do the installation of the heater to ensure safety and reliability Improper electrical connections can cause electric shock or fire Refer to...

Page 38: ...ctric heating in the household and not for input supply Usage is optional INPUT INPUT INPUT 1 PHASE 3 PHASE U V W 380 415V 3N 50 60Hz 220 240V 1N 50 60Hz 220 240V 3 50 60Hz H1 H2 H3 N U V W N N N U V...

Page 39: ...Neupositionierung der Regeleinheit zu den Seiten hin ausgerichtet rechts links oder Mitte 1 Entfernen Sie die Schrauben von der unteren Abdeckung Abb 4A 2 L sen Sie die Schrauben zur Befestigung des S...

Page 40: ...ie Ursache daf r k nnte eine zu enge oder zu lockere Platzierung der Saunasteine der Standort des Ofens oder eine unzureichende Bel ftung sein Wenn der F hler dem gl henden Heizstab ausgesetzt wird ka...

Page 41: ...ce Sensor cover kit Applicable for 4 5kW 9 0kW F hlerabdeckungsbausatz verwendbar f r 4 5 kW bis 9 0 kW 6 0kW Sensor cover kit 4 5kW Sensor cover kit 4 5 kW F hler abdeckungsbausatz 6 0 kW F hler abde...

Page 42: ...z oder Staubpartikel zu entfernen die w hrend der ersten paar Male der Benutzung des Ofens einen unangenehmen Geruch verursachen k nnten Es ist wichtig dass die Steine sorgf ltig so in den Ofen gelegt...

Page 43: ...use unpleasant odour during the first few times of using the heater It is important that the stones are loaded carefully in a way that they do not block air circulation through the heater Larger stone...

Page 44: ...ehen Sie den Knopf einfach auf einen Wert zwischen 1 und 6 Wenn die vorgegebene Anzahl an Stunden erreicht ist wird der Ofen eingeschaltet und bleibt bis zu 4 Stunden eingeschaltet wenn Sie ihn nicht...

Page 45: ...ace the sensors under 1 m from non directional air ventilation or not under 0 5 m from a directional air ventilation which is directed away from sensors Installation des Lufteinlasses Inlet air vent i...

Page 46: ...mehr entstehen k nnen Sie mit dem ersten Saunabad beginnen Wenn erneut Rauch oder Geruch entsteht verlassen Sie sofort die Saunakabine und wiederholen Sie das erstmalige Aufheizen mit anschlie endem...

Page 47: ...me 4 If no smoke or odor is produced the next time the sauna heater is heated up you can start to use the sauna If smoke or odor is produced again leave the sauna cabin immediately and repeat the init...

Page 48: ...ntfalten kann sollte in der Saunakabine eine angemessene Mischung aus hei er und kalter Luft bestehen Ein weiterer Grund f r die Bel ftung besteht darin die Luft um den Ofen herum zu f hren und die W...

Page 49: ...o have a soothing sauna there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part...

Page 50: ...ecke Boden und W nde Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die Ammoniak oder Chlor enthalten Sp len Sie die Oberfl chen mit kaltem Wasser ab und l ften Sie die Saunakabine gut Falls erforderlich sch tz...

Page 51: ...h Wash sauna benches ceiling floor and walls Do not use detergent which includes ammonia or chlorine Rinse surfaces with cold water and ventilate sauna room well If needed protect wood surfaces with w...

Page 52: ...peratur in der Saunakabine Ist der Hauptschalter eingeschaltet Bei NI Modellen befindet sich der Hauptschalter an der Unterseite des Ofens bei NS Modellen an der Leistungssteuerung Sind die Sicherunge...

Page 53: ...re higher than the temperature inside the sauna room Is the main switch ON In Ni models main switch is located at the bottom of the heater and in NS models it is on the power control Are the switchboa...

Page 54: ...0 240V 3 220 240V 1N 380 415V 3N 220 240V 3 220 240V 1N 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 4 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 6 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 5 x 2 5 4 x 4 0 3 x 10 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 4 0 5 x 1 5 4 x 2 5 3 x 6...

Page 55: ...zstab 3 Krios Wandbefestigungsblech 4 Heizstabverriegelung mit O Ringen 5 Klemmleiste 6 Kabelhalterung 7 Thermostatschalter 8 Schalter der Zeitschaltuhr 9 Krios Kabelkasten 10 Temperaturknopf 11 Knopf...

Page 56: ...Alle Angaben k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden Subject to change without notice PX 4 KRI_3P 1P_ML_DeEn0721...

Reviews: