
ITALIANO | FRANÇAIS
11
KRI-45NB
KRI-60NB
KRI-80NB
KRI-90NB
KRI-45NS
KRI-60NS
KRI-80NS
KRI-90NS
CAPTEUR
MINUTERIE THERMOSTAT
MONOPHASÉ/TRIPHASÉ
L1L2L3
380-415V 3N~
50/60Hz
N
N
K (
230V)
M
a1 a
A1
A2
A3
B1
B2
B3
b
a1 a
b
a1 a
b
b0
b0
b0
H1 H2 H3
J1
N
L1 L2 L3
220-240V 3~
50/60Hz
N K (
230V)
L1
220-240V 1N~
50/60Hz
N K (
230V)
230 V de N & K est une
tension de sortie pour
la commande du
chauffage électrique
dans la maison, et non
pour l’alimentation
d’entrée. (L’utilisation
est facultative.)
ENTRÉE
ENTRÉE
ENTRÉE
MONOPHASÉ/TRIPHASÉ
U
V
W
380-415V 3N~
50/60Hz
220-240V 1N~
50/60Hz
220-240V 3~
50/60Hz
H1
H2
H3
N
U V W
N
N
N U V W
Repositionner les
cavaliers en cuivre
REMARQUE :
RIPOSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ DI COMANDO INTEGRATA
REPOSITIONNEMENT DE L’UNITÉ DE COMMANDE INTÉGRÉE
Repositionner l’unité de commande face aux côtés (droite, gauche ou centre).
1.
Retirer les vis du couvercle inférieur (fig. 4A).
2.
Défaire les vis qui maintiennent le boîtier de commande (fig. 4B).
3. Détacher le boîtier de commande du support de l’élément de chauffage.
4.
Tourner avec précaution le boîtier de commande dans la position souhaitée (fig. 4C).
-Ne pas trop éloigner le boîtier de commande du support de l’élément de chauffage afin
de ne pas endommager le capteur du thermostat ni les branchements électriques.
5. Replacer le boîtier de commande sur le support de l’élément de chauffage et serrer les vis.
6. Fermer le couvercle inférieur et serrer les vis.
Riposizionare l’unità di comando verso i lati (a destra, a sinistra o al centro).
1.
Rimuovere le viti del coperchio inferiore (fig. 4A).
2.
Allentare le viti che trattengono la scatola di comando (fig. 4B).
3. Staccare la scatola di comando dal supporto dell’elemento riscaldante.
4.
Ruotare con cautela la scatola di comando nella posizione desiderata (fig. 4C).
- Non tirare troppo la scatola di comando dal supporto dell’elemento riscaldante
per non danneggiare il sensore del termostato e i collegamenti del cablaggio.
5. Ricollocare la scatola di comando sul supporto dell’elemento riscaldante e serrare le viti.
6. Chiudere il coperchio inferiore e serrare le viti.
Fig. 4
Fig. 4A
Fig. 4B
Fig. 4C
Fig. 4C
Posizioni dell’unità di comando
Positions de l’unité de commande
Apertura dell’unità di comando
Ouverture de l’unité de commande
Sinistra
Gauche
Anteriore
Avant
Destra
Droite